ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*begehen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: begehen, -begehen-
Possible hiragana form: べげへん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To commit another crime.- Und eine neue Tat begehen? Inspector Maigret (1958)
Otherwise he couldn't do such things.Er könnte sonst nicht solche Verbrechen begehen. It Happened in Broad Daylight (1958)
YOU'VE GOT TO MOVE FAST!Nein, niemand würde deswegen einen Mord begehen. How to Make a Monster (1958)
A FEW DRINKS, SOME EATS, LAUGHS.Um einen Mord zu begehen, dürfte das ausreichen! How to Make a Monster (1958)
I am convinced that no such attack was intended.Ich bin überzeugt, dass er kein Attentat begehen wollte. Ben-Hur (1959)
Just because poison happens to exist is no excuse to commit murder with it.Ollie, nur weil Gift existiert ist das keine Entschuldigung dafür, damit auch einen Mord zu begehen. The Tingler (1959)
It's a error we've all made.Ein Irrtum, den wir alle begehen. Leda (1959)
Why should Génessier's daughter, distraught at her disfigurement, feel the need to strip naked in mid-winter before drowning herself?Man begreift nicht, dass sie aufgrund der Entstellung einen Selbstmord begehen will. Sich mitten im Winter völlig auszieht, bevor sie in das Wasser geht. Eyes Without a Face (1960)
You see, a woman of the world should never stop men acting idiotically for her.Eine Dame von Welt sollte einen Mann niemals hindern, Torheiten zu begehen. The Terrible People (1960)
Who perpetrates them.Und gegen den Mann, der diese Verbrechen begehen will. Esther and the King (1960)
How could I have made the same mistake?Wie konnte auch ich diesen Fehler begehen? Midnight Lace (1960)
It's sad when a mother has to speak the words that condemn her own son, but I couldn't allow them to believe that I would commit murder.Es ist traurig, wenn eine Mutter die Worte aussprechen muss, die ihren eigenen Sohn verurteilen, aber ich konnte nicht zulassen, dass sie glauben, ich würde Morde begehen. Psycho (1960)
I might as well try again.Ich träume davon noch einen zu begehen. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Not going to be a party to any fraud.Ich werde keinen Betrug begehen. Two Rode Together (1961)
We picked up a few fools, the raids commit.Wir gabelten ein paar Trottel auf, die Überfälle begehen. The Devil and the Ten Commandments (1962)
The problem is the shameless imitators who have followed.Das Problem sind die schamlosen Nachahmer, die überhaupt kein Harakiri begehen wollen. Harakiri (1962)
He hasn't the slightest intention of killing himself, yet he speaks of honorable harakiri.Der hat nicht die geringste Absicht, Harakiri zu begehen. Egal was er sagt. Harakiri (1962)
Committing harakiri even before I have done so.Harakiri begehen, bevor ich es tun konnte! Harakiri (1962)
But our forecourt is a busy place and would have been most inconvenient, so we offered him our courtyard and saw to his needs with all due propriety, thus allowing him to fulfill his wish and perform harakiri.Aber auf unserem Vorhof ist sehr viel los, deswegen boten wir ihm unseren Hof, und machten alles möglich, um ihm seinen Wunsch zu erfüllen, Harakiri zu begehen. Harakiri (1962)
But if I ever found out that you didn't believe in God I think I would commit suicide.dass du nicht an Gott glaubst, dann würde ich Selbstmord begehen. Lolita (1962)
No man can bring about the perfect murder. Chance, however, can do it.Kein Mensch kann den perfekten Mord begehen, aber der Zufall vermag es. Lolita (1962)
Made to commit acts too unspeakable to be cited here... by an enemy who had captured his mind and his soul.Vom Feind gezwungen, Handlungen zu begehen, die er verabscheute. Von einem Feind, der seinen Geist vergiftete und seine Wehrlosigkeit ausnutzte. The Manchurian Candidate (1962)
If I'm dishonoured, I must commit hara-kiri.Werde ich entehrt, muss ich Hara-Kiri begehen. My Geisha (1962)
Yoko, honey, now, you won't do anything foolish, will you?Yoko, Sie begehen keine Dummheit, oder? My Geisha (1962)
And this night, the notion came to me to commit a crime.Und in dieser Nacht kam mir die Vorstellung, ein Verbrechen zu begehen. The Third Lover (1962)
Suppose I committed a crime or rather suppose I hadn't.Würde ich ein Verbrechen begehen... The Trial (1962)
Maybe it's because i've got a soft spot in my heart for people who like to commit suicide eight hours a day.Vielleicht habe ich eine Schwäche für Leute, die 8 Stunden am Tag Selbstmord begehen. The Dummy (1962)
If Mona dies because we won't... commit a murder to save her, she dies a natural death.Wenn Mona stirbt, weil wir keinen Mord begehen, um sie zu retten, stirbt sie eines natürlichen Todes. The Cardinal (1963)
I can't give you my permission to commit murder.Ich kann Ihnen nicht erlauben, einen Mord zu begehen. The Cardinal (1963)
Aren't two murders enough?Wollen Sie noch einen Mord begehen? The Indian Scarf (1963)
It's a matter of principal with me to commit my own murders.Ich pflege meine Morde prinzipiell selbst zu begehen. The Indian Scarf (1963)
I've also thought of killing myself.Ich habe auch schon daran ge- dacht, Harakiri zu begehen. Jûsan-nin no shikaku (1963)
They might even commit murder during one of their lapses.Sie könnten einen Mord begehen während ihrer Gedächtnislücke. The Gorgon (1964)
A mistake our murderer no doubt imagines he has not made.Diesen Fehler wollte unser Mörder nicht begehen. Murder Ahoy (1964)
Now that we captured her daughter, any traitor could come and try any attack in desperation.Vielleicht kehren die Verschwörer zurück. Um eine Verzweiflungstat zu begehen. Hast du verstanden? Revolt of the Praetorians (1964)
You are making a terrible mistake.Sie begehen einen schweren Fehler. A Shot in the Dark (1964)
Humanism becomes a burden and you feel like being foolish. I don't know if I'll manage it but I think that one has to love wise young men and old fools.Und erst jetzt, im Alter von 60 Jahren, wo man der Intelligenz eine Pause gönnen möchte, bekommt man Lust, Dummheiten zu begehen. Une Femme Mariée (1964)
She tried to commit suicide with gas.Sie hat versucht mit Gas Selbstmord zu begehen. Life Upside Down (1964)
A YOUNG COVER GIRL TRIES TO COMMIT SUICIDE.VERSUCHTE EIN JUNGES TITEL- MÄDCHEN SELBSTMORD ZU BEGEHEN. Life Upside Down (1964)
Last year, thanks to masks of which we now know the secret Fantomas was able to commit his crimes.Vor etwa einem Jahr begann Fantomas Verbrechen zu begehen. Diese gelangen Dank seiner Masken, deren Geheimisse wir heute kennen. Fantomas Unleashed (1965)
to walk with me down all those dusty roads.um mir zu folgen und mit mir all diese staubigen Straßen zu begehen. The Greatest Story Ever Told (1965)
One day, you're going to make a slip.Eines Tages werden Sie einen Fehler begehen. King Rat (1965)
And when you do, when that happens, I'll be ready.Und wenn Sie ihn begehen, wenn das passiert, werde ich da sein. King Rat (1965)
David is intent on committing suicide.Er beabsichtigt doch, Selbstmord zu begehen. Mirage (1965)
After he was captured, he tried to escape and to commit suicide.Nach der Gefangennahme kooperierte er nicht. Er versuchte sogar, zu fliehen und Selbstmord zu begehen. Story of a Prostitute (1965)
You ain't going to commit hari-kari?Sie werden doch nicht Harakiri begehen? Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
I'm trying to commit suicide.Ich versuche Selbstmord zu begehen. What's New Pussycat (1965)
You also removed all temptation, so there is no chance of any sin in here...Da ihr sämtliche Versuchungen aus diesen Mauern verbannt habt lassen sich hier keine Sünden begehen. Rasputin: The Mad Monk (1966)
Your hot-headed men made me kill against my will!In leichtfertigem Eifer ließt Ihr mich die Sünde des Tötens begehen! The Sword of Doom (1966)
One of the priests would have betrayed not only the pharaoh, but also his accomplices.Da Ihr aber davon wisst, müsste einer der vier ein Verräter sein. Wer? Und warum sollte er Verrat begehen? Pharaoh (1966)

German-Thai: Longdo Dictionary
eine Dummheit begehen(phrase) ทำเรื่องโง่ๆ, ทำเรื่องโง่เขลา เช่น Man soll keine Dummheit zweimal begehen. เราไม่ควรทำความผิดพลาดนี้อีกเป็นครั้งที่สอง
Selbstmord begehenฆ่าตัวตาย
Taktlosigkeit begehen(phrase) ทำเรื่องโง่เขลา, ทำเรื่องที่ไม่ถูกกาละเทศะ, ไม่รอบคอบ, ไม่ระวัง, เลินเล่อ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
geistigen Diebstahl an jdm. begehento pick someone's brains [Add to Longdo]
Selbstmord { m } | Selbstmord begehen; Selbstmord verübensuicide; self-inflicted death | to commit suicide [Add to Longdo]
Sünde { f } | Sünden { pl } | eine Sünde begehensin | sins | to sin; to commit a sin [Add to Longdo]
Verbrechen { n } | ein Verbrechen begehencrime | to commit a crime [Add to Longdo]
Verfehlung { f }; Fehler { m }; Fehltritt { m } | einen Fehler begehen; etwas falsch machenlapse | to lapse [Add to Longdo]
Weg bahnen; Weg begehen | neue Wege gehento strike out | to strike out in a new direction [Add to Longdo]
unerlaubte Handlung begehento trespass (on; upon) [Add to Longdo]
begehen | begehend | begangen | begeht | begingto commit | committing | committed | commits | committed [Add to Longdo]
fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehento lapse [Add to Longdo]
feierlich begehen; feiern | feierlich begehend; feiernd | feierlich begangen; gefeiert | begeht feierlich; feiert | beging feierlich; feierteto solemnize | solemnizing | solemnized | solemnizes | solemnized [Add to Longdo]
feiern; ein Fest begehen | feiernd | gefeiert | er/sie feiert | ich/er/sie feierte | er/sie hat/hatte gefeiert | im engsten Freundeskreis feiern | nicht gefeiertto celebrate | celebrating | celebrated | he/she celebrates | I/he/she celebrated | he/she has/had celebrated | to celebrate with a few good friends | uncelebrated [Add to Longdo]
foulen; ein Foul begehen [ sport ]to foul; to commit a foul [Add to Longdo]
verraten (an); Verrat begehen (an) | verratend | verraten | er/sie verrät | ich/er/sie verriet | er/sie hat/hatte verratento betray (to) | betraying | betrayed | he/she betrays | I/he/she betrayed | he/she has/had betrayed [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
犯す[おかす, okasu] begehen, verueben, verletzen, uebertreten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top