ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: malay, -malay- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| himalayas | (ฮิมมะเล'ยัซ) n. เทือกเขาหิมาลัย S. Himalalya, Himalaya Mountains, -Himalayan adj. | malay | (เม'เล, มะเล') adj. เกี่ยวกับมลายู | malaya | (มะเล'ยะ) n. คาบสมุทรมลายู | malayan | (มะเล'เอิน) adj., n. Malay | malayo-indonesia | n. n. ชาวมลายู, ภาษามลายู | malaysia | (มะเล'เซีย, -เชีย) n. มาเลเซีย | malaysian | (มะเล'เซียน, -เชิน) n. ชาว (ภาษา) มาเลเซีย |
|
| |
| Why, it's nothing but a common Himalayan mountain hat | "มันก็เป็นแค่ หมวกภูเขาหิมาลัยธรรมดา ๆ ใบนึง" The Little Prince (1974) | Try Nepal, man. Take you to the Himalayas. | ลองคนเนปาล นำคุณไปยังเทือกเขาหิมาลัย In the Name of the Father (1993) | I mean you take the Himalayas of India. | ถ้าพูดถึงหิมาลายาของอินเดีย The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995) | - It's the Himalayas! | - เทือกเขาหิมาลัยนะ! Seven Years in Tibet (1997) | How long have I been talking about the Himalayas? | ผมพูดเรื่องเทือกเขาหิมาลัย มาตั้งนานแค่ไหนแล้ว Seven Years in Tibet (1997) | When we reach India, we will head for the Himalayas... and the ninth highest peak on Earth, Nanga Parbat. | พอถึงอินเดีย ก็จะตรงไป ที่เทือกเขาหิมาลัย และต่อไปที่ยอดเขาที่สูงเป็นอันดับ 9 ของโลก นังการ์ปาบัต Seven Years in Tibet (1997) | The Himalayas are right in front of us. | เทือกเขาหิมาลัยอยู่ตรงหน้าเรา Seven Years in Tibet (1997) | When he is old enough, I will tell him... his real father was lost in the Himalayas. | พอลูกโตพอ ฉันจะบอกเขาว่า... พ่อแท้ๆ ของเขาหายไป ในเทือกเขาหิมาลัย Seven Years in Tibet (1997) | Pretty soon, she'll tell him I was lost in the Himalayas. | อีกไม่นานเธอก็จะบอกลูกว่า ผมหายไปในเทือกเขาหิมาลัย Seven Years in Tibet (1997) | Is it A, the Himalayas, B, the Atlas mountains, | ข้อ a เทือกเขาหิมาลัย - ข้อ b เทือกเขาแอตลาส Mr. Monk and the Game Show (2004) | His son was also a naval officer and on the coast of Malaysia, he was killed in action | ลูกชายเขาก็เป็นทหารเรือเหมือนกัน และที่ชายหาดแถบมาเลเซีย เขาเสียชีวิตในสนามรบ Grave of the Fireflys (2005) | Welcome to the Himalayas! | ขอต้อนรับสู่เทือกเขาหิมาลัย! Cars (2006) | The interesting thing is he's coming in through Hong Kong, Korea and Malaysia but he's trying sequential account numbers. | ...เข้ากำลังเข้ามาจาก ฮ่องกง, เกาหลี และ มาเลเซีย... ...แต่เข้ากำลังไล่เรียงหมายเลขบัญชี ที่เค้าได้มันมาทั้งหมด Firewall (2006) | No, no, no, no, no. Let him. He's our friend, Malay. | ไม่ ๆ ๆ ปล่อยเถอะ มันเป็นมิตร มาเลย์ Rescue Dawn (2006) | In the himalayas there's a particular problem because 40% of all the people in the world get their drinking water from rivers and spring systems that are fed more than half by the melt water coming off the glaciers. | ในเทือกเขาหิมาลัยมีปัญหาเฉพาะอย่างหนึ่ง เพราะประชากร 40% ในโลกนี้ ได้น้ำดื่มจากแม่น้ำและน้ำพุธรรมชาติ An Inconvenient Truth (2006) | All the Malay Peninsula has been overrun. | มาเลย์ เพนนินซุล่าทั้งหมด