ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
45 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -剥-, *剥*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[剥, bō, ㄅㄛ] to peel, to skin; to exploit
Radical: Decomposition: 录 (lù ㄌㄨˋ)  刂 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife,  Rank: 1,959

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bō duó, ㄅㄛ ㄉㄨㄛˊ, / ] deprive; expropriate; strip (of), #8,740 [Add to Longdo]
[bō, ㄅㄛ, / ] peel; to skin, #9,597 [Add to Longdo]
[bō xuē, ㄅㄛ ㄒㄩㄝ, / ] to exploit; exploitation, #11,750 [Add to Longdo]
[bō lí, ㄅㄛ ㄌㄧˊ, / ] (of tissue, skin, covering etc) come off; peel off; be stripped, #12,425 [Add to Longdo]
[bō pí, ㄅㄛ ㄆㄧˊ, / ] to peel; to skin; to strip off outer layer, #30,033 [Add to Longdo]
[bō luò, ㄅㄛ ㄌㄨㄛˋ, / ] peel off, #37,381 [Add to Longdo]
削者[bō xuē zhě, ㄅㄛ ㄒㄩㄝ ㄓㄜˇ, / ] exploiter (of labor), #57,810 [Add to Longdo]
[bō shí, ㄅㄛ ㄕˊ, / ] denude; corrode, #57,920 [Add to Longdo]
[bō zhuó, ㄅㄛ ㄓㄨㄛˊ, / ] tap (on a door or window) [Add to Longdo]
[bō diào, ㄅㄛ ㄉㄧㄠˋ, / ] pare [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[はく, haku] (n) coming off; peeling off; being worn off; faded; discolored; discoloured [Add to Longdo]
がす(P);す(io)[はがす(P);へがす, hagasu (P); hegasu] (v5s,vt) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; to detach; to disconnect; (P) [Add to Longdo]
がれる[はがれる, hagareru] (v1,vi) to come unstuck from [Add to Longdo]
き海老;きエビ[むきえび(き海老);むきエビ(きエビ), mukiebi ( muki ebi ); muki ebi ( muki ebi )] (n) shelled shrimp (that have also had their heads removed) [Add to Longdo]
き出し;むき出し[むきだし, mukidashi] (adj-na,n) nakedness; frankness [Add to Longdo]
き物[むきもの, mukimono] (n) art of decorative garnishing [Add to Longdo]
ぎ取り;はぎ取り[はぎとり, hagitori] (n) (See ぎ取る) stripping; skinning; tearing; removing [Add to Longdo]
[むく, muku] (v5k,vt) to peel; to skin; to pare; to hull; (P) [Add to Longdo]
[はぐ(P);へぐ, hagu (P); hegu] (v5g) to tear off; to peel off; to rip off; to strip off; to skin; to flay; to disrobe; to deprive of; (P) [Add to Longdo]
ける[むける, mukeru] (v1,vi) to peel off; to come off; to be taken off; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜離を起こしました。
Kenneth Starr abused his power again and took away my right to get on-line.ケネス・スターがまたしても権力を濫用し、私がインターネットを使う権利を奪したのです。
The house had its roof ripped off by the storm.その家は暴風の為に屋根をぎ取られた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を奪された。
The king was stripped of his power.王は権力を奪された。
The state Government deprived him of the civil rights.州政府は彼から市民権を奪した。
Under the reign of tyranny, innocent people were deprived of their citizenship.専制政治による支配の下で、罪のない人々が市民権を奪された。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追いぎが通行人から金を奪った。
Take care not to fail to fall over and skin your knee.転んでひざを擦りかないようにしなさい。
He deprived us of our liberty.彼が我々の自由を奪した。
The men have been shorn of their power.彼らは権限を奪された。
They stripped the tree of its bark.彼らは木の皮をいだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Where they exploited the poor.[CN] - 在那儿削穷人 Love Story (1970)
To deprive him of the blue infinity, to bind him to the ground they ringed and restrained him, and registered in the note book.[CN] 他们夺他无尽的蓝天非要把他捆在大地上 To deprive him of the blue infinity,to bind him to the ground 他们捆绑、约束着他把他铭记在笔记本里 they ringed and restrained him,and registered in the note book. We'll Live Till Monday (1968)
I'll disinherit you![CN] 我夺你的遗产! A Nest of Gentry (1969)
- Execute him! You made R forget he's R. You made him forget his race. You made him forget he's Korean![CN] 夺了R和韩国人的自尊 Death by Hanging (1968)
Unless Liberty's have started skinning cats, it is real. - Look at you.[JA] リバティが猫の毛を いでなければな Salesmen Are Like Vampires (2017)
The plating's flaked out.[JA] プレートががれ落ちる Logan (2017)
The bandage knowingly removed.[JA] 包帯、ぎ取ったな Attraction (2017)
Believe me, I could have plucked up enough courage to take my life.[CN] 相信我,我有足够的勇气 夺自己的生活 A Nest of Gentry (1969)
I have no intention of depriving you of the freedom to see your friends.[CN] 我不是故意夺您见熟人的机会 A Nest of Gentry (1969)
You would'nt want to deprive humanity of a work of art.[CN] 你们不会想夺对艺术品的人道吧 The Sweet Body of Deborah (1968)
Pull the seats the doors the battery..[JA] シートにドアにバッテリー 全部引っがして... The Fate of the Furious (2017)
I've come to see the bugs.[JA] 昆虫の製を 見に来ました The Zookeeper's Wife (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top