ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*遠ざける*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 遠ざける, -遠ざける-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
遠ざける[とおざける, toozakeru] (v1, vt) to keep away; to keep at a distance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
An apple a day keeps the doctor away. [ Proverb ]1日1個のりんごは医者を遠ざける

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Are you gonna keep her from me, too?[JP] やはり遠ざけるのか? Curse of Chucky (2013)
And stay the hell away from that girl.[JP] 彼女について詮索をやめ、地獄から遠ざけるんだ Seeds (2014)
Somewhere you can really be safe.[JP] 僕らは 君を 遠ざける必要がある The Woman (2013)
Best chance of keeping those thing out.[JP] 化け物を 遠ざけるのに最適 Resident Evil: Afterlife (2010)
I like to be alone, I mean at times, and it's not about you, really.[JP] 時々 一人になりたくて 君を遠ざけるわけじゃない Crazy Handful of Nothin' (2008)
That's why you went to Stack's ranch on San Felix-- to take yourself away somewhere safe, somewhere away from temptation, right?[JP] 自分を周囲から遠ざけるために サンフェリックスのスタック牧場へ行ったんだ 欲望から逃れられる安全な場所にね Blood and Sand (2011)
I just keep it away from the houses.[JP] 私なら家から遠ざける Der Samurai (2014)
Look, I just thought it was best to keep her out of harm's way.[JP] 彼女を危険から遠ざけるのが ベストだと思ったんだ The World's End (2013)
It won't be enough to keep them from Wyler or his family.[JP] この証拠じゃ彼の家族から 遠ざけるには不十分よ The High Road (2012)
Why are you doing this? She's just trying to keep me from seeing you and you're helping her.[JP] どうして母さんは 父さんを遠ざけるの? Caballo sin Nombre (2010)
Keeps you from seeing things the way they are.[JP] 人を現実から遠ざける Chupacabra (2011)
Just stay behind me, and I'll hold them off as long as I can.[JP] 後ろにいろ 俺が奴らを遠ざける Firewall (2012)
He can't even get rid of someone who took the throne away from him.[JP] 自分を退位させた者を 遠ざけるだけの力すらありません Conquest 1453 (2012)
He's out of your life. Why would you let him get away?[JP] 彼はお前の人生から手を引いた 何故 彼を遠ざける? Whiplash (2014)
Take away my mother and my asshole father and the press and all the boys I loved who wouldn't love me back.[JP] 母親 糞親父 プレス・・ 私に愛を返さない男達を 遠ざける The Dead (2013)
So you can know the course that I must make[JP] 私を遠ざける 目的を達成するために 目的を達成するために Le roi soleil (2006)
Well, Finch, so much for keeping me away from the kid.[JP] それで フィンチ 子供を遠ざけるには限りがある Razgovor (2013)
It kinda takes away the magic for me.[JP] それがあたしから魔法を遠ざける I Wasn't Ready (2013)
You already figured out that it's just a bunch of crap someone made up to keep you from being who you are, from doing what you really want to do.[JP] あなたは既に気付いているわね 誰かがあなたを 真の姿から遠ざけること 本当にしたいことを させないことは The Origins of Monstrosity (2012)
I'll take Jane to the Dark World, and draw the enemy away from Asgard.[JP] ジェーンをダーク・ワールドへ 連れて行きます アスガルドから敵を 遠ざける Thor: The Dark World (2013)
Once we'd got King Joffrey safely away from the mob, the Imp rounded on him.[JP] 暴徒からジョフリー国王を安全に遠ざけると インプは国王に近づいてきた The Laws of Gods and Men (2014)
We need to bring them to my house so that they're safe, and then we need to help each other put that animal away, okay?[JP] 安全のため俺の家に つれて来ないとな その後で助け合おう あのケダモノを遠ざける いいね? Buried (2013)
I promised him that I would keep away from you.[JP] 君を遠ざけると約束したんだ The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Yeah, well, I got a rule, too. Stay away from the women.[JP] 俺にも ルールがある 女を 遠ざけることだ Public Enemies (2009)
My landlady keeps trying to set me up with her bridge partners' kids.[JP] 大家は私を 子供から遠ざける RED (2010)
Because when some chemicals mix they combust, and explode.[JP] 発火し爆発する危険は 遠ざけるんだ Chemistry (2012)
Move the fleet away from the Death Star.[JP] 艦隊をデス・スターから 遠ざけるのだ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Madiba doesn't like it if you don't smile when you push people away.[JP] マディバは君たちが笑顔で 人を遠ざける事を望んでいる Invictus (2009)
I said I had a gun, but he wouldn't leave, so I fired off a couple shots to scare him off.[JP] 俺が銃があると言っても 立ち去らないので 奴を遠ざける為に 二発ほど撃った 君が隣人を撃った以外は The Fourth Hand (2013)
The Visitors are not driving people away from God, they're driving people back.[JP] 彼等は人々を神から遠ざけるどころか 神の下へ呼び戻してくれた Pilot (2009)
We don't want to confuse them away.[JP] ヤツらを遠ざける ことは出来ない No Sanctuary (2014)
I thought by distancing myself from you, as I have done all year he'd be less tempted, and therefore you might be more protected.[JP] この一年 わしは君を遠ざけることで― あやつの関心をそぎ 君を守ろうとした Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
In order to keep Elaine away from you, I am prepared to tell her everything.[JP] エレーンを遠ざけるために すべてを話す The Graduate (1967)
The book was never meant to be hidden away behind walls, locked away from the world which inspired its creation.[JP] この本は 壁の後ろに 引きこもろうとする人々の目を 世界に向けるだろう。 森羅万象に満ちた この世界を 自ら遠ざけることが無いように。 The Secret of Kells (2009)
We're not safe, and we won't be until we put these demons away for good.[JP] 私たちは安全じゃないのよ この悪魔を遠ざけるまでは Home (2014)
Of course. I was trying to lead him away from her.[JP] その通りで 彼女から遠ざける為です One Angry Fuchsbau (2013)
I told you. Your eye makes people uncomfortable.[JP] 言ったでしょ、あなたの目が 友達を遠ざける The Way Way Back (2013)
It was just something that the kids say... to keep the... boogieman away.[JP] 昔子供たちはブギーマンを遠ざけるために それを唱えてた。 A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
The men sit near their little fires... the smoke helps to keep mosquitoes away.[JP] 男達は小さい炎の近くに座る... 煙は 蚊を遠ざけるのに役立つ Ten Canoes (2006)
I told you that I wouldn't tell anyone about what Junior did to me, and you said that you would keep him away.[JP] 私は ジュニアがした事を 誰にも言わないと言ったわ あなたは彼を遠ざけると言った Thicker Than Water (2013)
- Let's get this away from the expo.[JP] - 会場から遠ざける Iron Man 2 (2010)
- Get John away from you.[JP] - ジョンをお前から遠ざけるためにな To the Lighthouse (2009)
If that was my baby, you couldn't keep me away.[JP] 私の赤ん坊だったら 遠ざけることは出来ない Spooky Little Girl (2011)
We mothers do what we can to keep our sons from the grave.[JP] 我々母親にできることは 息子を墓場から遠ざけることです And Now His Watch Is Ended (2013)
All this junk is just sorcery to keep her away[JP] このすべてジャンクは単なる魔術です 彼女を遠ざけるために Howl's Moving Castle (2004)
Evacuate the city.[JP] 市民を遠ざけるのが 最優先です Guardians of the Galaxy (2014)
I just--[JP] 君の人生から 彼を遠ざける Sin of Omission (2011)
If each one participates[JP] めいめいが私たちを遠ざけることなく Le roi soleil (2006)
Can't keep his mind off a girl.[JP] 彼の心を少女から 遠ざけることができないでいる House of the Rising Son (2013)
So you can know the course that I must make[JP] 私を遠ざける Le roi soleil (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top