ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -贅-, *贅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] unnecessary, superfluous
Radical: , Decomposition:   敖 [áo, ㄠˊ]  貝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] leisure
Variants: , Rank: 7133
[, zhuì, ㄓㄨㄟˋ] unnecessary, superfluous
Radical: , Decomposition:   敖 [áo, ㄠˊ]  贝 [bèi, ㄅㄟˋ]
Etymology: [pictophonetic] leisure
Variants: , Rank: 3574

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: luxury
On-yomi: セイ, sei
Kun-yomi: いぼ, ibo
Radical:
Rank: 2386

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhuì, ㄓㄨㄟˋ, / ] superfluous; redundant; cumbersome; refers to a son-in-law living with wife's family #18,793 [Add to Longdo]
累赘[léi zhuì, ㄌㄟˊ ㄓㄨㄟˋ,   /  ] (also lei2 zhui5); superfluous; cumbersome; a burden on sb; a nuisance to sb; to inconvenience; to tie sb down; long-winded (of writing); also written 纍墜|累坠 #30,777 [Add to Longdo]
赘述[zhuì shù, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄨˋ,   /  ] to say more than is necessary; to give unnecessary details #42,041 [Add to Longdo]
赘言[zhuì yán, ㄓㄨㄟˋ ㄧㄢˊ,   /  ] superfluous words; unnecessary detail #80,696 [Add to Longdo]
赘婿[zhuì xù, ㄓㄨㄟˋ ㄒㄩˋ,  婿 /  婿] son-in-law living at wife's parent's house #175,736 [Add to Longdo]
赘余[zhuì yú, ㄓㄨㄟˋ ㄩˊ,   /  ] superfluous #209,541 [Add to Longdo]
赘疣[zhuì yóu, ㄓㄨㄟˋ ㄧㄡˊ,   /  ] wart; sth superfluous #212,859 [Add to Longdo]
赘瘤[zhuì liú, ㄓㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ,   /  ] useless; superfluous #299,513 [Add to Longdo]
赘词[zhuì cí, ㄓㄨㄟˋ ㄘˊ,   /  ] superfluous words; unnecessary detail #834,614 [Add to Longdo]
赘生[zhuì shēng, ㄓㄨㄟˋ ㄕㄥ,   /  ] excrescence; abnormal superfluous growth [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ぜいたく, zeitaku] (vt) ฟุ่มเฟือย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぜい, zei] (n) extravagance; luxury [Add to Longdo]
する[ぜいする, zeisuru] (vs-s, vt) (arch) to say more than necessary [Add to Longdo]
[ぜいげん, zeigen] (n, vs) verbosity; redundancy [Add to Longdo]
[ぜいたく, zeitaku] (adj-na, n) (1) luxury; extravagance; (vs) (2) to live in luxury; (P) [Add to Longdo]
沢屋[ぜいたくや, zeitakuya] (n) person who lives an extravagant lifestyle [Add to Longdo]
沢三昧[ぜいたくざんまい, zeitakuzanmai] (n) indulging in every possible luxury [Add to Longdo]
沢品[ぜいたくひん, zeitakuhin] (n) luxury item [Add to Longdo]
[ぜいにく, zeiniku] (n) excess flesh; flab [Add to Longdo]
六;才六[ぜいろく;ぜえろく, zeiroku ; zeeroku] (n) (arch) Edo term used to debase people from Kansai [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What I didn't know is that doctors and hospitals would consider them unnecessary luxuries.[JP] 僕は知らなかった、医者とか病院には... 不必要な沢品だった事を The Pursuit of Happyness (2006)
In a few minutes the contents of the Federal Reserve Bank, the gold your economies are built on, will be redistributed by explosive across the bottom of the Long Island Sound.[CN] ホ睇・レマノ マ゙ヌニ゙ 耋ハ跫ヌハ ヌ睚葹 ヌ睇ヘハ桒リ・ヌ矍榘ムヌ硼 ヌ瞎衒 ヌ瞎・ネ蓖 レ硼・ヌ゙ハユヌマ゚ã モ汜ヌマ ハ汜・ネヌ矼ハンフムヌハ Die Hard: With a Vengeance (1995)
Hey, what john wrote your loads?[CN] 嘿,都誰給你弄這麼多累 Applause (1929)
I got more motivation to whack Van Zant than either of you.[JP] あんな沢な暮らしをしてる奴を 叩きのめしてやりたいと思ってる Heat (1995)
Because it seems now I'am a slave and captive of luxurious old men.[JP] それは... 私は... ...沢な老人の奴隷と捕虜 300 (2006)
He'll marry her and succeed me.[CN] 我就這麼一個女兒 所以想讓他入 A Last Note (1995)
Who's holding out for cool, when our baseball team's on the line[JP] 野球部がすっごく困ってんのに 何 沢なこど言ってんな Swing Girls (2004)
You've got food, water, all the luxuries of home.[JP] 食料、水、沢な家庭の 全てが揃っとる Episode #1.2 (2003)
What an extravagant name[JP] -Yes 沢な名だねぇ。 ぜいたくな なだね What an extravagant name Spirited Away (2001)
Because if you are of no use, they will get angry.[CN] 因為你對於我們毫無用處 只會成為我們累 Escape to Nowhere (1973)
- It's a wild-goose chase is what it is.[CN] ヌ蒟ヌ 聒ヌムマノ ヌ睇 ヌ睚ム偆N衵・褊 Die Hard: With a Vengeance (1995)
Ben, you sell Joe Blow better than anyone else in my shop, but these girls sell luxury better than anyone else in the business.[JP] ベン 君は日用品を私の店の誰よりも良く売っている しかし 彼女達は沢品を販売するんだよ 他の誰より売り上げる How to Lose a Guy in 10 Days (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぜいたく, zeitaku] Luxus, Verschwendung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top