ได้ถูกรุกล้ำแล้ว The Water Horse (2007) | We can climb the himalayas. We can visit the dalai lama. | เราไปปีนเทือกเขาหิมาลัย แล้วแวะเยี่ยมองค์ดาไลลามะ I Don't Wanna Know (2008) | The Gateway to Shangri-La lies in a mountain pass high in the Himalayas. | ประตูชัยเข้าแชงกรีล่า อยู่ในช่องเขา เหนือเทือกเขาหิมาลัย The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | Himalayas. We're going to need a plane. | ไปหิมาลัยเราต้องใช้เครื่องบิน The Mummy: Tomb of the Dragon Emperor (2008) | Even on the world's highest peaks, in the heart of the Himalayas, eternal snows and glaciers are receding. | แม้แต่จุดที่สูงที่สุดในโลก, ใจกลางเทือกเขาหิมาลัย หิมะและธารน้ำแข็งตลอดกาล กำลังลดลง Home (2009) | The glaciers of the Himalayas are the source of all the great Asian rivers, the Indus, Ganges, Mekong, Yangtze Kiang... 2 billion people depend on them for drinking water and to irrigate their crops, as in Bangladesh. | น้ำแข็งที่ปกคลุมเทือกเขาหิมาลัยเป็นแหล่งกำเนิดแม่น้ำสายสำคัญ แม่น้ำสินธุ, แม่น้ำคงคา แม่น้ำโขง, แม่น้ำแยงซีเกียง กว่า2, 000ล้านคนพึ่งพาแม่น้ำ สำหรับบริโภค Home (2009) | Bangladesh is directly affected by the phenomena occurring in the Himalayas and at sea level. | บังคลาเทศได้รับผลกระทบโดยตรง จากปรากฎการณ์ที่เกิดขึ้นบนเทือกเขาหิมาลัย และระดับน้ำทะเล Home (2009) | And this is hard to believe but the Himalayas are no longer the roof of the world. | มันไม่น่าเชื่อ, แต่ภูเขาหิมาลัย ไม่ใช่หลังคาโลกอีกต่อไป 2012 (2009) | Came back from Tokyo and Malaysia. | กลับมาจาก โตเกียว และ มาเลเซีย Push (2009) | The Malay peninsula, | แถบคาบสมุทรมลายู.. Guadalcanal/Leckie (2010) | In Malaya and the Dutch East Indies, | ที่มาลายา.. และอีสต์ อินดี้ส์ ในความครอบครองของดัทช์ Guadalcanal/Leckie (2010) | Well, he made a fortune trafficking kids out of Malaysia, so... | เขาก็เล่นกันแบบนั้น ค้าตัวเด็กจากมาเลเซีย แล้วก็... Pilot (2010) | Ah, the content of the book revolves around the Himalayas and Anna Bruner. | อ้า สิ่งที่อยู่ในหนังสือมันอยู่รอบๆตัวเรา ภูเขาหิมาลัยและแอนนา บูรเนอร์ Finding Mr. Destiny (2010) | Are you going to the Himalayas? | คุณกะลังจะไปหิมาลัยหรอ Finding Mr. Destiny (2010) | Papers stacked like the Himalayas in my office, and you know what? | ผมรู้เรื่องหมดทุกอย่าง ทุกความเคลื่อนไหวของบริษัทที่ผมซื้อ Limitless (2011) | Captain Lou, Malaysia. | ผบ.ลู จากมาเลเซีย Battleship (2012) | Actually, before that, those of you who saw our Christmas special will remember we left our three cars on plinths high in the Himalayas on a road between China and India, so that people passing between these two great economic superpowers | จริงๆแล้ว ก่อนหน้านั้นถ้าคุณ ได้ดูช่วงคริสมาส สเปเชี่ยล จะจำได้ว่าเราทิ้งรถไว้ สามคันตรงเทือกเขาหิมาลัย บนถนนจากจีนไปอินเดีย Episode #18.1 (2012) | They're not in the Himalayas. | -มันไม่ได้อยู่หิมาลัย Episode #18.1 (2012) | Your dream is to make a garden in the Himalayas? | ความฝันของคุณคือ ทำสวนที่หิมาลัยเหรอ? Love Rain (2012) | My dream is also to open a small hospital in