\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: snag , -snag-
snag (สแนก) n. ตอไม้,ตอไม้ใต้น้ำ,ต้นไม้ใต้น้ำที่กีดขวางทางเดินเรือ,ส่วนยื่นแหลม,ฟันที่หักคา,ฟันที่ไม่เสมอกัน,แก่ง,อุปสรรค,สิ่งขัดขวาง,หินโสโครก vt. ติดตอไม้,ขัดขวาง,เป็นอุปสรรค,ทำให้ติดหรือชนสิ่งขัดขวางใต้น้ำ,คว้าหรือยึดเอาไปอย่างรวดเร็ว,เอาตอไม้ออก. vi. เป็นอุปสรรค,ยุ่งเหยิง,เจออุปสรรค
All right, gentlemen, snag them. เอาล่ะ เกี่ยวให้ได้ Jaws (1975)
What we gotta do is snag that tall dude... and stomp the shit out of him... and we'll find out what the hell is going on up there. เราต้องจับไอ้โย่งนั่นมา แล้วล่อมันซะให้น่วม แล้วค่อยถามมันว่ามันทำอะไรที่นั่น Phantasm (1979)
We've hit a snag . เราพบปัญหาเล็กน้อย Indiana Jones and the Last Crusade (1989)
- Don't snag it. - ไม่ขัดขวางมัน The Birdcage (1996)
Here's your flight coupons. Call me if there's any snag s. คุณช่วยให้อะไรบางอย่างกับผมมาไม่ได้เหรอ Fight Club (1999)
Everywhere were rusted nails to snag your elbow on. แต่งงานใหม่ แล้วก็มีลูกใหม่ แล้วก็ทำงี้อีก ทุกๆ6ปี Fight Club (1999)
It would snag the fabric. บนผ้าเรยอนยืดน่ะ มันจะทำให้ผ้าไม่เรียบ Legally Blonde (2001)
And she had some 99-cent lip gloss on her snag gletooth. \i1}แถมเธอยังมีลิปกลอส ราคา 99-cent ติดอยู่บนฟันด้วย Mean Girls (2004)
Damn. Hey, yo, nick. We're snag ged on something. โธ่โว๊ย เฮ้ นิค เรามีอุปสรรคบางอย่าง The Fog (2005)
We found this snag ged on a cactus half mile down the road. เราพบเศษผ้านี้ที่ต้นกระบองเพชร ห่างจากที่นี่ไปครึ่งไมล์ Bandidas (2006)
Let's find this badass before he snag s any more girls. รีบหามันให้เจอ ก่อนที่.. มันจะจับผู้หญิงไปอีกเถอะนะ No Exit (2006)
Here's the snag -- และเรามีปัญหานิดนึง.. Music and Lyrics (2007)
Yeah,until I hit a snag . ใช่ จนฉันเจอปัญหาเล็กน้อย Cheating Death (2008)
Um, snag me some of those grapes there, หยิบองุ่นตรงนั้นมา Brave New World (2008)
Uh, Bailey snag ged เบย์ลีมีปัญหานิดหน่อย There's No 'I' in Team (2008)
But there was a snag . แต่ว่าก็มี... ปัญหา Burn After Reading (2008)
You know, snag a big-ass wide-screen. So... ดูเหมือนฉันลืมติดตั้งทีวี ฉันคิดว่าจะซื้อรุ่นติดผนัง Negro Y Azul (2009)
We hit an inventory snag . This may be the last shipment. เรามีอุปสรรค์เรื่องสินค้า นี่อาจจะเป็นการขนส่งสินค้าทางเรือครั้งสุดท้าย Service (2009)
In case I snag one on someone's nipple ring. เผื่อมันเกี่ยวดดนห่วง ที่หัวนมของใครบางคน The Gothowitz Deviation (2009)
"Viola got snag ged on a fence, ไวโอร่า ตัวติดที่รั๋ว Hotel for Dogs (2009)
I'm still going to tear this snag gletooth fool apart. ฉันจะหักฟันไอโง่นี้ทิ้งซะ Alpha and Omega (2010)
Her coat snag ged my purse, and I felt that button pop, and they're blind if they can't find it. เสื้อคลุมเธอเกี่ยวกระเป๋าฉัน ได้ยินเสียงกระดุมหล่น - ตำรวจตาบอดแน่ ถ้าหากระดุมไม่เจอ The Next Three Days (2010)
I'm not gonna snag him just to toss him aside. ฉันไม่อยากให้เขาปวดใจอะไรอีก ถึงแม้ฉันจะไม่ได้ต้องการเขา You Gotta Get a Gimmick (2010)
Snag ging a fourth consecutive national championshipโดยซิวรางวัลแชมป์สี่ปีซ้อนให้ได้ Hell-O (2010)
The snag s, which were out of my control, are all being righted. อุปสรรค ที่เกินกว่าลูกจะควบคุมได้ ทุกอย่างกำลังแก้ไข Home (2010)
So, uh... go snag our blood, would ya? งั้น เอ่อ... ไปชิงเลือดพวกเรามาทีได้ไหม Hammer of the Gods (2010)
The good news is I snag ged the ring, Bobby. ข่าวดีคือฉันฉกแหวนมาได้ บ๊อบบี้ แต่-- Weekend at Bobby's (2010)
We snag ged a major client, Spence. เราได้ลูกค้ารายใหญ่นะลูก Reality Bites Me (2010)
IT'S ALL TOO EASY TO END UP SNAG GING THEM BY MISTAKE มีการเรียงลำดับของ ภาพสะท้อนในกระจกนี้ ว่ามีนี้ชุดพิเศษของอนุภาค ที่อยู่ในภาคมืด Beyond the Darkness (2010)
HAS SNAG GED ENOUGH MASS FROM ITS COMPANION, หรือไม่ว่าจะเป็น ประภาคารลมมาก และคุณก็ใกล้เคียงมาก Beyond the Darkness (2010)
Pretty sure Simon just snag ged it out of her car. เป็นไปได้ว่าไซม่อน อาจจะขโมยมันมาจากรถของเธอ Dog Eat Dog (2010)
See if you can snag any wideband RF transmissions. สัญญาณคลื่นวิทยุสักความถี่หนึ่ง Rough Trade (2010)
When you go to Jeju island this time, snag Hong Tae Seong. นี่ ตอนไปเกาะเจจูน่ะ จับฮงแทซองให้ได้เลยนะ Episode #1.1 (2010)
Of Astrakhan fur snag ged on a nail from my left shoulder, You couldn't have failed to notice the overpowering aroma of herring pickled in vodka. On my left, I felt a pungent smell of vodka. Sherlock Holmes: A Game of Shadows (2011)
Okay, you could go in there, and you could charm the pencil skirts off all those snooty clerks and snag that coat for free but you don't. โอเค เธอเข้าไปในนั้นแล้วอ่อย เจ้าของร้านเอากระโปรงและเสื้อโค้ท มาก็ได้ แต่เธอไม่ทำ Can't See the Fae-Rest (2011)
You lug home a truckload of luxury loot, but you can't bother to snag one box of cereal? เธอขนของแพงๆ เข้าบ้านมาเป็นคันรถ แต่แอบจิ๊กซีเรียลมากล่องนึงไม่ได้เหรอ Scream a Little Dream (2011)
We did snag ourselves a door prize! เราก็จิ๊กของขวัญกลับมา It's Better to Burn Out Than Fae Away (2011)
Uh, we hit a snag , but we're gonna be out soon. เราติดขัดเล็กน้อย แต่ใกล้จะออกไปแล้ว Scott Free (2011)
Yeah, well, unsnag as quickly as possible. งะ้นรีบขจัดปัญหาออกไปด่วนเลย Scott Free (2011)
We hit a small snag . เราเจอปัญหาเล็กน้อย The Outsiders (2011)
You put a snag in my only other Klaus lead. นายทำให้ฉันตกอยู่ในสภาพย่ำแย่ ไม่ต่างจากคลาวส์ทำ Ghost World (2011)
But his plan to purge the streets hit a snag when Tyler Faris threatened to reveal his secret identity, causing Lone Vengeance to cut him down in a single, fearsome blow. แต่แผนการกวาดล้างอาชญากรของเขาต้องชะงักลง เพราะไทเลอร์ ฟาริสขู่ว่าจะ จะเปิดโปงตัวตนที่แท้จริงของเขา Heroes and Villains (2011)
I hit a snag . ฉันมีอุปสรรค It's Gonna Kill Me, But I'll Do It (2011)
Oh, say, man, do you think, um, maybe you could snag me some clippings? นี่คุณ คุณคิดว่า บางทีคุณอาจจะช่วยฉีก ไอ้ของพวกนั้น Smoldering Children (2011)
Birkhoff crunched the numbers on those spreadsheets we snag ged from Transworld. จากชีทพวกนี้ ที่เราเอามาจากทรานซเวิล์ล Clawback (2011)
We snag him, we hit him where it hurts. เรารวบตัวเขา แล้วตีเขาตรงที่ๆมันเจ็บ Clawback (2011)
And let me tell you something, I snag ged a pelt or two. จะบอกให้ฟังนะ ชั้นแทะไม้ได้เยอะเลยแหละ American Reunion (2012)
I could easily snag any dude east of the Mississippi, but I'm extremely picky. ฉันอาจจะเป็นปัญหาของพวกผู้ชายทางมิสซิสซิปปี้ตะวันออก แต่ฉันน่ะสวยเลือกได้ Yes/No (2012)
You're trying to put an end to a century's old curse with a video camera that you snag ged from our 12-year-old neighbour's garage sale and some seed money originally earmarked for an exotic dancer. เธอพยายามที่จะหยุด คำสาปเก่าแก่ของศตวรรษ ด้วยกล้องวีดีโอที่ได้มาจาก ร้านขายของมือสอง ของเพื่อนบ้านอายุ 12 ปี Addicted to Love (2012)
We hit a snag in the plan. เราเจออุปสรรคนิดนึง Crystal (2012)
ตอ [n.] (tø) EN: stump ; stub ; stubble ; butt ; end ; snag FR: souche [f] ; chicot [m] ; moignon [m]
钉子 [dīng zi, ㄉㄧㄥ ㄗ˙ , 钉 子 / 釘 子 ] nail; snag , #21,937 [Add to Longdo]
碰壁 [pèng bì, ㄆㄥˋ ㄅㄧˋ , 碰 壁 ] to hit a wall; fig. to run up against a snag , #31,995 [Add to Longdo]
参差 [cēn cī, ㄘㄣ ㄘ , 参 差 / 參 差 ] uneven; jagged; snag gletooth; ragged; serrated, #43,754 [Add to Longdo]
触礁 [chù jiāo, ㄔㄨˋ ㄐㄧㄠ , 触 礁 / 觸 礁 ] hit a snag , #47,460 [Add to Longdo]
カマヒレザメ [, kamahirezame] (n) snag gletooth shark (Hemipristis elongata, species of Indo-West Pacific weasel shark and the only extant member of its genus) [Add to Longdo]
カマヒレザメ属 [カマヒレザメぞく, kamahirezame zoku] (n) Hemipristis (genus of the weasel shark family Hemigaleidae with the snag gletooth shark as its only extant species) [Add to Longdo]
穴釣り [あなづり, anaduri] (n) snag ging eels; ice fishing [Add to Longdo]
縺れ [もつれ, motsure] (n,adj-na) tangle; entanglement; snarl; difficulties; trouble; troubles; snag [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snag \Snag\, v. t. [imp. & p. p. {Snagged}; p. pr. & vb. n.
{Snagging}.]
1. To cut the snags or branches from, as the stem of a tree;
to hew roughly. [Prov. Eng.] --Halliwell.
[1913 Webster]
2. To injure or destroy, as a steamboat or other vessel, by a
snag, or projecting part of a sunken tree. [U. S.]
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Snag \Snag\, n. [Prov. E., n., a lump on a tree where a branch
has been cut off; v., to cut off the twigs and small branches
from a tree, of Celtic origin; cf. Gael. snaigh, snaidh, to
cut down, to prune, to sharpen, p. p. snaighte, snaidhte, cut
off, lopped, Ir. snaigh a hewing, cutting.]
1. A stump or base of a branch that has been lopped off; a
short branch, or a sharp or rough branch; a knot; a
protuberance.
[1913 Webster]
The coat of arms
Now on a naked snag in triumph borne. --Dryden.
[1913 Webster]
2. A tooth projecting beyond the rest; contemptuously, a
broken or decayed tooth. --Prior.
[1913 Webster]
3. A tree, or a branch of a tree, fixed in the bottom of a
river or other navigable water, and rising nearly or quite
to the surface, by which boats are sometimes pierced and
sunk.
[1913 Webster]
4. (Zool.) One of the secondary branches of an antler.
[1913 Webster]
[1913 Webster]
{Snag boat}, a steamboat fitted with apparatus for removing
snags and other obstructions in navigable streams. [U.S.]
{Snag tooth}. Same as {Snag}, 2.
[1913 Webster]
How thy snag teeth stand orderly,
Like stakes which strut by the water side. --J.
Cotgrave.
[1913 Webster]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)