ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*now,*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: now,, -now,-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Here now, มามะ Mannequin: On the Move (1991)
Now, ตอนนี้ Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
You know, คุณรู้ Founder's Day (2010)
You know, เอางี้ The Hunger Games (2012)
Now, go.ไปได้. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
What wouldst thou know, my Queen?สิ่งที่เจ้าจะรู้ว่าสมเด็จพระราชินี ของฉันได้อย่างไร Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-Now, quick, child, run.ตอนนี้อย่าง รวดเร็วเด็กทำงาน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, you wash the dishes.ตอนนี้คุณล้างจาน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, don't tell me who you are.ตอนนี้ไม่ได้บอกว่าคุณเป็นใคร ให้ฉันเดา. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
I know, you're Doc.ฉันรู้ว่าคุณหมอ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Come on now, men.มาตอนนี้ผู้ชาย Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, now, now, don't get excited.ตอนนี้ตอนนี้ตอนนี้ไม่ได้ ตื่นเต้น ไปเลย. Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, sсrub good and hard It сan't be deniedตอนนี้สครับที่ดีและมันยากที่ ไม่สามารถปฏิเสธ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, a formula to transform my beauty into ugliness, change my queenly raiment to a peddler's cloak.ตอนนี้เป็นสูตรที่จะเปลี่ยน ความงามของฉันเป็นความ อัปลักษณ์ เปลี่ยนเสื้อผ้าราชินีของฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, begin thy magic spell.ตอนนี้ เริ่มต้นเวทมนตร์ของเจ้า Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-Go right on up now, my dear.ไปทางด้านตรงบนขึ้นตอนนี้ที่ รักของฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
-Now, men, don't get excited.ตอนนี้ คนไม่ได้ตื่นเต้น Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, turn red to tempt Snow White.ตอนนี้เปลี่ยนเป็นสีแดงที่จะล่อ ใจสีขาวเหมือนหิมะ Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, don't forget, my dear.ตอนนี้ไม่ลืมที่รักของฉัน Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, make a wish and take a bite.ตอนนี้ทำให้ความปรารถนา และจะกัด Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, take the apple, dearie, and make a wish.ตอนนี้ใช้แอปเปิ้ล, สายสวาท, และทำให้ความปรารถนา Snow White and the Seven Dwarfs (1937)
Now, turn around.ทีนี้ ลองหมุนไปรอบๆ The Great Dictator (1940)
I know, I know.ฉันได้ยิน ฉันรู้ The Great Dictator (1940)
- Now, wait.ดู! Pinocchio (1940)
Now, look, you sign-a dis treaty first.ดูสนธิสัญญาคุณตอนนี้ The Great Dictator (1940)
You know, I--คุณรู้ว่าฉัน Pinocchio (1940)
You know, one of those marionette things, all strings and joints.คุณจะรู้ว่าหนึ่งในสิ่งที่หุ่น เหล่านั้น สตริงและข้อต่อทั้งหมด Pinocchio (1940)
Now, I have just the name for you.ตอนนี้ฉันมีเพียงแค่ชื่อสำหรับ คุณ Pinocchio (1940)
Come on, now, we'll try you out.มาในตอนนี้เราจะพยายามให้ คุณออก Pinocchio (1940)
You know, Pinocchio, I think Figaro is jealous of you.คุณจะรู้ว่า ปิโนคีโอ, ฉันคิดว่า ฟิกาโร เป็นที่อิจฉา ของคุณ Pinocchio (1940)
Now, remember, Pinocchio, be a good boy.ตอนนี้จำ ปิโนคีโอ, เป็นเด็กดี Pinocchio (1940)
- Now, you see, the world is full of temptations.ตอนนี้คุณเห็นโลกที่เต็มไปด้วย ความเย้ายวน Pinocchio (1940)
And anytime you need me, you know, just whistle... like this.และตลอดเวลาที่คุณต้องการ ฉันคุณรู้ว่า เพียงแค่เป่านกหวีดเช่นนี้ Pinocchio (1940)
No, son. Now, listen.ไม่มีลูกชาย ตอนนี้ฟัง Pinocchio (1940)
Come on, now, let's sing it!มาสิ, ตอนนี้ ขอร้องเพลงมัน! Pinocchio (1940)
Be careful now, Figaro.โปรดใช้ความระมัดระวังใน ขณะนี้ ฟิกาโร Pinocchio (1940)
Now, close your eyes and go to sleep.ตอนนี้ปิดตาของคุณและไป นอน Pinocchio (1940)
They are your schoolmates. Girls and boys. Uh, no-now, get in--พวกเขาเป็นโรงเรียนของคุณ เด็กหญิงและเด็กชาย Pinocchio (1940)
Now, who'd have- - A wooden boy!ตอนนี้ใครจะไป เด็กผู้ชายไม้! Pinocchio (1940)