the Himalayas. | ผมฝันว่าจะเปิด โรงพยาบาลเล็กๆที่หิมาลัย Love Rain (2012) | After Malaysia, I have a shoot in Tasmania. | หลังจากที่มาเลเซีย ผมถูกยิงที่ทัสมาเนีย Tracks (2013) | Look, I'm under with the Malaysians, yo. | ฟังนะ ฉันกำลังสืบเรื่องพวกคนมาเลเซียอยู่ Guadalajara Dog (2013) | Is there anything your Malaysian contacts have that Bello might want? | แก๊งค์มาเลย์ของนายมีอะไรที่ เบลโลอาจจะอยากได้มั่งไหม? Guadalajara Dog (2013) | Himalayan Stamped Crown. | ตราประทับมงกุฎฮิมาลายัน A Few Good Talismen (2013) | So what did you do with the Himalayan Stamped Crown you took from me? | แล้วคุณทำอะไรกับนางพญา ฮิมาลายันแสตมป์ที่คุณเอาไปจากผม? Unburied (2013) | While I am busting my ass proving myself as a journalist, you are practicing tantric sex in the Himalayas. | จริงๆนะ เธอรู้มั้ยแคท เธอดูไม่เปลี่ยนไปเลยซักนิด ผิดแล้วล่ะ สาวน้อย ตอนนี้เธอเป็น Reunion (2013) | We had Malaysia coming in and Russia. | เรามีทีมจากมาเลเซียเข้าร่วมงานด้วย และทีมรัสเซีย Free to Play (2014) | High-altitude Himalayan climbing is very risky. | การไต่เขาหิมาลัยเสี่ยงมาก Meru (2015) | This climb has seen more attempts and more failures than any route in the Himalaya. | ที่นี่มีคนพยายามไต่และล้มเหลว มากกว่าเส้นทางไหนๆ ของเทือกเขาหิมาลัย Meru (2015) | We're Himalayan big-wall climbing, and we broke our portaledge. | เรากำลังไต่หน้าผาหิมาลัย และพอร์ทาเลดจ์ของเราหัก Meru (2015) | Captain, the Malay pirates have us cornered. | กัปตัน โจรสลัดโหดต้อนเราจนมุมแล้ว Alice Through the Looking Glass (2016) | Up until recently he lived as a recluse in a monastery in the Himalayas. | Er hauste bis vor kurzem zurück- gezogen in einem Kloster im Himalaya. An Angel on Wheels (1959) | He had a face like a relief map. | Der Mann mit dem Gesicht wie ein Relief des Himalaya. Carry on Regardless (1961) | There are no rabbits in Malaya. | In Malaya gibt es keine Kaninchen. King Rat (1965) | "I went beyond the Himalayas, to convent of Shouli." | Ich habe mich hinter den Himalaya ins Shuli-Kloster zurückgezogen." Up to His Ears (1965) |
| | ปีนัง | (n) Penang, See also: name of a state of Malaysia, Syn. รัฐปีนัง, เกาะปีนัง, Example: การเจรจาเพื่อเปิดการเดินรถระหว่างไทย-มาเลเซีย มีการเสนอให้ตั้งบริษัทร่วมทุนเดินรถระหว่างหาดใหญ่-ปีนัง, Count Unit: รัฐ, Thai Definition: ชื่อรัฐหนึ่งใน 11 รัฐของมาเลเซีย | ปาเต๊ะ | (n) batik, See also: a kind of Javanese or Malay glazed sarong, Syn. ผ้าปาเต๊ะ, Example: หญิงวัยกลางคนนุ่งผ้าปาเต๊ะเสื้อคอกระเช้านั่งป่าวร้องกึ่งตะโกนกึ่งเชื้อเชิญให้ซื้อสินค้า, Count Unit: ผืน, Thai Definition: ชื่อผ้าโสร่งชนิดหนึ่ง ใช้เคลือบด้วยขี้ผึ้งเหลวบางตอนที่ไม่ต้องการให้มีสีสันหรือลวดลาย | สาแหรก | (n) Malay apple, Syn. ชมพู่สาแหรก, Count Unit: ต้น, ผล, Thai Definition: ชื่อชมพู่ชนิด Eugenia malaccensis Linn. ในวงศ์ Myrtaceae ผลใหญ่สีชมพู เนื้อหนา มีลายสีแดงเข้มเป็นเส้นๆ ตามยาว | เบญจบรรพต | (n) five peaks (of the Himalayas), Syn. เขาห้ายอด, เขาหิมาลัย, Thai Definition: เขาห้ายอด คือ เขาหิมาลัย | ภาษามลายู | (n) Malay, Example: คนไทยเชื้อสายมลายูแม้ที่บ้านจะพูดภาษามลาย ูแต่ก็ต้องพูดภาษาไทยในสถานที่ราชการ, Thai Definition: ชื่อภาษาของชนชาติหนึ่งซึ่งอยู่ในประเทศมาเลเซีย และเกาะต่างๆ ตอนใต้ของแหลมมลายู |
| ชาวมาเลเซีย | [Chāo Mālēsīa] (n, prop) EN: Malaysian FR: Malaisien [ m ] ; Malais [ m ] | หิมาลัย | [Himālai] (n, prop) EN: Himalaya FR: Himalaya [ m ] | อีแร้งสีน้ำตาลหิมาลัย | [īraēng sī nāmtān Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Griffon FR: Vautour de l'Himalaya [ m ] ; Griffon de l’Himalaya [ m ] | กริช | [krit] (n) EN: Malay dagger ; kris ; creese ; dagger FR: poignard [ m ] ; dague [ f ] | มลายู | [Malāyū] (n) EN: Malay language FR: malais [ m ] ; langue malaise [ f ] | มลายู | [Malāyū] (adj) EN: Malay FR: malais | มลายู | [Malāyū] (n, prop) EN: Malay peninsula FR: péninsule malaise [ f ] | มลายู | [Malāyū] (n, prop) EN: Malay FR: Malais [ m ] | มาเลเซีย | [Mālēsīa] (n, prop) EN: Malaysia FR: Malaisie [ f ] | หมีควาย | [mī khwāi] (n, exp) EN: Asiatic Black Bear ; Himalayan Bear FR: ours noir d'Asie [ m ] | งูดินสองสี | [ngū din søng sī] (n, exp) EN: Mueller's Blind Snake ; Malayan Blind Snake | งูดินใหญ่มลายู | [ngū din yai Malāyū] (n, exp) EN: Mueller's Blind Snake ; Malayan Blind Snake | งูกะปะ | [ngū kapa] (n, exp) EN: Malayan Pit-viper ; Marble Pit-viper ; Moonlight Pit-viper ; pit viper | งูขว้างฆ้อน | [ngū khwāng khøn] (n, exp) EN: Malayan Pit-viper | งูลูกสาวพระยานาค | [ngū lūksāo phrayā nāk] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake | งูปะบุก | [ngū pabuk] (n, exp) EN: Malayan Pit-viper | งูพงอ้อมลายู | [ngū phong-ø Malāyū] (n, exp) EN: Malayan Mountain Reed Snake | งูพริกท้องแดง | [ngū phrik thøng daēng] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake | งูปล้องฉนวนมลายู | [ngū plǿngchanūan Malāyū] (n, exp) EN: Malayan Bridle Snake | งูปล้องเงิน | [ngū plǿng ngoen] (n, exp) EN: Malayan krait ; Blue krait | งูศรนารายณ์ | [ngū sønnārāi] (n, exp) EN: Blue Long-glanded Coral Snake ; Blue Malaysian Coral Snake | งูทับสมิงคลา | [ngū thapsamingkhalā] (n, exp) EN: Malayan krait ; Blue krait | งูทับทางขาว | [ngū thapthāng khāo] (n, exp) EN: Malayan krait ; Blue krait | นกแอ่นพันธุ์หิมาลัย | [nok aen phan Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Swiftlet FR: Salagane de l'Himalaya [ f ] | นกหัวโตมลายู | [nok hūa tō Malāyū] (n, exp) EN: Malaysian Plover FR: Pluvier de Péron [ m ] ; Gravelot de Péron [ m ] ; Gravelot malais [ m ] | นกจับแมลงคอสีฟ้าสด | [nok jap malaēng khø sī fā sot] (n, exp) EN: Malaysian Blue Flycatcher FR: Gobemouche malais [ m ] ; Cyornis malais [ m ] | นกจับแมลงพันธุ์จีน | [nok jap malaēng phan Jīn] (n, exp) EN: Chinese Blue Flycatcher ; Malaysian Blue Flycatcher FR: Gobemouche malais [ m ] ; Cyornis malais [ m ] | นกคัคคูพันธุ์หิมาลัย | [nok khakkhū phan Himālai] (n, exp) EN: Oriental Cuckoo FR: Coucou oriental [ m ] ; Coucou d’Orient [ m ] ; Coucou de l’Himalaya [ m ] | นกคัคคูสีทองแดง | [nok khakkhū sī thøng daēng] (n, exp) EN: Little Bronze Cuckoo ; Malayan Bronze Cuckoo FR: Coucou menu [ m ] ; Coucou nain [ m ] ; Coucou malais [ m ] | นกคัคคูเหยี่ยวมลายู | [nok khakkhū yīo Malāyū] (n, exp) EN: Malaysian Hawk Cuckoo FR: Coucou fugitif [ m ] | นกคอสามสี | [nok khø sām sī] (n, exp) EN: Rail-babbler ; Malaysian Rail-Babbler FR: Eupète à longue queue ; Flûtiste à longue queue | นกกระเต็นขาวดำใหญ่ = นกกะเต็นขาวดำใหญ่ | [nok kraten khāo dam yai = nok katen khāo dam yai] (n, exp) EN: Crested Kingfisher FR: Martin-pêcheur tacheté [ m ] ; Alcyon tacheté [ m ] ; Martin-pêcheur pie de l’Himalaya [ m ] ; Martin-pêcheur titan [ m ] | นกปรอดภูเขา | [nok parøt phūkhao] (n, exp) EN: Mountain Bulbul FR: Bulbul de McClelland [ m ] ; Bulbul de l’Himalaya [ m ] ; Bulbul à ventre fauve [ m ] ; Bulbul montagnard [ m ] | นกพรานผึ้ง | [nok phrān pheung] (n, exp) EN: Malaysian Honeyguide FR: Indicateur archipélagique [ m ] ; Indicateur malais [ m ] | นกระวังไพรปากเหลือง | [nok rawang phrai pāk leūang] (n, exp) EN: White-browed Scimitar-Babbler ; Slaty-headed Scimitar-Babbler FR: Pomatorhin à tête ardoise [ m ] ; Pomatorhin de l’Himalaya [ m ] ; Pomatorhin à bec jaune [ m ] | นกสาลิกาเขียว | [nok sālikā khīo] (n, exp) EN: Green Magpie ; Common Green Magpie FR: Pirolle verte [ f ] ; Pirolle chasseur de l’Himalaya | นกตบยุงพันธุ์มลายู | [nok top yung phan Malāyū] (n, exp) EN: Malaysian Eared Nightjar FR: Engoulevent de Temminck [ m ] ; Engoulevent malais [ m ] | นกอุ้มบาตรหิมาลัย | [nok um bāt Himālai] (n, exp) EN: Himalayan Wagtail FR: Bergeronnette (grise) de l’Himalaya [ f ] | นกแว่นสีน้ำตาล | [nok waen sī nāmtān] (n, exp) EN: Malayan Peacock-Pheasant ; Malaysian Peacock-Pheasant (?) FR: Éperonnier malais [ m ] ; Éperonnier de Hardwicke [ m ] | นกยางลายเสือ | [nok yāng lāi seūa] (n, exp) EN: Malayan Night Heron FR: Bihoreau malais [ m ] ; Butor malais [ m ] | ภาษามลายู | [phāsā Malāyū] (n, exp) EN: Malay FR: malais [ m ] | เพียงพอนเล็กสีน้ำตาล | [phīengphøn lek sī nāmtān] (n, exp) EN: Malayan Weasel | ผีเสื้อบารอนมลายู | [phīseūa bārøn Malāyū] (n, exp) EN: Malay Baron | ผีเสื้อฟ้าเมียเลียนมลายู | [phīseūa fā mīa līen Malāyū] (n, exp) EN: Malayan Wanderer | ผีเสื้อจ่ามลายู | [phīseūa jā Malāyū] (n, exp) EN: Malay Staff Sergeant | ผีเสื้อมลายา | [phīseūa Malāyā] (n, exp) EN: Malayan | ผีเสื้อหนอนใบรักมลายู | [phīseūa nøn bai rak Malāyū] (n, exp) EN: Malay Tiger | ประเทศมลายู | [Prathēt Malāyū] (n, prop) EN: Malaysia FR: Malaisie [ f ] | ประเทศมาเลเซีย | [Prathēt Mālēsīa] (n, prop) EN: Malaysia | ริงกิต | [ringkit] (n) EN: Malaysian ringgit FR: ringgit [ m ] |
| | | 马 | [Mǎ, ㄇㄚˇ, 马 / 馬] surname Ma; abbr. for Malaysia 馬來西亞|马来西亚 #722 [Add to Longdo] | 马来西亚 | [Mǎ lái xī yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ, 马 来 西 亚 / 馬 來 西 亞] Malaysia #6,190 [Add to Longdo] | 吉隆坡 | [Jí lóng pō, ㄐㄧˊ ㄌㄨㄥˊ ㄆㄛ, 吉 隆 坡] Kuala Lumpur, capital of Malaysia #23,006 [Add to Longdo] | 马来亚 | [Mǎ lái yà, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄧㄚˋ, 马 来 亚 / 馬 來 亞] Malaya #40,833 [Add to Longdo] | 喜马拉雅山 | [Xǐ mǎ lā yǎ shān, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ, 喜 马 拉 雅 山 / 喜 馬 拉 雅 山] Himalayas #46,178 [Add to Longdo] | 新马 | [Xīn Mǎ, ㄒㄧㄣ ㄇㄚˇ, 新 马 / 新 馬] abbr. for Singapore 新加坡 and Malaysia 馬來西亞|马来西亚 #47,004 [Add to Longdo] | 喜马拉雅 | [Xǐ mǎ lā yǎ, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ, 喜 马 拉 雅 / 喜 馬 拉 雅] the Himalayas #51,675 [Add to Longdo] | 马六甲 | [Mǎ liù jiǎ, ㄇㄚˇ ㄌㄧㄡˋ ㄐㄧㄚˇ, 马 六 甲 / 馬 六 甲] Malacca or Melaka (town and state in Malaysia), also strait between Malaysia and Sumatra) #57,573 [Add to Longdo] | 沙巴 | [Shā bā, ㄕㄚ ㄅㄚ, 沙 巴] Sabah (Malaysian state) #59,134 [Add to Longdo] | 南沙群岛 | [Nán shā qún dǎo, ㄋㄢˊ ㄕㄚ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 南 沙 群 岛 / 南 沙 群 島] Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam #60,805 [Add to Longdo] | 槟城 | [Bīn chéng, ㄅㄧㄣ ㄔㄥˊ, 槟 城 / 檳 城] Penang (state in Malaysia) #66,521 [Add to Longdo] | 开斋节 | [Kāi zhāi jié, ㄎㄞ ㄓㄞ ㄐㄧㄝˊ, 开 斋 节 / 開 齋 節] Eid ul-Fitr or Hari Raya (Muslim day of celebration after Ramadan); the latter name is commonly used in Malaysia and Indonesia #85,829 [Add to Longdo] | 喜马拉雅山脉 | [Xǐ mǎ lā yǎ shān mài, ㄒㄧˇ ㄇㄚˇ ㄌㄚ ㄧㄚˇ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, 喜 马 拉 雅 山 脉 / 喜 馬 拉 雅 山 脈] Himalayas #86,137 [Add to Longdo] | 马来半岛 | [Mǎ lái bàn dǎo, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ, 马 来 半 岛 / 馬 來 半 島] Malayan peninsula (possibly including Indonesia until 1945) #94,784 [Add to Longdo] | 马来 | [Mǎ lái, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ, 马 来 / 馬 來] Malaya; Malaysia #102,047 [Add to Longdo] | 怡保 | [Yí bǎo, ㄧˊ ㄅㄠˇ, 怡 保] Ipoh city in Malaysia, capital of Sultanate of Perak on Malayan peninsula #120,207 [Add to Longdo] | 南迦巴瓦峰 | [Nán jiā Bā wǎ fēng, ㄋㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄚ ㄨㄚˇ ㄈㄥ, 南 迦 巴 瓦 峰] Namcha Barwa (Himalayan mountain) #127,013 [Add to Longdo] | 古晋 | [Gǔ jìn, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣˋ, 古 晋 / 古 晉] Kuching (city in Malaysia) #129,039 [Add to Longdo] | 槟榔屿 | [Bīng lang yǔ, ㄅㄧㄥ ㄌㄤ˙ ㄩˇ, 槟 榔 屿 / 檳 榔 嶼] Penang Pulau (Island), Malaysia #138,201 [Add to Longdo] | 马国 | [Mǎ guó, ㄇㄚˇ ㄍㄨㄛˊ, 马 国 / 馬 國] abbr. for 馬來西亞|马来西亚, Malaysia #138,410 [Add to Longdo] | 乔戈里峰 | [Qiáo gē lǐ fēng, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜ ㄌㄧˇ ㄈㄥ, 乔 戈 里 峰 / 喬 戈 里 峰] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas #140,743 [Add to Longdo] | 鹪鹩 | [jiāo liáo, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄠˊ, 鹪 鹩 / 鷦 鷯] wren, Troglodytes troglodytes, many Chinese and Himalayan species #166,741 [Add to Longdo] | 马来人 | [Mǎ lái rén, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄖㄣˊ, 马 来 人 / 馬 來 人] Malay person or people #191,969 [Add to Longdo] | 巴生 | [Bā shēng, ㄅㄚ ㄕㄥ, 巴 生] Klang (city in Malaysia) #265,431 [Add to Longdo] | 彭亨 | [Péng hēng, ㄆㄥˊ ㄏㄥ, 彭 亨] Pahang province of Malaysia #292,662 [Add to Longdo] | 