ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*申*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -申-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, shēn, ㄕㄣ] to report; to extend; to explain; to declare
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictographic] A bolt of lightning
Rank: 1110
[, shén, ㄕㄣˊ] god, spirit; divine, mysterious, supernatural
Radical: , Decomposition:   礻 [shì, ㄕˋ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] spirit
Rank: 227
[, shěn, ㄕㄣˇ] to examine, to investigate; to judge; to try
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] courtroom
Variants: , Rank: 746
[, shēn, ㄕㄣ] to extend, to stretch out, to open up; to trust
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [ideographic] To extend your confidence 申 to another person 亻; 申 also provides the pronunciation
Rank: 1161
[, chàng, ㄔㄤˋ] freely, smoothly; unrestrained
Radical: , Decomposition:   申 [shēn, ㄕㄣ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] open
Variants: , Rank: 2122
[, chàng, ㄔㄤˋ] freely, smoothly; unrestrained
Radical: , Decomposition:   申 [shēn, ㄕㄣ]  昜 [yáng, ㄧㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] open
Variants:
[, shēn, ㄕㄣ] girdle, tie; gentry; to bend
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 2554
[, shēn, ㄕㄣ] girdle, tie; gentry; to bend
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Variants: , Rank: 9360
[, kūn, ㄎㄨㄣ] earth; feminine
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 2910
[, shēn, ㄕㄣ] to moan, to groan; to chant
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Rank: 2929
[, shēn, ㄕㄣ] arsenic
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] mineral
Rank: 4452
[, chēn, ㄔㄣ] to pull
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Rank: 5131
[, shèn, ㄕㄣˋ] arsine
Radical: , Decomposition:     申 [shēn, ㄕㄣ]
Etymology: [pictophonetic] organic compound
Rank: 5607

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: have the honor to; sign of the monkey; 3-5PM; ninth sign of Chinese zodiac
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: もう.す, もう.し-, さる, mou.su, mou.shi-, saru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 492
[] Meaning: gods; mind; soul
On-yomi: シン, ジン, shin, jin
Kun-yomi: かみ, かん-, こう-, kami, kan-, kou-
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 347
[] Meaning: search; look for; locate
On-yomi: ソウ, シュ, シュウ, sou, shu, shuu
Kun-yomi: さが.す, saga.su
Radical: , Decomposition:         
Variants: , Rank: 592
[] Meaning: expand; stretch; extend; lengthen; increase
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: の.びる, の.ばす, の.べる, の.す, no.biru, no.basu, no.beru, no.su
Radical: , Decomposition:     
Rank: 730
[] Meaning: sire; good belt; gentleman
On-yomi: シン, shin
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1790
[] Meaning: stretch
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: のび.る, nobi.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2144
[] Meaning: spirit
On-yomi: シン, ジン, shin, jin
Kun-yomi: かみ, こう, たましい, kami, kou, tamashii
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: get thin
On-yomi: ソウ, チュウ, シュウ, シュ, sou, chuu, shuu, shu
Kun-yomi: や.せる, ya.seru
Radical: , Decomposition:         
Variants: ,
[] Meaning: moan; groan
On-yomi: シン, shin
Kun-yomi: うめ.く, うめき, ume.ku, umeki
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: stretch; extend
On-yomi: シン, チン, shin, chin
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: arsenic
On-yomi: シン, shin
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: divination sign; land; earth
On-yomi: コン, kon
Kun-yomi: つち, ひつじさる, tsuchi, hitsujisaru
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shēn, ㄕㄣ, ] to extend; to state; to explain; surname Shen; 9th earthly branch: 3-5 p.m., 7th solar month (7th August-7th September), year of the Monkey #3,177 [Add to Longdo]
[shēn qǐng, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ,   /  ] to apply for sth; application (form etc) #1,372 [Add to Longdo]
[shēn bào, ㄕㄣ ㄅㄠˋ,   /  ] to report (to the authorities); to declare (to customs) #3,908 [Add to Longdo]
[chóng shēn, ㄔㄨㄥˊ ㄕㄣ,  ] reaffirm; reiterate #8,992 [Add to Longdo]
[shēn lǐng, ㄕㄣ ㄌㄧㄥˇ,   /  ] to apply (for license, visa etc) #11,409 [Add to Longdo]
[shēn sù, ㄕㄣ ㄙㄨˋ,   /  ] to appeal (to sb) #11,647 [Add to Longdo]
请人[shēn qǐng rén, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄖㄣˊ,    /   ] applicant #12,444 [Add to Longdo]
请书[shēn qǐng shū, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄕㄨ,    /   ] application #23,485 [Add to Longdo]
请表[shēn qǐng biǎo, ㄕㄣ ㄑㄧㄥˇ ㄅㄧㄠˇ,    /   ] application form #25,272 [Add to Longdo]
[shēn míng, ㄕㄣ ㄇㄧㄥˊ,  ] to declare; to aver; to state formally #30,213 [Add to Longdo]
[shēn xuě, ㄕㄣ ㄒㄩㄝˇ,  ] to right a wrong; to redress an injustice #30,231 [Add to Longdo]
[yǐn shēn, ㄧㄣˇ ㄕㄣ,  ] extended meaning (of a word); to mean by extension #30,978 [Add to Longdo]
[shēn biàn, ㄕㄣ ㄅㄧㄢˋ,   /  ] to defend oneself; to rebute a charge #36,279 [Add to Longdo]
卢卡[Lú kǎ shēn kē, ㄌㄨˊ ㄎㄚˇ ㄕㄣ ㄎㄜ,     /    ] Aleksandr Grigoryevich Lukachenko, president of Belarus from 1994 #49,117 [Add to Longdo]
[jiǎ shēn, ㄐㄧㄚˇ ㄕㄣ,  ] twenty first year A9 of the 60 year cycle, e.g. 2004 or 2064 #51,072 [Add to Longdo]
[gēng shēn, ㄍㄥ ㄕㄣ,  ] fifty seventh year G9 of the 60 year cycle, e.g. 1980 or 2040 #58,067 [Add to Longdo]
[rén shēn, ㄖㄣˊ ㄕㄣ,  ] ninth year I9 of the 60 year cycle, e.g. 1992 or 2052 #63,214 [Add to Longdo]
[wù shēn, ㄨˋ ㄕㄣ,  ] forty fifth year E9 of the 60 year cycle, e.g. 1968 or 2028 #64,895 [Add to Longdo]
[bǐng shēn, ㄅㄧㄥˇ ㄕㄣ,  ] thirty third year C9 of the 60 year cycle, e.g. 1956 or 2016 #65,480 [Add to Longdo]
[shēn shù, ㄕㄣ ㄕㄨˋ,  ] to state; to assert; to allege; to specify #70,520 [Add to Longdo]
[shēn yuān, ㄕㄣ ㄩㄢ,  ] to appeal for justice; to demand redress for a grievance #75,187 [Add to Longdo]
[shēn shí, ㄕㄣ ㄕˊ,   /  ] period 3-5 pm #77,512 [Add to Longdo]
报单[shēn bào dān, ㄕㄣ ㄅㄠˋ ㄉㄢ,    /   ] declaration form #82,907 [Add to Longdo]
[shēn chì, ㄕㄣ ㄔˋ,  ] to rebuke; to blame; to denounce #86,854 [Add to Longdo]
[shēn shuō, ㄕㄣ ㄕㄨㄛ,   /  ] to state; to assert #113,380 [Add to Longdo]
阿留群岛[Ā liú shēn qún dǎo, ㄚ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄣ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄠˇ,      /     ] Aleutian islands (trailing 2250 km southwest of Alaska almost down to Kamtchatka) #116,489 [Add to Longdo]
[shēn tǎo, ㄕㄣ ㄊㄠˇ,   /  ] to denounce #183,354 [Add to Longdo]
[shēn yán, ㄕㄣ ㄧㄢˊ,  ] to profess; to declare #198,663 [Add to Longdo]
[shēn chì, ㄕㄣ ㄔˋ,   /  ] to warn; to blame; to rebuke; also written #199,388 [Add to Longdo]
[shēn lìng, ㄕㄣ ㄌㄧㄥˋ,  ] an order; a command #226,372 [Add to Longdo]
[shēn xiè, ㄕㄣ ㄒㄧㄝˋ,   /  ] to express gratitude; to thank #238,928 [Add to Longdo]
[shēn zòu, ㄕㄣ ㄗㄡˋ,  ] to present (a document); to submit (a petition) #257,363 [Add to Longdo]
[Shēn zhā, ㄕㄣ ㄓㄚ,  ] (N) Shenzha (place in Tibet) #268,161 [Add to Longdo]
[shēn shēn, ㄕㄣ ㄕㄣ,  ] cosy and comfortable; to repeat endlessly #278,096 [Add to Longdo]
[shēn qǔ, ㄕㄣ ㄑㄩˇ,  ] Shanghai opera; same as 滬劇|沪剧 #460,076 [Add to Longdo]
严加[yán jiā shēn chì, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄕㄣ ㄔˋ,     /    ] serious warning [Add to Longdo]
贺敬[fèng shēn hè jìng, ㄈㄥˋ ㄕㄣ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] polite congratulations (i.e. on a greeting card) [Add to Longdo]
[yǐn shēn yì, ㄧㄣˇ ㄕㄣ ㄧˋ,    /   ] extended meaning (of an expression); derived sense [Add to Longdo]
命记[Shēn mìng jì, ㄕㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧˋ,    /   ] Deuteronomy; the fifth book of Moses [Add to Longdo]
[Shēn tú, ㄕㄣ ㄊㄨˊ,  ] two-character surname Shentu [Add to Longdo]
[shēn zhuàng, ㄕㄣ ㄓㄨㄤˋ,   /  ] to present (a document); to submit (a petition) [Add to Longdo]
[shēn hóu, ㄕㄣ ㄏㄡˊ,  ] Year 9, year of the Monkey (e.g. 2004) [Add to Longdo]
[shēn lǐ, ㄕㄣ ㄌㄧˇ,  ] to right a wrong; to seek justice [Add to Longdo]
[shēn lùn, ㄕㄣ ㄌㄨㄣˋ,   /  ] to give a detailed exposition; to state in detail [Add to Longdo]
[shēn gòu, ㄕㄣ ㄍㄡˋ,   /  ] to ask to buy; to bid for purchase [Add to Longdo]
雾锁[wù suǒ shēn chéng, ㄨˋ ㄙㄨㄛˇ ㄕㄣ ㄔㄥˊ,     /    ] fog-bound city [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
命記[しんめいき, shinmeiki] (n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: R. The Old Testament
許可[きょかしんせい, kyokashinsei] (n) ยื่นขออนุญาต

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
し訳ない[もうしわけない, moushiwakenai] การกล่าวคำขอโทษ
特採[とくさいしんせい, tokusaishinsei] (n) การขออนุญาิตลูกค้าส่งของในกรณีพิเศษ
所得税告書[とくさいしんせい, shotokuzei shinkokusho] (n) แบบแสดงรายการภาษีเงินได้
請者[しんせいしゃ, shinseisha] ผู้สมัคร
納税[のうぜいしんこく, nouzeishinkoku] เงินคืนภาษี

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
し込む[もうしこむ, moushikomu] TH: สมัคร  EN: to apply for
[もうす, mousu] TH: ชื่อ(เป็นคำถ่อมตนใช้ในการแนะนำชื่อตนเอง)  EN: to be called (hum)
[もうす, mousu] TH: พูด
[もうしこみ, moushikomi] TH: การสมัคร  EN: application
[もうしこみ, moushikomi] TH: การร้องขอ
[もうしこみ, moushikomi] TH: สมัคร(สอบ)  EN: subscription
[もうしこみ, moushikomi] TH: เสนอ(เงินบริจาค)  EN: offer
[しんこく, shinkoku] TH: การยื่นความจำนงเพื่อกระทำการทางกฎหมายกับสถานที่ราชการ  EN: report
[しんこく, shinkoku] TH: แบบแสดงรายการที่เกี่ยวกับทางราชการเช่นการเสียภาษี  EN: statement
[しんこく, shinkoku] TH: แจ้งความ  EN: filing a return
し上げる[もうしあげる, moushiageru] TH: ขอกล่าว

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さる, saru] (n) ninth sign of Chinese zodiac (The Monkey, 3pm-5pm, west-southwest, July); (P) #5,843 [Add to Longdo]
し訳(P);しわけ;し訳け(io);訳;し分け;分け[もうしわけ, moushiwake] (n, vs) apology; excuse; (P) #1,578 [Add to Longdo]
[もうし, moushi] (int) (arch) excuse me! (when calling out to someone) #1,970 [Add to Longdo]
し立て(P);立;立て[もうしたて, moushitate] (n) statement; account (of something); declaration; allegation; (P) #2,877 [Add to Longdo]
[しんせい, shinsei] (n, vs) application; request; petition; (P) #3,307 [Add to Longdo]
