ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*frist*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: frist, -frist-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
first premolar; first bicuspid; first bicuspid tooth; first premolar tooth; fist bicuspid tooth; frist premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
first premolar tooth; first bicuspid; first bicuspid tooth; first premolar; fist bicuspid tooth; frist premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
frist premolar; first bicuspid; first bicuspid tooth; first premolar; first premolar tooth; fist bicuspid toothฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
first bicuspid; first bicuspid tooth; first premolar; first premolar tooth; fist bicuspid tooth; frist premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
first bicuspid tooth; first bicuspid; first premolar; first premolar tooth; fist bicuspid tooth; frist premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
fist bicuspid tooth; first bicuspid; first bicuspid tooth; first premolar; first premolar tooth; frist premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
tooth, first bicuspid; first bicuspid; first premolar; frist bicuspid; tooth, first premolarฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]
tooth, first premolar; first bicuspid; first premolar; frist bicuspid; tooth, first bicuspidฟันกรามน้อยซี่ที่หนึ่ง [ทันตแพทยศาสตร์๑๓ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now we must embark on another far-sighted, long-range vision.Nun müssen wir eine neues, längerfristiges Ziel ins Auge fassen. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
Perhaps not so long-ranged?Etwas mit kurzfristigerem Ziel? Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- This is his client, Mr Leonard Vole.Ich habe Bewährungsfrist. Witness for the Prosecution (1957)
I got time off at the last second.Ich hatte kurzfristig frei bekommen. Premier mai (1958)
I must apologize for the brevity of this announcement, but this is one of the conditions laid down by our modest sponsor.Ich möchte mich für die kurzfristige Mitteilung entschuldigen, aber das ist eine der Bedingungen, die wir erfüllen müssen. Disappearing Trick (1958)
"AMERICAN INTERNATIONAL STUDIO EXECUTIVE,Manchmal fordere ich meinen Anteil erst, wenn sie längerfristig Arbeit bekommen. Wie finden Sie das? How to Make a Monster (1958)
I therefore suggest that we let the ratio of block currency equal the long-Term commitments of the participating NATO countries.Ich schlage vor, dass wir einen gewissen Prozentsatz der Gelder an die langfristigen Verpflichtungen der Nato-Länder angleichen. Indiscreet (1958)
It's very good of you to put us up on such short notice.Es ist wirklich sehr nett von Ihnen, uns so kurzfristig aufzunehmen. The Crawling Eye (1958)
Not a long lease, I hope.Kein langfristiger Pachtvertrag, hoffe ich. Plan 9 from Outer Space (1959)
All provosts are hereby ordered to carry out this sentence immediately notwithstanding any possible reprieve.Alle Polizisten sollen dieses Urteil sofort vollstrecken. Ungeachtet jeder Bitte um eine Galgenfrist! Le Bossu (1959)
To die from their hatred, ... is better to live without your love.Durch ihren Hass zu sterben wär mir besser als ohne deine Liebe Lebensfrist. The Bridge (1959)
My worry is a long-term worry.Meine Sorgen sind langfristig. Our Man in Havana (1959)
If the judge suddenly summons you, what'll you do?Wenn dich der Richter kurzfristig vernehmen will, was machst du dann? Classe Tous Risques (1960)
Tonight at midnight his time is out.Heute um Mitternacht läuft seine Frist ab. The Red Circle (1960)