马来语 | [Mǎ lái yǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄩˇ, 马 来 语 / 馬 來 語] Malaysian language #313,419 [Add to Longdo] | 马来文 | [Mǎ lái wén, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄨㄣˊ, 马 来 文 / 馬 來 文] Malaysian language #685,841 [Add to Longdo] | 乔格里峰 | [Qiáo gé lǐ fēng, ㄑㄧㄠˊ ㄍㄜˊ ㄌㄧˇ ㄈㄥ, 乔 格 里 峰 / 喬 格 里 峰] K2, Mt Qogir or Chogori in Karakorum section of Himalayas; also written 喬戈里峰|乔戈里峰 #804,881 [Add to Longdo] | 乃堆拉 | [Nǎi duī lā, ㄋㄞˇ ㄉㄨㄟ ㄌㄚ, 乃 堆 拉] Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) [Add to Longdo] | 乃堆拉山口 | [Nǎi duī lā shān kǒu, ㄋㄞˇ ㄉㄨㄟ ㄌㄚ ㄕㄢ ㄎㄡˇ, 乃 堆 拉 山 口] Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim) [Add to Longdo] | 南洋商报 | [Nán yáng shāng bào, ㄋㄢˊ ㄧㄤˊ ㄕㄤ ㄅㄠˋ, 南 洋 商 报 / 南 洋 商 報] Nanyang Siang Pau (Malay's oldest newspaper), www.nanyang.com [Add to Longdo] | 大马 | [Dà Mǎ, ㄉㄚˋ ㄇㄚˇ, 大 马 / 大 馬] abbr. for 馬來西亞|马来西亚, Malaysia; big horse [Add to Longdo] | 康乾宗迦峰 | [Kāng qián zōng jiā fēng, ㄎㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ, 康 乾 宗 迦 峰] Kachenjunga (Himalayan peak) [Add to Longdo] | 斯普拉特利群岛 | [Sī pǔ lā Tè lì qún dǎo, ㄙ ㄆㄨˇ ㄌㄚ ㄊㄜˋ ㄌㄧˋ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ, 斯 普 拉 特 利 群 岛 / 斯 普 拉 特 利 群 島] Spratly islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam; same as 南沙群島|南沙群岛 [Add to Longdo] | 新山 | [Xīn shān, ㄒㄧㄣ ㄕㄢ, 新 山] Johor Bahru (city in Malaysia) [Add to Longdo] | 星洲日报 | [Xīng zhōu Rì bào, ㄒㄧㄥ ㄓㄡ ㄖˋ ㄅㄠˋ, 星 洲 日 报 / 星 洲 日 報] Sin Chew Daily, Malaysian newspaper [Add to Longdo] | 柔佛 | [Róu fó, ㄖㄡˊ ㄈㄛˊ, 柔 佛] Johor (state of Malaysia at south of Malayan peninsula) [Add to Longdo] | 柔佛州 | [Róu fó zhōu, ㄖㄡˊ ㄈㄛˊ ㄓㄡ, 柔 佛 州] Johor (state in Malaysia) [Add to Longdo] | 柔佛海峡 | [Róu fó hǎi xiá, ㄖㄡˊ ㄈㄛˊ ㄏㄞˇ ㄒㄧㄚˊ, 柔 佛 海 峡 / 柔 佛 海 峽] Straits of Johor between the Malaysian peninsula and Singapore [Add to Longdo] | 梁靜茹 | [Liáng Jìng rú, ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨˊ, 梁 靜 茹] Fish Leong (1978-), Malaysian pop singer; also Leong Chui Peng or Jasmine Leong [Add to Longdo] | 槟州 | [Bīng zhōu, ㄅㄧㄥ ㄓㄡ, 槟 州 / 檳 州] Penang Pulau (Island), Malaysia; also written 檳榔嶼|槟榔屿 [Add to Longdo] | 窝咑 | [wō dā, ㄨㄛ ㄉㄚ, 窝 咑 / 窩 咑] otak, a Malay food (GM) [Add to Longdo] | 雅鲁藏布大峡谷 | [Yǎ lǔ zàng bù Dà xiá gǔ, ㄧㄚˇ ㄌㄨˇ ㄗㄤˋ ㄅㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄚˊ ㄍㄨˇ, 雅 鲁 藏 布 大 峡 谷 / 雅 魯 藏 布 大 峽 谷] Great Canyon of Yarlung Tsangpo-Brahmaputra (through the southeast Himalayas, from Tibet to Assam and Bangladesh) [Add to Longdo] | 马来西亚人 | [Mǎ lái xī yà rén, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ, 马 来 西 亚 人 / 馬 來 西 亚 人] Malaysian person or people [Add to Longdo] | 马来西亚语 | [Mǎ lái xī yà yǔ, ㄇㄚˇ ㄌㄞˊ ㄒㄧ ㄧㄚˋ ㄩˇ, 马 来 西 亚 语 / 馬 來 西 亞 語] Malaysian (language) [Add to Longdo] |
| | マレーシア | [mare-shia] (n) Malaysia; (P) #5,091 [Add to Longdo] | セマン | [seman] (n) Semang (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula) [Add to Longdo] | セマン族 | [セマンぞく, seman zoku] (n) Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula) [Add to Longdo] | テレコムマレーシア | [terekomumare-shia] (n) { comp } Telecom Malaysia [Add to Longdo] | ヒマラヤ | [himaraya] (n) Himalaya; (P) [Add to Longdo] | ヒマラヤン | [himarayan] (n) Himalayan (breed of cat) [Add to Longdo] | ヒマラヤ熊 | [ヒマラヤぐま;ヒマラヤグマ, himaraya guma ; himarayaguma] (n) (uk) (See 月の輪熊・つきのわぐま) Himalayan black bear (Ursus thibetanus); Asiatic black bear [Add to Longdo] | ヒマラヤ杉 | [ヒマラヤすぎ;ヒマラヤスギ, himaraya sugi ; himarayasugi] (n) (uk) Himalayan cedar (Cedrus deodara); deodar [Add to Longdo] | マラヤーラム語 | [マラヤーラムご, maraya-ramu go] (n) Malayalam language [Add to Longdo] | マラヤンクロミス | [marayankuromisu] (n) Malayan chromis (Chromis flavipectoralis) [Add to Longdo] | マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 | [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシア語族), mare-porineshia gozoku ( mare-porineshia gozoku ); maraiporineshia gozoku ( maraipo] (n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages) [Add to Longdo] | マレー沖海戦 | [マレーおきかいせん, mare-okikaisen] (n) Naval Battle off Malaya (Dec. 10, 1941) [Add to Longdo] | マレー熊 | [マレーぐま;マレーグマ, mare-guma ; mare-guma] (n) (uk) Malayan sun bear (Helarctos malayanus) [Add to Longdo] | マレー獏;マレー貘 | [マレーばく;マレーバク, mare-baku ; mare-baku] (n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus) [Add to Longdo] | マレイ | [marei] (n, adj-f) Malay [Add to Longdo] | 雪山童子 | [せっせんどうじ, sessendouji] (n) { Buddh } (See 釈迦) young ascetic of the Himalayas; one of the Buddha's past lives [Add to Longdo] | 雪山偈 | [せっせんげ, sessenge] (n) { Buddh } (See 涅槃経, 諸行無常, 是生滅法, 生滅滅已, 寂滅為楽) Himalayan verses (of the Nirvana Sutra) [Add to Longdo] | 榕樹 | [がじゅまる;ようじゅ;カジュマル, gajumaru ; youju ; kajumaru] (n) (uk) (がじゅまる is originally from Okinawa dialect) Chinese banyan (Ficus microcarpa or Ficus retusa); Malayan banyan; Indian laurel [Add to Longdo] |
| |
|
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Malay \Ma*lay"\, prop. n.
One of a race of a brown or copper complexion in the Malay
Peninsula and the western islands of the Indian Archipelago.
[1913 Webster] Malay
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Malay \Ma*lay"\, Malayan \Ma*lay"an\, prop. a.
Of or pertaining to the Malays or their country. -- n. The
Malay language.
[1913 Webster]
{Malay apple} (Bot.), a myrtaceous tree ({Eugenia
Malaccensis}) common in India; also, its applelike fruit.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
Malay
adj 1: of or relating to or characteristic of the people or
language of Malaysia and the northern Malay Peninsula and
parts of the western Malay Archipelago; "Malay peoples";
"Malayan syllable structure" [syn: {Malay}, {Malayan}]
n 1: a member of a people inhabiting the northern Malay
Peninsula and Malaysia and parts of the western Malay
Archipelago [syn: {Malay}, {Malayan}]
2: a western subfamily of Western Malayo-Polynesian languages
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |