ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*you can*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: you can, -you can-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
you can say it again(phrase) พูดอีกก็ถูกอีก

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
you can3: Telephone number (please enter a number were you can be contacted even during the day)
you canA drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
you canA fire can spread faster than you can run.
you canAh, if you can dub it, can I ask for a copy as well?
you canAll are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
you canAll you can do is to wait.
you canAnd yet the large blocks of stone are fitted together so closely that you cannot put in the point of a knife between them.
you canAny of you can do it.
you canA passport is something you cannot go without when you go to a foreign country.
you canAs far as I'm concerned, you can do what you like.
you canAs far as this problem is concerned, you cannot escape your responsibility.
you canAs long as you are with him, you can't be happy.
you canAs long as you stick to one style, you can't hit upon a wonderful idea.
you canAs soon as you get the wall painted, you can go home.
you canAs you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.
you canAt any rate, I hope you can come.
you canAt anytime an invitation you can't decline.
you canA telephone is something you can't do without.
you canAt this library you can borrow up to three books at a time.
you canA well is a place where you can get water.
you canBefore buying anything, you had better ask yourself whether you cannot do without it.
you canBegin with such books as you can easily understand.
you canBring as many boxes as you can carry.
you canBut there are always some cheap standing tickets for the finals which you can buy on the day.
you canBut you cannot tell where it comes from or where it is going.
you canCarpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
you canCarry out the task as well as you can.
you canChoose friends you can rely on.
you canClear off the shelf, and you can put your books there.
you canCome as soon as you can.
you canCome here, and you can see the sea.
you canCome on, Shougo. You can do it.
you canCould you cancel my reservation?
you canCuzco lies about 3, 500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
you canDan's completely off the wall; you can't predict what he's going to do next.
you canDo come if you can!
you canDon't be longer than you can help.
you canDon't borrow more money than you can help.
you canDon't make a promise which you cannot keep.
you canDon't use slang if you can help it.
you canDon't worry about giving a speech at the wedding; you can just wing it when you get there.
you canDon't worry. You can count on me.
you canDo you think you can get me to Union Station by quarter after?
you canDo you think you can live on a dollar a day in America?
you canDo you think you can make out the list in an hour?
you canDo you think you can put your idea into practice?
you canEat up the steak and then you can have a candy.
you canEven making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
you canExpress yourself as clearly as you can.
you canFlee never so fast you cannot flee your fortune.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เร็ว ๆ[reo-reo] (x) EN: quickly ; as soon as posible ; as fast as you can ; soon  FR: rapidement ; avec diligence ; vite ; dès que possible

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
怪不得[guài bu de, ㄍㄨㄞˋ ㄅㄨ˙ ㄉㄜ˙,   ] lit. you can't blame it!; no wonder!; so that's why! #9,199 [Add to Longdo]
今非昔比[jīn fēi xī bǐ, ㄐㄧㄣ ㄈㄟ ㄒㄧ ㄅㄧˇ,    ] You can't compare the present with the past.; Nothing is as good as in former times.; Things ain't what they used to be. #39,735 [Add to Longdo]
可歌可泣[kě gē kě qì, ㄎㄜˇ ㄍㄜ ㄎㄜˇ ㄑㄧˋ,    ] lit. you can sing or you can cry (成语 saw); fig. deeply moving; happy and sad; inspiring and tragic #42,951 [Add to Longdo]
