ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gehen, -gehen- Possible hiragana form: げへん |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ Go? | Gehen? The Awful Truth (1937) | No, no! | Wir fortgehen. They Were Expendable (1945) | Go? | Gehen? Brigadoon (1954) | What do you say, we turn back? | Was, wenn wir umkehren und zurückgehen? Tikhiy Don (1957) | If you want to go against the people, if you want to restore the monarchy... | Wenn ihr gegen das Volk gehen wollt, wenn ihr die Monarchie wiederherstellen wollt ... Tikhiy Don (1957) | Captain Kalmykov, go ahead. | Rittmeister Kalmykow, bitte gehen Sie voraus. Tikhiy Don (1957) | We're not going along with Bolsheviks. | Wir gehen nicht mit den Bolschewiken. Tikhiy Don (1957) | What can they say? | Was gehen uns die Frontsoldaten an? Tikhiy Don (1957) | Give me a reason, why should we leave? | Warum sollen wir denn gehen? Tikhiy Don (1957) | - I won't go. | - Ich werde nicht gehen. Tikhiy Don (1957) | Everything can go to hell. | Hier wird alles zum Teufel gehen. Tikhiy Don (1957) | We're not going anywhere. | Jetzt gehen wir nirgend wohin. Tikhiy Don (1957) | Let's go. | Lass uns gehen. Tikhiy Don (1957) | I hear you won't go beyond the Don region? | Stimmt das, denkt ihr, nicht weiter als bis zur Grenze zu gehen? Tikhiy Don (1957) | All right, let's go. | Lasst uns gehen. Tikhiy Don (1957) | Let it go hang! | Soll es in Flammen aufgehen! Tikhiy Don (1957) | They won't, don't worry. | Uns an den Flanken umgehen? Tikhiy Don (1957) | If they refuse to go, we'll move troops against Veshenskaya. | Wenn sie gehen, ist das gut, wenn nicht, dann ziehen wir nach Wjoschki. Tikhiy Don (1957) | I must go too. | Ich muss ebenfalls gehen. Tikhiy Don (1957) | - Coming. | - Wir gehen. Tikhiy Don (1957) | Who bathes in this season? | Jetzt baden gehen? Tikhiy Don (1957) | Damn them, let's get away from here. | Zum Teufel mit ihnen, lass uns gehen. Tikhiy Don (1957) | Let's go to Tiflis, and from there to the Turks. | Gehen wir nach Tiflis, und von dort zu den Türken. Tikhiy Don (1957) | Do you want to ruin us? | Sollen wir zugrunde gehen? Tikhiy Don (1957) | As you wish, Mamma. I'll go all the same. | Wie Sie meinen, Mutter, ich werde trotzdem fortgehen. Tikhiy Don (1957) | Why a church wedding? | Warum sollen wir in die Kirche gehen? Tikhiy Don (1957) | Why did they discharge you so soon? | Warum hat man dich so schnell gehen lassen? Tikhiy Don (1957) | I hate to walk with an empty vessel. | Meine Seele erlaubt es nicht, mit leerem Krug zu gehen. Tikhiy Don (1957) | Speak up and let's go to bed. | Sag es, dann gehen wir schlafen. Tikhiy Don (1957) | Lord, I'd ride, or crawl, or anything. | Irgendwie wird das schon gehen. Tikhiy Don (1957) | Numby wumbies on the house. | Die Tranquilizer gehen aufs Haus. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Go in, Mr Hunter. | Gehen Sie rein. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | It'll sell like crazy. Listen, honey. | Er wird weggehen wie warme Semmel. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Stop by the cashier on your way out. | Holen Sie sich beim Rausgehen Ihr Gehalt ab. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | You can't leave. Wait a minute. | Gehen Sie nicht. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | - I can go to the drugstore she does. | - Ich kann zu ihrer Drogerie gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Fame hits hard at first, but you'll get so you love it... or wind up at Menninger's. | Ruhm ist anfangs schwer, aber du wirst ihn bald lieben oder zum Psychiater gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | You'll build him up and he'll leave you like the others. | Er wird gehen, wie die anderen auch. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | They'll come down. She'll be all right tomorrow. | Morgen wird es ihr schon besser gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | It's really better for women to just go to a store, you know what I mean? | Eine Frau sollte lieber bloß Einkaufen gehen, verstehen Sie? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Better see your tailor. | Sie sollten mal zum Schneider gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Plain Rockwell Hunter just wants to go through life with you. | Rockwell Hunter will einfach nur mit dir durchs Leben gehen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957) | Oh, shut up! | Langsam gehen, Sir Wilfrid! Witness for the Prosecution (1957) | - We? What a nauseating prospect. - Upstairs, please. | Wir gehen nach oben, ziehen uns aus, legen uns ins Bettchen. Witness for the Prosecution (1957) | You should not have permitted it. | Gehen Sie hinauf! Witness for the Prosecution (1957) | Now, let's get undressed. | Wir gehen in die weiche Baba. Witness for the Prosecution (1957) | Miss Plimsoll is waiting in the car with her pills | Wir dürfen kein Risiko eingehen. Witness for the Prosecution (1957) | Come along, Carter. | Es wird alles gut gehen mit den Tabletten. Witness for the Prosecution (1957) | Will you go back to the witness box? | Gehen Sie in den Zeugenstand! Witness for the Prosecution (1957) | Sign the receipt, Mr Vole, and we can release you. | Sie können dann gehen. Witness for the Prosecution (1957) |
|
| gehen | เกิดขึ้นกับ เช่น wie geht es dir? คุณสบายดีมั้ย แต่ถ้าแปลตรงตัวคือ สิ่งต่างๆ ที่เกิดกับคุณเป็นอย่างไร | gehen | ใช้งานได้ เช่น Geht es? ตกลงมันใช้ได้มั้ย หรือ ตกลงโอเคมั้ย | gehen | (vi) |ging, ist gegangen| ไป เช่น Wir gehen nie zum Restaurant. เราไม่เคยเข้าร้านอาหารเลย | auf die Nerven gehen | กวนประสาท, รบกวน, สร้างความรำคาญ เช่น Deine Rederei geht mir langsam auf die Nerven. การพูดของเธอเริ่มกวนประสาทฉัน | ein Risiko eingehen | เสี่ยง เช่น Er geht das Risiko nicht ein, in der Sahara Urlaub zu machen. เขาไม่ขอเสี่ยงไปเที่ยวช่วงหยุดพักร้อนในทะเลทรายซาฮารา | in Erfüllung gehen | กลายเป็นจริง, สมหวัง เช่น Ich wünsche dir, dass all deine Wünsche in Erfüllung gehen., See also: verwirklichen, gelingen | an die Arbet gehen | เริ่มทำงาน เช่น Nach dem Mittagessen hat er keine Lust, wieder an die Arbeit zu gehen. | gut ausgehen | (phrase) ให้ผลออกมาดี | zur Arbeit gehen | (phrase) ไปทำงาน ตัวอย่างการใช้ Wie gehst du zur Arbeit, mit dem Bus? = คุณไปทำงานโดยรถโดยสารประจำทางรึเปล่า (zur Arbeit = zu der Arbeit ) | in die Schule gehen | (phrase) ไปเรียน หรือ ไปโรงเรียน สามารถแปลว่า ไปมหาวิทยาลัยได้ด้วย เช่น 1° a: Wann geht Ihr Sohn in die Schule? = ลูกชายคุณจะเข้าโรงเรียนเมื่อไหร่ครับ b: wahrscheinlich, nächstes Jahr! = อ๋อ ก็คงจะปีหน้านะ, Syn. zur Schule gehen | ins Kino gehen | (phrase) ไปโรงหนัง เช่น Sollen wir heute abend mal ins Kino gehen? = เย็นวันนี้ เราไปดูหนังกันมั้ย | schief gehen | (vi) |ging schief, ist schief gegangen| ผิดพลาดจากที่ควรเป็น เช่น Der Versuch ist schief gegangen. การทดลองล้มเหลว | umgehend | (adj) ในทันที, โดยทันที เช่น Wir bitten Sie um eine umgehende Antwort. ทางเราขอร้องให้คุณช่วยตอบกลับมาโดยเร็วที่สุด | zu Lasten gehen | ถูกหักออกจากบัญชี, คิดเงิน เช่น Diese Gebühr geht zu Ihren Lasten. ค่าธรรมเนียมนี้จะถูกหักออกจากบัญชีของคุณ, See also: Related: Lastschrift | vorübergehend | (adv) ชั่วคราว | zum Friseur gehen | ไปร้านตัดผม | gehen, um etw. | (vi) |ging, ist gegangen| เกี่ยวข้องกับ, เกี่ยวเนื่องกับ, พัวพันกับ เช่น Es geht um Geld. มันเป็นเรื่องของเงิน, See also: sich um etw., Syn. handeln | ausgehen | (vi) |geht aus, ging aus, ist ausgegangen| ดับ, ทำให้สิ้น, ยกเลิก, ยุติ เช่น Nachdem er mich viel geschumpfen hatte, ging mir die Geduld aus. หลังจากที่เขาด่าฉันซะมากมาย ความอดทนของฉันก็มลายหายไป | vorgehen | (vi) |geht vor, ging vor, ist vorgegangen, gegen etw.| ดำเนินการ, กระทำการ, กระทำต่อไป, ปฏิบัติ เช่น disziplinarisch gegen jmdn. vorgehen ดำเนินการตามระเบียบวินัยต่อต้านคนใดคนหนึ่ง | eine Dummheit begehen | (phrase) ทำเรื่องโง่ๆ, ทำเรื่องโง่เขลา เช่น Man soll keine Dummheit zweimal begehen. เราไม่ควรทำความผิดพลาดนี้อีกเป็นครั้งที่สอง | Selbstmord begehen | ฆ่าตัวตาย | Taktlosigkeit begehen | (phrase) ทำเรื่องโง่เขลา, ทำเรื่องที่ไม่ถูกกาละเทศะ, ไม่รอบคอบ, ไม่ระวัง, เลินเล่อ | von etwas ausgehen | (phrase) เชื่อมันหรือแน่ใจในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง เช่น Ich gehe davon aus, dass Peter nicht mit uns mitkommt. ฉันแน่ใจว่าปีเตอร์จะไม่ไปกับเราด้วย |
|
| | | | 一時的 | [いちじてき, ichijiteki] voruebergehend [Add to Longdo] | 下る | [しぶる, shiburu] hinuntergehen [Add to Longdo] | 伝 | [つたう, tsutau] entlang_gehen, Schreibweise = tsu(tau) [Add to Longdo] | 伴う | [ともなう, tomonau] begleiten, mit_jemanden_gehen, mit_sich_bringen, begleitet_sein_von [Add to Longdo] | 係る | [かかる, kakaru] betreffen, angehen [Add to Longdo] | 傾倒 | [けいとう, keitou] sich_widmen, aufgehen_in [Add to Longdo] | 入り日 | [いりひ, irihi] die_untergehende_Sonne [Add to Longdo] | 入る | [はいる, hairu] hineingehen, eintreten [Add to Longdo] | 凝る | [こる, koru] steif_werden, sich_begeistern, gaenzlich_aufgehen (in), anspruchsvoll_sein [Add to Longdo] | 処置 | [しょち, shochi] Massnahme, Vorgehen, Schritt [Add to Longdo] | 出る | [でる, deru] hinausgehen, herauskommen [Add to Longdo] | 出入り | [でいり, deiri] Ein-und_Ausgehen, Verkehr [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] gut_schneiden, zu_Ende_gehen [Add to Longdo] | 去る | [さる, saru] fortgehen, verlassen, vergehen [Add to Longdo] | 去来 | [きょらい, kyorai] Kommen_und_Gehen [Add to Longdo] | 参る | [まいる, mairu] gehen, kommen, besuchen, einen_Tempel_besuchen, einen_Schrein_besuchen [Add to Longdo] | 取り扱う | [とりあつかう, toriatsukau] behandeln, umgehen, umgehen_mit [Add to Longdo] | 回避 | [かいひ, kaihi] das_Ausweichen, das_Umgehen [Add to Longdo] | 外出 | [がいしゅつ, gaishutsu] ausgehen [Add to Longdo] | 奔馬 | [ほんば, honba] durchgehendes_Pferd [Add to Longdo] | 帰宅 | [きたく, kitaku] nach_Hause_gehen, heimkehren [Add to Longdo] | 往 | [おう, ou] GEHEN [Add to Longdo] | 往来 | [おうらい, ourai] Kommen_und_Gehen, Verkehr, Strasse [Add to Longdo] | 徐歩 | [じょほ, joho] langsam_gehen, umherschlendern, schlendern [Add to Longdo] | 忌避 | [きひ, kihi] das_Umgehen, Drueckebergerei [Add to Longdo] | 悪事 | [あくじ, akuji] boese_Tat, Vergehen [Add to Longdo] | 搭乗 | [とうじょう, toujou] einsteigen, an_Bord_gehen [Add to Longdo] | 擦れ違う | [すれちがう, surechigau] aneinander_vorbeigehen [Add to Longdo] | 放縦 | [ほうじゅう, houjuu] Sichgehenlassen, Liederlichkeit [Add to Longdo] | 斜陽 | [しゃよう, shayou] untergehende_Sonne [Add to Longdo] | 日の丸 | [ひのまる, hinomaru] die_Flagge_der_aufgehenden_Sonne [Add to Longdo] | 旧悪 | [きゅうあく, kyuuaku] frueheres_Vergehen, alte_Suende [Add to Longdo] | 暮れる | [くれる, kureru] dunkel_werden, versinken, zu_Ende_gehen [Add to Longdo] | 枯死 | [こし, koshi] eingehen, absterben [Add to Longdo] | 極める | [きわめる, kiwameru] bis_zum_aeussersten_gehen [Add to Longdo] | 歩く | [あるく, aruku] (zu Fuss) gehen [Add to Longdo] | 歩む | [あゆむ, ayumu] (zu Fuss) gehen [Add to Longdo] | 没 | [ぼつ, botsu] SINKEN, UNTERGEHEN [Add to Longdo] | 消える | [きえる, kieru] erloeschen, vergehen [Add to Longdo] | 滅びる | [ほろびる, horobiru] zugrunde_gehen, untergehen, zerstoert_werden, vernichtet_werden [Add to Longdo] | 無休 | [むきゅう, mukyuu] ohne_Feiertag, durchgehend [Add to Longdo] | 犯す | [おかす, okasu] begehen, verueben, verletzen, uebertreten [Add to Longdo] | 発芽 | [はつが, hatsuga] keimen, aufgehen, sprossen [Add to Longdo] | 福祉 | [ふくし, fukushi] Wohlfahrt, Wohlergehen [Add to Longdo] | 窮まる | [きわまる, kiwamaru] bis_zum_Aeussersten_gehen, festsitzen, -enden [Add to Longdo] | 立ち去る | [たちさる, tachisaru] verlassen, weggehen [Add to Longdo] | 経る | [へる, heru] vergehen, voruebergehen, passieren [Add to Longdo] | 繁栄 | [はんえい, han'ei] das_Gedeihen, Wohlergehen [Add to Longdo] | 脱げる | [ぬげる, nugeru] fallen, abgehen (Kleidungsstuecke) [Add to Longdo] | 膨れる | [ふくれる, fukureru] schwellen, anschwellen, sich_aufblaehen, aufgehen (Teig), sich_ausbreiten, aergerlich_werden, muerrisch_werden [Add to Longdo] |
|
|
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
gehen /geːən/
to ambulate; to walk; to go {went, gone}
From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:
Gehen /geːən/
going
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |