ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*难缠*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 难缠, -难缠-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
难缠[nán chán, ㄋㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] (usu. of people) difficult; demanding; troublesome; unreasonable; hard to deal with #34,855 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A tough, tight outfit![CN] 真是难缠的对手! T-Men (1947)
Yes... a tough case, that one.[CN] 啊... 真是难缠 A Necklace for My Beloved (1971)
Larger than death, you mean.[CN] 比死亡还难缠 Family Plot (1976)
He's a half-wit, but dangerous when mad.[CN] 他是个傻瓜,但要是疯了就难缠 Yojimbo (1961)
Ryback. A cook. A pain-in-the-ass cook.[CN] 瑞贝克 一个厨子 难缠的要死 Under Siege (1992)
He's a tough bastard.[CN] 他是个难缠的混蛋 Lethal Weapon (1987)
Sorry for the delay, but the lad put up quite a struggle.[CN] 抱歉花了点时间 这家伙还蛮难缠 Foundling (1994)
Oh, Shooter tell me is this young man of yours gonna give me any trouble?[CN] 哦 , 修特 我问你 你说的这个年轻人难缠吗 ? The Cincinnati Kid (1965)
This guy's a pain in the ass![CN] 这家伙难缠 Under Siege (1992)
- Mean bastards, eh?[CN] 难缠的混蛋 Flight of the Intruder (1991)
I've never met a ball buster like you, my whole life.[CN] 从来没见过像你这么难缠的人 Goodfellas (1990)
I've had worse.[CN] 我碰过更难缠 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Handful.[CN] 也更难缠 没错 The Bodyguard (1992)
I'm luckier with picky girls.[CN] 当然,我老碰到难缠女生 A Summer's Tale (1996)
If this guy's half as bad as he's supposed to be, we're gonna have a full dance card.[CN] 要是他真那么难缠的话 今天就有好戏看了 The Mask (1994)
Mr. Robinson here was particularly insistent.[CN] 可是特别的难缠 Frenzy (1972)
Reeves is up against a tough fighter, a man who doesn't know how to back up.[CN] 里维面对难缠的对手 一个绝不打退堂鼓的人 Raging Bull (1980)
You are a pain in the ass.[CN] 你可真难缠! Lock Up (1989)
You're really a pain in the ass, you know that?[CN] 你真难缠啊, 知道吗? Bloodsport (1988)
Dukey, if this thing blows up... the feds will be the least of our problems.[CN] 杜奇,这次万一搞砸的话 我们得罪的人 会比联邦政府还难缠 The Sting (1973)
- The most competitive woman ever.[CN] 贝琪 -世上最难缠的人 Sleepless in Seattle (1993)
- You're not so tough after all, are you?[CN] 其实你不难缠对不对 对 我很软弱 Body Heat (1981)
A real rabbit?[CN] 难缠吧? Foundling (1994)
She's a handful sometimes, and we had a little spat, but no worse than most people.[CN] 她有些难缠 我们也吵过一两次 但是比大多数人好 The Seventh Seal (1957)
She's trouble, Ned.[CN] 她是祸水 很难缠 Body Heat (1981)
Yeah. He's gonna give you trouble.[CN] 是的,你会觉得他难缠 The Cincinnati Kid (1965)
And I don't deal with the other annoying professors anymore.[CN] 再也不必每天要应付 那些难缠的教授了 The Great White Tower (1966)
Careful. You got yourself a real rabbit there.[CN] 小心点,他很难缠 Foundling (1994)
That's fine. He was hard to get rid of.[CN] 没关系,他很难缠 Four Weddings and a Funeral (1994)
Alright, I don't want you to think that I am pushy![CN] 好吧 我不想让你觉得我难缠 The Crimes of the Black Cat (1972)
She won't try. She is being difficult.[CN] 她不肯试,真难缠 Dances with Wolves (1990)
You're a difficult man. Also an intelligent one.[CN] 你可真难缠, 真够狡猾. The Desert Rats (1953)
Now, listen to me, my tough little friend.[CN] 听我说 我难缠的小朋友 Beverly Hills Cop (1984)
This guy's got 'em like that. He's everything they say he is.[CN] 这家伙很难缠 他很拼命 大家都这么说 The French Connection (1971)
Don't go there alone. They're tough customers.[CN] 别单独去那儿,那些顾客很难缠 Rififi (1955)
Brother-in-laws are the worst.[CN] 小舅子最难缠 Frenzy (1972)
I hear you're a difficult man to do business with.[CN] 我听说你是个很难缠的生意人 T-Men (1947)
You won't believe this but I have a reputation for being a bitch.[CN] 说了你不会相信... 但我是出了名的难缠 The Bodyguard (1992)
Though I had wretched wives, I had an excellent lawyer.[CN] Though I had wretched wives, I had an excellent lawyer. 尽管我的老婆们很难缠, 可我有个出色的律师 Strange Cargo (1940)
I'm sorry we couldn't speak before, but Roger's so difficult.[CN] 真对不起 先前都无法对话 但罗杰实在很难缠 The Adventures of Baron Munchausen (1988)
He's so damn mean, he can't get along with anybody.[CN] 他真的很难缠 老是跟大家处不好 The Parallax View (1974)
And you think we're tough![CN] 你以为我们难缠? First Blood (1982)
Throw down your sword and become a Buddha[CN] 难缠街坊他不拔毛呀 Fo tiao qiang (1977)
I was a troublesome child.[CN] 我是一个非常难缠的孩子 The Scarlet Letter (1995)
As things stand right now, you're facing the ass end of a 90 day incarceration![CN] 难缠的家伙, 你目前的罪 First Blood (1982)
But you get known for being a certain way, a way people think you are and pretty soon, you get like that.[CN] 但名声传了出去 被人认为是难缠的人... 不久你就会真的难缠 The Bodyguard (1992)
You handle some pretty rough customers, huh?[CN] 你得应付很难缠的客人吧? Taxi Driver (1976)
You're a real hard case.[CN] 你可真难缠 Just Cause (1995)
I can be hard to handle.[CN] 我是很难缠 Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Your highness, if you don't teach him a lesson[CN] 难缠街坊他不拔毛呀 Fo tiao qiang (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top