门可罗雀[mén kě luó què, ㄇㄣˊ ㄎㄜˇ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ,     /    ] you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted #58,504 [Add to Longdo]
因陋就简[yīn lòu jiù jiǎn, ㄧㄣ ㄌㄡˋ ㄐㄧㄡˋ ㄐㄧㄢˇ,     /    ] crude but simple methods (成语 saw); use whatever methods you can; to do things simply and thriftily; It's not pretty but it works. #59,186 [Add to Longdo]
鱼与熊掌[yú yǔ xióng zhǎng, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ,     /    ] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it #60,442 [Add to Longdo]
饥不择食[jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo]
饥不择食[jī bù zé shí, ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄗㄜˊ ㄕˊ,     /    ] when hungry, you can't pick what you eat (成语 saw); beggars can't be choosers; When matters are urgent, don't spend time choosing alternatives. #63,343 [Add to Longdo]
量入为出[liàng rù wéi chū, ㄌㄧㄤˋ ㄖㄨˋ ㄨㄟˊ ㄔㄨ,     /    ] to assess one's income and spend accordingly (成语 saw); to live within one's means; You can only spend what you earn. #63,543 [Add to Longdo]
同日而语[tóng rì ér yǔ, ㄊㄨㄥˊ ㄖˋ ㄦˊ ㄩˇ,     /    ] lit. to speak of two things on the same day (成语 saw); to mention things on equal terms (often with negatives: you can't mention X at the same time as Y) #64,045 [Add to Longdo]
师友[shī yǒu, ㄕ ㄧㄡˇ,   /  ] friend who you can seek advice #65,256 [Add to Longdo]
人不可貌相[rén bù kě mào xiàng, ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄇㄠˋ ㄒㄧㄤˋ,     ] (proverb) You can't judge a man by his looks. #65,986 [Add to Longdo]
倒背如流[dào bèi rú liú, ㄉㄠˋ ㄅㄟˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,    ] to know by heart (so well that you can recite it backwards) #69,545 [Add to Longdo]
行行出状元[háng háng chū zhuàng yuán, ㄏㄤˊ ㄏㄤˊ ㄔㄨ ㄓㄨㄤˋ ㄩㄢˊ,      /     ] lit. in every trade, a master appears (成语 saw); fig. You can produce outstanding achievements in any task, provided you put it enough love and diligence #75,768 [Add to Longdo]
盖棺定论[gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ,     /    ] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo]
时不再来[shí bù zài lái, ㄕˊ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄌㄞˊ,     /    ] the time will not come again (谚语 proverb); take the opportunity while you can #81,762 [Add to Longdo]
对酒当歌[duì jiǔ dāng gē, ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄉㄤ ㄍㄜ,     /    ] lit. sing to accompany wine (成语 saw); fig. life is short, make merry while you can #81,906 [Add to Longdo]
有钱能使鬼推磨[yǒu qián néng shǐ guǐ tuī mó, ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄋㄥˊ ㄕˇ ㄍㄨㄟˇ ㄊㄨㄟ ㄇㄛˊ,    使    /    使   ] lit. money will make the Devil turn millstones (成语 saw); with money, you can do anything you like. #85,696 [Add to Longdo]
水滴石穿[shuǐ dī shí chuān, ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧ ㄕˊ ㄔㄨㄢ,    穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #93,744 [Add to Longdo]
滴水穿石[dī shuǐ chuān shí, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄨㄢ ㄕˊ,   穿 ] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. #94,525 [Add to Longdo]
盖棺论定[gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ,     /    ] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo]
业精于勤[yè jīng yú qín, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥ ㄩˊ ㄑㄧㄣˊ,     /    ] mastery of study lies in diligence (成语 saw). You can only master a subject by assiduous study.; Excellence in work is only possible with diligence.; Practise makes perfect. #118,120 [Add to Longdo]
不经一事不长一智[bù jīng yī shì bù zhǎng yī zhì, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄧ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓㄤˇ ㄧ ㄓˋ,         /        ] you can't gain knowledge without practice; wisdom comes from experience [Add to Longdo]
仰屋兴叹[yǎng wū xīng tàn, ㄧㄤˇ ㄨ ㄒㄧㄥ ㄊㄢˋ,     /    ] to stare at the ceiling in despair; to find no way out; nothing you can do about it; at the end of one's wits [Add to Longdo]
咬人狗儿不露齿[yǎo rén gǒu r bù lù chǐ, ㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄍㄡˇ ㄦ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄨˋ ㄔˇ,       齿 /       ] the dog that bites does not show its fangs (俗语 saying); fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance. [Add to Longdo]
吃不到葡萄说葡萄酸[chī bù dào pú tao shuō pú tao suān, ㄔ ㄅㄨˋ ㄉㄠˋ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ,          /         ] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo]
既来之,则安之[jì lái zhī, ze2 an1 zhi1, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, <span class='pronunc-pinyin'>zé ān zhī</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄗㄜˊ ㄢ ㄓ</span>,        /       ] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo]
滴水石穿[dī shuǐ shí chuān, ㄉㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄕˊ ㄔㄨㄢ,    穿] dripping water penetrates the stone (成语 saw); constant perseverance yields success; You can achieve your aim if you try hard without giving up.; Persistent effort overcomes any difficulty. [Add to Longdo]
牵马到河易,强马饮水难[qiān mǎ dào hé yì, qiang2 ma3 yin3 shui3 nan2, ㄑㄧㄢ ㄇㄚˇ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄧˋ, <span class='pronunc-pinyin'>qiáng mǎ yǐn shuǐ nán</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄑㄧㄤˊ ㄇㄚˇ ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄋㄢˊ</span>,            /           ] you can lead a horse to water, but you can't make him drink (谚语 proverb) [Add to Longdo]
精诚所加,金石为开[jīng chéng suǒ jiā, jin1 shi2 wei4 kai1, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧㄚ, <span class='pronunc-pinyin'>jīn shí wèi kāi</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄎㄞ</span>,          /         ] lit. sincere will can make rock split open (成语 saw); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. [Add to Longdo]
精诚所至[jīng chéng suǒ zhì, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ,     /    ] with a will, you can achieve anything (成语 saw); cf 精誠所至, 金石為開|精诚所至, 金石为开 [Add to Longdo]
精诚所至,金石为开[jīng chéng suǒ zhì, jin1 shi2 wei4 kai1, ㄐㄧㄥ ㄔㄥˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓˋ, <span class='pronunc-pinyin'>jīn shí wèi kāi</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄨㄟˋ ㄎㄞ</span>,          /         ] lit. sincere will can make rock split open (成语 saw); if you put your heart to it, you can break up metal and rocks; With a will, you can achieve anything. [Add to Longdo]
旧的不去,新的不来[jiù de bù qù, xin1 de5 bu4 lai2, ㄐㄧㄡˋ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄑㄩˋ, <span class='pronunc-pinyin'>xīn de bù lái</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄒㄧㄣ ㄉㄜ˙ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ</span>,          /         ] lit. If the old doesn't go, the new will not come.; By clinging to old notions you can't move forwards. [Add to Longdo]
说葡萄酸[shuō pú tao suān, ㄕㄨㄛ ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄙㄨㄢ,     /    ] sour grapes (set expr. based on Aesop); lit. to say grapes are sour when you can't eat them [Add to Longdo]
门庭冷落,门堪罗雀[mén tíng lěng luò, men2 kan1 luo2 que4, ㄇㄣˊ ㄊㄧㄥˊ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, <span class='pronunc-pinyin'>mén kān luó què</span>, <span class="pronunc-zhuyin" style="font-size:smaller">ㄇㄣˊ ㄎㄢ ㄌㄨㄛˊ ㄑㄩㄝˋ</span>,          /         ] The courtyard is deserted, you can net sparrows at the door (成语 saw); completely deserted [Add to Longdo]
鱼与熊掌不可兼得[yú yǔ xióng zhǎng bù kě jiān dé, ㄩˊ ㄩˇ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄤˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄢ ㄉㄜˊ,         /        ] lit. the fish and the bear's paw, you can't have both at the same time (成语 saw, from Mencius); fig. you must choose one or the other; you can't always get everything you want; you can't have your cake and eat it [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ehe man sich versiehtbefore you can say knife [Add to Longdo]
können | ich kann | du kannst | er/sie/es kann | wir können | ihr könnt | sie können | ich/er/sie/es konnte | er/sie hat/hatte gekonnt | nicht können | ich/er/sie/es könnte | konnte nichtto be able; can | I am able; I can | you are able; you can | he/she/it is able; he/she/it can | we are able; we can | you are able; you can | they are able; they can | I/he/she/it was able; I/he/she/it could | he/she/it has/had been able | can't; cannot | I/he/she/it could | couldn't [Add to Longdo]
Du kannst alles was du willst, wenn du nur willst was du kannst.You can do what you want if you want what you can do. [Add to Longdo]
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.If you don't like it you can lump it. [Add to Longdo]
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.Never put off till tomorrow what you can do today. [Add to Longdo]
Wenn es dir nicht passt, kannst du's ja bleiben lassen.If you don't like it you can lump it. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
お世辞にもうまいとは言えない;お世辞にもうまいとはいえない[おせじにもうまいとはいえない, osejinimoumaitohaienai] (exp, adj-i) With the best will in the world, you can't say that it's good [Add to Longdo]
と言ってしまえばそれまで[といってしまえばそれまで, toitteshimaebasoremade] (exp) it is certain true that ... (but); you can't argue that it's not ... (but) [Add to Longdo]
為せば成る;なせば成る[なせばなる, nasebanaru] (exp) (id) if you have a mind to do something, you can do it; if you do, it will become ...; where there is a will... [Add to Longdo]
飲み放題[のみほうだい, nomihoudai] (exp, adj-no) all you can drink; bottomless cup [Add to Longdo]
我が身をつねって人の痛さを知れ;我が身を抓って人の痛さを知れ[わがみをつねってひとのいたさをしれ, wagamiwotsunettehitonoitasawoshire] (exp) (id) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain [Add to Longdo]
間違いない(P);間違い無い[まちがいない, machigainai] (exp, adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain; sure; doubtless; (exp) (2) (id) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet; (P) [Add to Longdo]
泣く子と地頭には勝てぬ[なくことじとうにはかてぬ, nakukotojitounihakatenu] (exp) (id) you cannot win against someone who doesn't listen to reason (e.g. a crying child or a violent lord); you can't fight City Hall [Add to Longdo]
言えてる[いえてる, ieteru] (exp) You can say that again; Nice one [Add to Longdo]
口では大阪の城も建つ[くちではおおさかのしろもたつ, kuchidehaoosakanoshiromotatsu] (exp) (id) easier said than done; if it's just talking you can even build Osaka Castle [Add to Longdo]
鹿を追う者は山を見ず[しかをおうものはやまをみず, shikawooumonohayamawomizu] (exp) (id) You cannot see the wood for trees [Add to Longdo]
住めば都[すめばみやこ, sumebamiyako] (exp) you can get used to living anywhere; home is where you make it; wherever I lay my hat is home [Add to Longdo]
人には添うて見よ馬には乗って見よ[ひとにはそうてみようまにはのってみよ, hitonihasoutemiyoumanihanottemiyo] (exp) (obsc) you can't judge someone until you've spent time with them, just like you can't judge a horse until you've ridden it [Add to Longdo]
人の口には戸が立てられない[ひとのくちにはとがたてられない, hitonokuchinihatogataterarenai] (exp) (See 人の口) you can't control what people say; you can't stop rumours (rumors) [Add to Longdo]
人間到る処青山有り;人間至る所青山有り[にんげんいたるところせいざんあり;じんかんいたるところせいざんあり, ningen'itarutokoroseizan'ari ; jinkan'itarutokoroseizan'ari] (exp) home is wherever one lays one's hat; you can make your living anywhere in this world [Add to Longdo]
貸切風呂[かしきりぶろ, kashikiriburo] (n) bath, often at ryokan, where you can reserve time for private bathing [Add to Longdo]
提灯に釣り鐘[ちょうちんにつりがね, chouchinnitsurigane] (exp) (obsc) paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature); you can't judge a book by its cover [Add to Longdo]
湯の盤銘[とうのばんめい, tounobanmei] (n) inscription on the bathtub of King Tang ("If you can renovate yourself one day, then you can do so every day, and keep doing so day after day.") [Add to Longdo]
馬を水辺に導く事は出来るが馬に水を飲ませる事は出来ない[うまをみずべにみちびくことはできるがうまにみずをのませることはできない, umawomizubenimichibikukotohadekirugaumanimizuwonomaserukotohadekinai] (exp) (id) You may take a horse to the water, but you cannot make him drink [Add to Longdo]
腹が減っては戦は出来ぬ;腹が減っては軍は出来ぬ[はらがへってはいくさはできぬ, haragahettehaikusahadekinu] (exp) (id) an army marches on its stomach; you can't fight on an empty stomach [Add to Longdo]
無い袖は振れぬ[ないそではふれぬ, naisodehafurenu] (exp) you can't give (use) what you don't have; nothing comes from nothing; lit [Add to Longdo]
用心に越した事は無い[ようじんにこしたことはない, youjinnikoshitakotohanai] (exp) (id) You cannot be too careful [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top