し出(P);し出で;出で;[もうしで(申し出;申出)(P);もうしいで(申し出で;申出で), moushide ( moushide ; saru shutsu )(P); moushiide ( moushide de ; saru ide )] (n) proposal; request; claim; report; notice; (P) #10,419 [Add to Longdo]
[しんこく, shinkoku] (n, vs) report; statement; filing a return; notification; (P) #12,417 [Add to Longdo]
[とうしん, toushin] (n, vs) report; reply; findings; (P) #17,281 [Add to Longdo]
し入れ(P);[もうしいれ, moushiire] (n) proposal; offer; report; proposition; notice; (P) #17,819 [Add to Longdo]
お悔やみし上げます[おくやみもうしあげます, okuyamimoushiagemasu] (exp) my condolences; my deepest sympathy [Add to Longdo]
お願いし上げる[おねがいもうしあげる, onegaimoushiageru] (exp, v1) (pol) (very polite) please [Add to Longdo]
お見舞いし上げる[おみまいもうしあげる, omimaimoushiageru] (exp, v1) (hum) you have my deepest sympathy [Add to Longdo]
お礼のし様;お礼のしよう[おれいのもうしよう, oreinomoushiyou] (n) expression of gratitude [Add to Longdo]
ご連絡し上げます[ごれんらくもうしあげます, gorenrakumoushiagemasu] (exp) I am writing ....; we are contacting ... [Add to Longdo]
オンラインし込み[オンラインもうしこみ, onrain moushikomi] (n) { comp } online sign-up [Add to Longdo]
[かみ, kami] (n) (sl) (See 神・かみ) god [Add to Longdo]
意見具[いけんぐしん, ikengushin] (n, vs) offering one's opinion (to someone on something) [Add to Longdo]
異議[いぎもうしたて, igimoushitate] (n, adj-f) objection; opposition (e.g. to a patent) [Add to Longdo]
営業許可請書[えいぎょうきょかしんせいしょ, eigyoukyokashinseisho] (n) application form for business permit; business permit application form [Add to Longdo]
猿楽;楽;散楽[さるがく;さるごう, sarugaku ; sarugou] (n) (1) (arch) sarugaku (form of theatre popular in Japan during the 11th to 14th centuries); (2) (さるがく only) (See 能楽) noh; (3) (さるごう only) fooling around [Add to Longdo]
過少[かしょうしんこく, kashoushinkoku] (n) under-reporting (e.g. income on a tax return) [Add to Longdo]
確定[かくていしんこく, kakuteishinkoku] (n) final income tax return; final declaration; final report [Add to Longdo]
求職し込み[きゅうしょくもうしこみ, kyuushokumoushikomi] (n) job application [Add to Longdo]
謹んでし上げます[つつしんでもうしあげます, tsutsushindemoushiagemasu] (exp) I wish to state respectfully that... [Add to Longdo]
[ぐしん, gushin] (n, vs) offering a full report to a superior [Add to Longdo]
[ぐしんしょ, gushinsho] (n) full (detailed) report [Add to Longdo]
[こうしん, koushin] (n) 57th of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
待;庚待ち[こうしんまち, koushinmachi] (n) (See 三尸) staying awake on the eve of the 57th day of the sexagenary cycle (to prevent the three worms from reporting one's wrongdoings and shortening one's lifespan), while worshipping Sakra, the Blue-Faced Vajra, or Sarutahiko [Add to Longdo]
[きのえさる;こうしん, kinoesaru ; koushin] (n) (See 干支) twenty-first of the sexagenary cycle [Add to Longdo]
事変[こうしんじへん, koushinjihen] (n) Gapsin Coup (Korea, 1884) [Add to Longdo]
査証請人[さしょうしんせいじん, sashoushinseijin] (n) visa applicant [Add to Longdo]
参加し込み[さんかもうしこみ, sankamoushikomi] (n) application (to take part in); registration [Add to Longdo]
自己[じこしんこく, jikoshinkoku] (n) personal statement; verbal or informal, unsubstantiated assertion [Add to Longdo]
修正[しゅうせいしんこく, shuuseishinkoku] (n, vs) (filing) revised (income tax) return [Add to Longdo]
暑中お見舞いし上げます[しょちゅうおみまいもうしあげます, shochuuomimaimoushiagemasu] (exp) (hum) (See 暑中お見舞い) midsummer greetings; to inquiry after someone's health in the hot season [Add to Longdo]
[じょうしん, joushin] (n, vs) report to a superior; (P) [Add to Longdo]
[じょうしんしょ, joushinsho] (n) written report [Add to Longdo]
し越し[もうしこし, moushikoshi] (n) send word [Add to Longdo]
し越す[もうしこす, moushikosu] (v5s, vt) to send word to; to write to [Add to Longdo]
し開き[もうしひらき, moushihiraki] (n) (hum) an excuse; a defense; a defence [Add to Longdo]
し開らく[もうしひらく, moushihiraku] (v5k) to explain; to justify [Add to Longdo]
し兼ねる[もうしかねる, moushikaneru] (exp, v1) I'm sorry to trouble you; Excuse me for making such a request [Add to Longdo]
し遣わす[もうしつかわす, moushitsukawasu] (v5s) to write to; to send word to; to hand over (official business) [Add to Longdo]
し合い;合い[もうしあい, moushiai] (n) training between rikishi of equal strength [Add to Longdo]
し合い稽古[もうしあいげいこ, moushiaigeiko] (n) training matches where the winner picks his next opponent [Add to Longdo]
し合わせ(P);合せ[もうしあわせ, moushiawase] (n) arrangement; appointment; (P) [Add to Longdo]
し合わせる[もうしあわせる, moushiawaseru] (v1) to arrange; to make an appointment; to agree upon [Add to Longdo]
し込み(P);込み(P);込(P)[もうしこみ, moushikomi] (n) application; entry; request; subscription; offer; proposal; overture; challenge; (P) [Add to Longdo]
し込み順;込み順[もうしこみじゅん, moushikomijun] (n) order of applications; in order of application [Add to Longdo]
し込む(P);込む[もうしこむ, moushikomu] (v5m, vt) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文はし分ありません。
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
In the case of Mr A there is no excuse.A氏については何ともし訳ありません。
I don't happen to have your application on hand at the moment.あいにく私はあなたの込書を今持ち合わせていない。
Mr Adams was foolish to agree to the proposal.アダムズ氏がそのし出を受けたのはばかだった。
It was wise of you accept his offer.あなたがかれのし出を受け入れたのは賢明だった。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切にはお礼のし上げようもありません。
I cannot thank you enough for your kindness.あなたのご親切に対してはお礼のしようもございません。
Your English composition leaves nothing to be desired.あなたの英作文はし分がありません。
I agree to your proposal.あなたのし出に同意します。
I am willing to take your offer.あなたのし出はお受けします。
I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.あなたのし出はよく調べた上でご返事しましょう。
I'll accept your offer.あなたのし出を承知しました。
I'm willing to accept your offer.あなたのし入れを受け入れてもよい。
I can't thank you enough for your kindness.あなたの数々のご親切に対してお礼のし上げ様もございません。
I'm sorry I opened your mail by mistake.あなたの郵便物を間違って開けてしまってし訳ありません。
You should apply for that post.あなたはあの勤め口にし込むべきだ。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには分のない取り合わせだ。
In the U.S., part of the application process to universities usually includes an essay on "Why I want to go to university."アメリカでは大学への込の手続きの一つに「なぜX大学に行きたいのか」ということに関してエッセイを書くというのがあります。
Oh, I'm sorry.あら、し訳ございません。 [ F ]
You shall hear more from me by the next mail.いずれ後便でくわしくし上げます。
I'm always at your service.いつでも私におしつけ下さい。
I am unable to say anything offhand.いますぐは何もし上げられません。
I'm sorry to give you all this trouble.いろいろお手数をかけてし訳ない。
I'm sorry, sir, but a jacket and tie are required.お客様、し訳ありませんが、上着とネクタイの着用をお願いいたします。
I'm sorry to trouble you.お手を煩わせてし訳ありません。
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいに厚くお礼し上げます。
I'm sorry for having kept you waiting.お待たせしてし訳ございません。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、し訳ありません。
I cannot thank you enough.お礼のしようもありません。
I can never thank you enough.お礼のし上げようもありません。
I cannot thank you enough.お礼のし上げようもございません。
I cannot thank you enough.お礼のし上げようもない。
I can never thank you enough.お礼のし上げ様もありません。
I cannot thank you enough.お礼のし上げ様もございません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼をし上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたらし訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The weather was perfect yesterday.きのうの天気はし分なかった。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚をし込もうとしてる。
This is way I am refusing the offer.こういうわけで私はそのし出を拒否します。
Under these circumstances I cannot accept the offer.こういう事情なので、私はそのし出を受け取ることはできない。
This is Mr Smith speaking. Is Mr Johnson in?こちらはスミスとします。ジョンソンさんはおいででしょうか。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けばし分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
This table is fine except in one respect - it will not fit into my room.このテーブルは一点をのぞけばし分ないそれは私の部屋に入らないのです。
This generous offer may be a mere pose.この寛大なし出は単なる見せかけかもしれない。
This composition leaves nothing to be desired.この作文はし分ない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助のし出を断った。
Please allow me to say a few words on this occasion.この場をお借りして一言挨拶をし上げます。
This offer does not meet our requirement.このし出は、われわれの要求を満たさない。
Please fill in this application form.この込書に記入してください。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She's intelligent, affectionate, and, well, how should I say it?[JP] 知的で愛情深く... 何とそうか... The Manster (1959)
She put in her claim.[CN] 她已经请索偿 Double Indemnity (1944)
The same man who was uniquely placed to shield Riemeck in his espionage activities.[JP] し上げましょう リーメックのスパイ活動を 庇護できる 特別の 地位にあった人物 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
I brought a department report along and an application I want you to read.[CN] 我带了一份报告和请书 想给你看看 'G' Men (1935)
The principal asked for his resignation.[CN] 据说今天校长让他写退职请了 他挺生气的 Apostasy (1948)
I'm sorry, Dr. Smyslov, but I'm really not at liberty to discuss this.[JP] し訳ない スミスロフ博士... ... ...... 2001: A Space Odyssey (1968)
Nobody's gonna change his vote.[JP] 不一致をし出よう 12 Angry Men (1957)
Your homestead application has bee turned down.[CN] 你的所有权请被否决了 Devil's Doorway (1950)
Matyushenko, under the guise of breaking ranks, calls the sailors to the gun turret.[CN] 马图科趁着一片混乱 将水手们召集到炮台旁 Battleship Potemkin (1925)
The reason for his resignation is that his health is not optimal for teaching.[CN] 是他自己因为身体衰老不能胜任工作 才提出退职请的 Apostasy (1948)
- Get me a copy of Miss Hollis' '48 tax return, will you?[CN] - 给我一份霍利斯小姐48年的纳税报单 D.O.A. (1949)
- Sign what? - The applications for the auto renewals.[CN] 签什么 汽车续保 Double Indemnity (1944)
- Wouldn't it be easier to file a claim?[CN] 请个开采证会不会更容易 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
We requisitioned a room, from Paris.[JP] 私たちはパリから部屋をし込みしました La Grande Vadrouille (1966)
Of the square that you left me.[JP] し遅れましたが 私はジェーンウェイです Scarlet Street (1945)
I told you she would never... consciously betray the rebellion.[JP] 彼女が裏切ることは ありえないとし上げたはず Star Wars: A New Hope (1977)
I told him not to go, but he's faulty, malfunctioning.[JP] 行くなとしたのですが あいつは欠陥品なのです Star Wars: A New Hope (1977)
I'd like to explain something of my mission. That was my first question.[CN] ―我想重我来这儿的任务 ―这是我的第一个问题 The Day the Earth Stood Still (1951)
Shin-ae![CN] 爱小姐 Secret Sunshine (2007)
Sorry, miss, I was giving myself an oil job.[JP] し訳ございません お嬢様 自分自身にオイルを与えておりました Forbidden Planet (1956)
Why should it be a problem?[JP] 何の差し支えが? 正直にし上げます Chinatown (1974)
It is obvious to me that the boy's entire story was flimsy.[JP] 少年のし立ては いい加減だ 12 Angry Men (1957)
I'm terribly sorry.[JP] 何ともし訳ない Pinocchio (1940)
Otherwise, we ask that the petition be denied here and now.[CN] 否则, 我们请求现在就否决 Call Northside 777 (1948)
Get us a subpoena for her, Walt.[CN] 为她领一张传票,等一下 Storm Warning (1951)
Pete, it's Jefty. He's got a marriage license.[CN] 皮特,是杰夫特,他请了结婚证 Road House (1948)
Sorry about this little snag, fellows.[JP] し訳ない 2001: A Space Odyssey (1968)
You got a right to take your case to the inspector general.[CN] 你可以去向督察长 From Here to Eternity (1953)
I know why he won't defend himself.[CN] 我知道他为什么 不愿意为自己辩 这与本案有开吧? Mr. Deeds Goes to Town (1936)
They want to transfer out.[CN] 请调职 Twelve O'Clock High (1949)
Gentlemen, I feel somewhat at a loss... because I came here to ask that the petition of Frank Wiecek be withdrawn.[CN] 先生们, 我不知该说什么... 我原本来这是想撤回弗兰克・理查柯的 Call Northside 777 (1948)
Sailors Matyushenko and Vakulinchuk.[CN] 水手马图科和瓦库林楚克 Battleship Potemkin (1925)
He might even challenge that scoundrel to a duel.[JP] お父様ならきっと 決闘をし込むよ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
For all, our thanks.[CN] 为此 特谢意 Hamlet (1948)
Give Tricatel the impression the whole thing is his own idea.[JP] 彼から私に対決をし込む、という気にさせてくれ The Wing or The Thigh? (1976)
Well, that's your problem.[JP] それはあなたの問題だ、だが一言し上げよう・・・ The Wing or The Thigh? (1976)
She picked her out of 50 applicants to take care of Chris.[CN] 她从50个请者里挑出她来照顾克里斯 The House on Telegraph Hill (1951)
Tell them to put their requests through channels.[CN] 好叫他们写份请报告 Twelve O'Clock High (1949)
I here proclaim was madness.[CN] 明是由于疯狂 Hamlet (1948)
Hello. I'm Mr. Palmer.[JP] パーマーとします Chinatown (1974)
Now, my dear, if you don't mind, tomorrow's schedule, if that's your preferred pronunciation, both are correct.[JP] 明日のスケジュールを シェジュールともしますが Roman Holiday (1953)
Our friend, Berne Shapman offered to take me out of jail, But I refused.[JP] シップマン氏からも 保釈金のし出があったが... The Intruder (1962)
The Don Government thanks you for your display of valour and expresses its sympathy.[JP] ドン地区政府を代表して あなたの勇気を称えると共に お悔やみをし上げる Tikhiy Don (1957)
I confused the days.[JP] し訳ない。 Live for Life (1967)
No it's for me, a requisition. Good night.[JP] いいえ、私に用事ではありません、 し込みでした、 おやすみ La Grande Vadrouille (1966)
at your recovery from the recent illness.[JP] 心よりお喜びし上げます Roman Holiday (1953)
I don't intend making this sort of plea to the court-martial.[CN] 这不是法庭上的诉词 Foreign Correspondent (1940)
Your honor, I move to dismiss this case[CN] 法官大人, 请审判无效 Bordertown (1935)
To lend me your shoes.[JP] -どんなし出? La Grande Vadrouille (1966)
All we'll need on that is for you to sign the application for renewal.[CN] 只需要在请表上 签名就能续保 Double Indemnity (1944)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じょうしん, joushin] Bericht (an_vorgesetzte_Behoerde) [Add to Longdo]
[ないしん, naishin] inoffizieller_Bericht, geheimer_Bericht [Add to Longdo]
し入れ[もうしいれ, moushiire] Angebot, Vorschlag, Bericht [Add to Longdo]
し合わせ[もうしあわせ, moushiawase] Verabredung, Uebereinkunft [Add to Longdo]
[もうす, mousu] sagen, heissen [Add to Longdo]
[しんこく, shinkoku] Anmeldung, Angabe [Add to Longdo]
[しんせい, shinsei] Gesuch, Antrag [Add to Longdo]
[もうしこみ, moushikomi] Antrag, Anmeldung, Vorschlag [Add to Longdo]
[とうしん, toushin] Bericht, Gutachten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top