It fell through at the last minute.Kurzfristig ging etwas schief. Breathless (1960)
Gives one an idea how temporary our claims to the world's real estate are.Im Vergleich dazu sind unsere Besitzrechte an der Erde kurzfristig. Exodus (1960)
A thief who steals from a thief is pardoned for 100 years.Ein Dieb, der einen Dieb bestiehlt, hat 100 Jahre Galgenfrist. The Magnificent Seven (1960)
Only one thing. I pardon you.Ich gebe euch Galgenfrist. The Magnificent Seven (1960)
Are you going to extend my note or do you let me go under?Könnten Sie die Frist nicht noch mal verlängern? Midnight Lace (1960)
All must join to make a student movement real I've heard that the new policy demands that movement members also be excellent studentsDoch nun, den Zeiten der friedlichen Koexistenz angemessen habt ihr einen langfristigen Kurs an der Seite des Volkes eingeschlagen. Night and Fog in Japan (1960)
How much time you need before you quit your job?Wie lange ist Ihre Kündigungsfrist? Seven Thieves (1960)
Your time is short, so listen, hi hi hi! -Hi, hi, hi!Eure Lebensfrist ist knapp, nun hört mal, hi hi hi! The Haunted Castle (1960)
And without notice.Und zwar fristlos. The Haunted Castle (1960)
Yes, well, of course, it is short notice, but i... hmm.Ja, natürlich ist es etwas kurzfristig, aber ich... A Thing About Machines (1960)
"has outraged the Royal Personage and is hereby exiled for life. "He has been accorded nine days from this day...Vom heutigen Tage an wird ihm eine Frist von 9 Tagen gewährt, um das königreich zu verlassen. El Cid (1961)
Got the marriage license. The judge'll waive the 3-day wait.Hier die Papiere, der Richter verzichtet auf die Frist. Lover Come Back (1961)
You have exactly 20 minutes to evacuate the area!Ich gebe den Schiffsbesatzungen genau 20 Minuten Zeit. Rettet euch, denn nach Ablauf dieser Frist werde ich eure Schiffe zerstören. Master of the World (1961)
It has to be a month's notice, you know.Ich habe einen Monat Kündigungsfrist. Murder She Said (1961)
The contract has nearly expired.Ich komme dem Ablauf der Frist zuvor. Saint-Tropez Blues (1961)
Lady's reminding you you're on parole and my distinguished father is a member of that board.Du hast eine Bewährungsfrist bekommen. Mein ehrenwerter Vater hat auch dabei mitgewirkt. Wild in the Country (1961)
Broke parole.Die Bewährungsfrist ist dahin. Wild in the Country (1961)
For a spaceship weighing 100, 000 tons at a speed close to the speed of light to fly over a part of the Galaxy in a reasonable for a human life time, it will take you 10 in the 22nd power tonsWenn das Raumschiff 100000 Tonnen wiegt und sich nahezu mit Lichtgeschwindigkeit bewegt, würde es, um innerhalb einer für den Menschen akzeptablen Frist einen Teil der Galaxis zu durchqueren, 10 hoch 22 Tonnen modernsten Supertreibstoff benötigen. Nine Days of One Year (1962)
The committee will extend this courtesy to the nominee.DerAusschuss räumt dem Kandidaten diese Frist ein. Advise & Consent (1962)
Sir Henry said it was a reprieve, not a pardon.Sir Henry sprach von einer Galgenfrist. Five Weeks in a Balloon (1962)
I beg for a brief respite - a day or two's grace!Um Aufschub, nur eine kurze Gnadenfrist! Harakiri (1962)
But a long 20 years for King Pelias.Aber 20 Jahre sind eine lange Frist für König Pelias. Jason and the Argonauts (1963)
Dr Warfield, we don't exactly know how to get in touch with Mr Love, on such short notice, that is.Dr. Warfield, wir wissen nicht, wie wir Mr Love kontaktieren sollen... ich meine, so kurzfristig. The Nutty Professor (1963)
General Ungerland protested in every way he could but as you know, since February the SS has taken over all matters concerning intelligence.Sie geben dir 36 h Zeit. Wenn du nach dieser Frist die Informationen nicht bekommen hast, nimmt die SS die Sache in die Hand. 36 Hours (1964)
It is true, sir, that our decision to come was very sudden. Ah, yes...Wir haben uns sehr kurzfristig zu dieser Reise entschlossen. Tintin et les oranges bleues (1964)
That's how it usually comes out in the long run.Langfristig setzt sich der Beste immer durch. The Cincinnati Kid (1965)
- You gave me two years to pay them. - Now, wait a minute.- Mit Zahlungsfrist von 2 Jahren. The Cincinnati Kid (1965)
WE ARE DEAD PEOPLE ON LEAVE. AND THE TREES?Wir sind wie Tote, die Bewährungsfrist haben. Pierrot le Fou (1965)
I know this is rather short notice but I hope you won't be too disappointed in his replacement.Ich weiß, dass es relativ kurzfristig ist... aber ich hoffe, Sie sind von seinem Ersatz nicht enttäuscht. G.I. Jeannie (1965)
Your promissory note comes due on the 15th, three days from now.Die Frist für den Schuldschein läuft am 15. ab, in drei Tagen. Tokyo Drifter (1966)
You'll find some reason to delay and then beat me up.Nachher willst du mich zwingen, die Frist zu verlängern. Tokyo Drifter (1966)
Prince Andrei wants his year reduced by three months.Fürst Andrej bittet darum, die Frist um drei Monate zu verkürzen. War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You know what the magistrate is liable to give us for that? A suspended sentence, and a stiff lecture.Das nützt uns überhaupt nichts, dafür kriegt man doch nur 'ne läppische Bewährungsfrist und 'ne strenge Moralpauke. Judy and the Jailbirds (1967)
We've got a deadline to beat.Wir haben eine Frist einzuhalten. Countdown for Paula (1967)
So now you know what we're up against and what our time limit is.Jetzt wisst ihr, was uns bevorsteht, und kennt unsere Gnadenfrist. The Elephant Raid: Part 1 (1967)
As you see, any sum not paid by the deadline will automatically have a 10% surcharge added.Bei Nichteinhaltung der Zahlungsfrist müssen Sie mit Säumniszuschlägen rechnen. Die ersehen Sie hieraus. Und zwar sind das 10% im Monat. Fantomas vs. Scotland Yard (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
frist
fristoe
sperrfrist

German-Thai: Longdo Dictionary
Kurzfristreise(n) |die, pl. Kurzfristreisen| การจองและซื้อแพ็คเกจทัวร์ก่อนหน้าการเดินทางเพียงระยะสั้น เพื่อเก็งราคาแพ็คเกจทัวร์ที่ต่ำกว่าราคาที่ปรากฏในแค็ตตาล็อก (มาจากคำว่า last-minute trip หรือ last-minute travel), See also: last-minute

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ablauf { m } (einer Frist)expiry (of a time limit) [Add to Longdo]
Abmeldefrist { f }cancellation notice period [Add to Longdo]
Anmeldefrist { f }registration period; registration deadline [Add to Longdo]
Aufbewahrungszeitraum { m }; Sperrfrist { f }retention period [Add to Longdo]
Auslegungsfrist { f }display period [Add to Longdo]
Ausleihfrist { f }loan period [Add to Longdo]
Ausschalfrist { f }stripping time [Add to Longdo]
Bedenkzeit { f }; Frist { f } | Bedenkzeiten { pl }; Fristen { pl }respite | respites [Add to Longdo]
Beschwerdefrist { f }time limit for appeal [Add to Longdo]
Bewährungsfrist { f }probationary period [Add to Longdo]
Bewährungsfrist { f }period of probation [Add to Longdo]
Bewerbungsfrist { f }term for filing application [Add to Longdo]
Frist { f }; Laufzeit { f } | begrenzte Laufzeitperiod of time | limited period of time [Add to Longdo]
Frist { f }reprieve [Add to Longdo]
Frist { f } | Fristen { pl }respite | respites [Add to Longdo]
Frist { f } | innerhalb der vorgeschriebenen Fristtime limit | within the time limit prescribed [Add to Longdo]
Fristablauf { m }expiry of the term [Add to Longdo]
Fristenkongruenz { f }matching maturities [Add to Longdo]
Fristenregelung { f }provisions permitting abortion within the first three months of pregnancy [Add to Longdo]
Fristverlängerung { f }extension of time limit [Add to Longdo]
Fristversäumnis { f }missing of a term [Add to Longdo]
Galgenfrist { f }last respite [Add to Longdo]
langfristiger Gewinnstock long pull [Add to Longdo]
Gnadenfrist { f } | Gnadenfristen { pl }reprieve | reprieves [Add to Longdo]
Kredit { m }; Darlehen { n } | Kredit mit kurzer Laufzeit; Darlehen mit kurzer Laufzeit; kurzfristiges Darlehen | einen Kredit aufnehmen | jdm. einen Kredit gewährenloan | short-term loan | to take out a loan | to grant someone a loan [Add to Longdo]
Kündigungsdauer { f }; Kündigungsfrist { f }period of notice; notice period [Add to Longdo]
Leihfrist { f }circulation period [Add to Longdo]
Leihfristverlängerung { f }renewal of a loan [Add to Longdo]
Lieferfrist { f } | Lieferfristen { pl }term of delivery | terms of delivery [Add to Longdo]
Lieferfrist einhaltento meet the delivery date [Add to Longdo]
Nachfrist { f }additional respite [Add to Longdo]
Nichteinhaltung einer Fristnon-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time [Add to Longdo]
Sanierung { f }; Altlastensanierung { f } | langfristige Sanierung { f }remediation; clean-up; reclamation of contaminated sites | long-term remediation [Add to Longdo]
Schonfrist { f }(period of) grace; grace period [Add to Longdo]
Teilzeitbeschäftigte { m, f }; Teilzeitbeschäftigter; vertraglich befristeter Mitarbeitercontractor [Add to Longdo]
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen | kurzfristige Verbindlichkeitenamounts owed to affiliated undertakings | current liabilities [Add to Longdo]
Verjährungsfrist { f }statutory period of limitation [Add to Longdo]
Verlängerung { f } | biegsame Verlängerung { f } | Verlängerung einer Frist | Verlängerung um zwei Monateextension | flexible extension | extension of a time limit | extension by two months [Add to Longdo]
Vertragsfristen für Leistungendeadline [Add to Longdo]
Wahrung { f } einer Frist; Fristwahrung { f }keeping of a term [Add to Longdo]
Wechselfrist { f }; Zahlungsfrist { f } für Wechsel | Wechselfristen { pl }usance | usances [Add to Longdo]
Zahlungsfrist { f }period of payment; term of payment; payment deadline; credit period [Add to Longdo]
Zeit { f }; Frist { f }terms [Add to Longdo]
Zeitraum { m }; Frist { f } | überschaubarer Zeitraumperiod | reasonable period [Add to Longdo]
langfristig angelegte Gelderlong-term funded capital [Add to Longdo]
befristendreprieving [Add to Longdo]
befristetreprieved [Add to Longdo]
befristetreprieves [Add to Longdo]
befristet; kündbar; begrenzbarterminable [Add to Longdo]
binnen { prp; +Genitiv; alt: + Dativ } | binnen Jahresfrist | binnen drei Monaten; binnen dreier Monatewithin | within a year | within three month [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
期間[きかん, kikan] Frist, Zeitdauer, Termin [Add to Longdo]
期限[きげん, kigen] Termin, Frist [Add to Longdo]
長期借款[ちょうきしゃっかん, choukishakkan] langfristige_Anleihe [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Frist \Frist\ (fr[i^]st), v. t. [OE. fristen, firsten, to lend,
     give respite, postpone, AS. firstan to give respite to; akin
     to first time, G. frist, Icel. frest delay.]
     To sell upon credit, as goods. [R.] --Crabb.
     [1913 Webster]

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Frist /frist/ 
   period; period of time; reprieve; respite; terms

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top