Now, now, now.Just calm down.ตอนนี้ตอนนี้ตอนนี้ เพียงแค่ สงบลง Pinocchio (1940)
Here they come, Pinoke. Now, you tell 'em.ที่นี่พวกเขามา ปีโนก ตอนนี้คุณ บอก 'em Pinocchio (1940)
Now, where were we?ตอนนี้ที่เป็นเรา? Pinocchio (1940)
Now, don't you worry, son.ตอนนี้คุณไม่ ต้องกังวลลูกชาย Pinocchio (1940)
Now, uh, coachman, what's your proposition?ตอนนี้เอ่อคนขับรถม้า, สิ่งที่เป็นข้อเสนอของคุณ หรือไม่ Pinocchio (1940)
- You know, the disobedient ones what play hookey from school.คุณจะรู้ว่าคนที่ไม่ เชื่อฟัง คนสิ่งที่ไม่ไปโรงเรียน Pinocchio (1940)
Now, I've got a coach load leaving at midnight.ตอนนี้ฉันได้มีการโหลดโค้ช ออก ในเวลาเที่ยงคืน. Pinocchio (1940)
All right now, hop to it, you blokes.ทั้งหมดตอนนี้กระโดดไปคุณ blokes มาในมาใน! Pinocchio (1940)
- Father! - Don't bother me now, Pinocchio!ไม่รำคาญฉันตอนนี้ ปิโนคี โอ! Pinocchio (1940)
- 'Cause you know, you, you shouldn't have come down here.คุณไม่ควรได้ลงมาที่นี่ แต่, Pinocchio (1940)
Yes, yes, you are. Now, lie down.ใช่คุณเป็น ตอนนี้นอนลง Pinocchio (1940)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
now, After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
now, Against the snow, the white rabbit was invisible.
now, Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.
now, And now, think about a county, any county, and imagine this county divided into five or six different areas.
now, As far as I know, he did nothing wrong.
now, As far as I know, he has never been overseas.
now, As far as I know, he has never made such a mistake.
now, As far as I know, he has not arrived yet.
now, As far as I know, he is American.
now, As far as I know, he is an honest man.
now, As far as I know, he is a reliable man.
now, As far as I know, he is a reliable person.
now, As far as I know, he is a very kind man.
now, As far as I know, he is coming by car.
now, As far as I know, he is honest.
now, As far as I know, he is innocent.
now, As far as I know, he is one of the best doctors in town.
now, As far as I know, he is reliable.
now, As far as I know, he is the shortest student in this school.
now, As far as I know, no one has ever done it.
now, As far as I know, she has nothing to do with that scandal.
now, As far as I know, she is a kind girl.
now, As far as I know, she is still missing.
now, As far as I know, the book has never been translated into Japanese.
now, As far as I know, there is nothing wrong with his plan.
now, As far as I know, the rumor is not true.
now, As far as I know, they always keep their word.
now, As far as I know, this is the best one.
now, As far as I know, this is the latest edition.
now, As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.
now, As you know, life is compare to a voyage.
now, As you know, we were late as a result of the heavy rain.
now, Barring snow, father will come home.
now, Because of the heavy snow, it was possible to have sent a train for 10 minutes.
now, Because of the heavy snow, the railroad traffic has been interrupted.
now, But now, nothing is left for me.
now, But you know, there's no telling about that other world.
now, By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
now, Can I have the key now, please?
now, Did she start now, she would be in time.
now, Do it right now, before you forget.
now, Do you know, girl, that you're the first secretary I've ever had who stood up to me?
now, English, as you know, is very much a living language.
now, Even now, the typical worker's whole life is still bound up with the company he works for.
now, For all I know, he was born in Italy.
now, For all I know, the novel is not translated into Japanese.
now, Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
now, Hawai, y'know, has a lot of houses with fireplaces doesn't it? The mornings and evenings over there get cold as well so people who feel the cold light fires.
now, He doesn't work here now, but he used to work here.
now, He is at work now, but will be coming home seven.

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
大雪[Dà xuě, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ,  ] Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December #10,490 [Add to Longdo]
小雪[Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ,  ] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo]
白茫茫[bái máng máng, ㄅㄞˊ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ,   ] (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness #35,926 [Add to Longdo]
[zī, ㄗ, ] now, here; this; time, year #199,632 [Add to Longdo]
飞雪[Fēi xuě, ㄈㄟ ㄒㄩㄝˇ,   /  ] Flying Snow, a character in "Hero" [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ja, das ist etwas anderes.Come now, that's different. [Add to Longdo]
Und nun etwas ganz anderes ...And now, by way of contrast [Add to Longdo]
Zwar weiß ich viel, doch möchte ich mehr wissen..Much as I know, I wish I knew more. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
涔々;涔涔[しんしん, shinshin] (adv-to, adj-t) (uk) falling heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo]
さくさく;サクサク[sakusaku ; sakusaku] (adv, adv-to, vs) (1) (on-mim) crisp (not moist or juicy); crunchy; flaky (as in pastry); (2) (on-mim) crunching sound (of walking on snow, frost, sand, etc.); (3) (on-mim) doing skillfully and efficiently; doing quickly; proceeding smoothly; (4) (on-mim) (arch) sound of pouring liquid; (5) (on-mim) (arch) speaking clearly [Add to Longdo]
まあ(P);ま[maa (P); ma] (adv) (1) (when urging or consoling) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) (when hesitating to express an opinion) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (int) (4) (fem) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!; (P) [Add to Longdo]
まあまあ[maamaa] (adj-na, adv, int) (1) (on-mim) so-so; (int) (2) now, now (used in calming people down); (3) (fem) my, my (expression of wonder, surprise, etc.); (P) [Add to Longdo]
傾れる;雪崩れる[なだれる, nadareru] (v1, vi) to slope; to descend; to slide (snow, etc.) [Add to Longdo]
傾れ落ちる[なだれおちる, nadareochiru] (v1) to slide down (snow, etc.) [Add to Longdo]
固める(P);堅める[かためる, katameru] (v1, vt) (1) (See 土を固める・つちをかためる) to harden; to freeze; to strengthen; to solidify; to make (a fist); to tramp down (snow, dirt); (2) to put together; to collect; to gather; to consolidate; (3) (See 身を固める・みをかためる) to make secure; to stabilize; to settle down; to strengthen (belief, resolution, etc.); to establish (evidence); (4) (See 国境を固める・こっきょうをかためる, 嘘で固める・うそでかためる) to fortify; to reinforce; to support; (5) (in the form に身をかためる) to wear for a specific purpose (armor, coat, etc.); (6) to swear; to resolutely vow; to sincerely promise; (7) to tie tightly; to fasten; (8) to hold a bow fully drawn; (P) [Add to Longdo]
雪月花[せつげっか, setsugekka] (n) snow, moon, and flowers [Add to Longdo]
先憂後楽[せんゆうこうらく, senyuukouraku] (n) hardship now, pleasure later; seeking pleasure only after dealing with difficulties; seeking pleasure only after the happiness of the people is assured (a precept to be observed by a ruler) [Add to Longdo]
漕ぐ[こぐ, kogu] (v5g, vt) (1) (See 舟を漕ぐ) to row; to scull; to paddle; (2) to pedal (e.g. bicycle); (3) to swing (on a swing); (4) to operate a hand pump; (5) to push through (deep snow, the jungle, etc.); (P) [Add to Longdo]
存じる[ぞんじる, zonjiru] (v1) (hum) (See ご存じ) to think, feel, consider, know, etc.; (P) [Add to Longdo]
存ずる[ぞんずる, zonzuru] (vz, vi) (hum) (See 存じる) to think, feel, consider, know, etc. [Add to Longdo]
知る人ぞ知る[しるひとぞしる, shiruhitozoshiru] (exp) (id) Those in the know, know it very well (though it isn't known to many people) [Add to Longdo]
途端[とたん, totan] (n) just (now, at the moment, etc.); (P) [Add to Longdo]
被る(P);冠る[かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) [Add to Longdo]
覆われ[おおわれ, ooware] (n, adj-no) cover (e.g. of snow, trees, etc.) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
現在[げんざい, genzai] current (a-no), present time, now, present tense, actually [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top