\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 感冒 , -感冒-
感冒 [gǎn mào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ , 感 冒 ] to catch cold; (common) cold, #2,940 [Add to Longdo]
流行性感冒 [liú xíng xìng gǎn mào, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ , 流 行 性 感 冒 ] influenza, #53,096 [Add to Longdo]
感冒 药[gǎn mào yào, ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ ㄧㄠˋ , 感 冒 药 / 感 冒 藥 ] medicine for colds [Add to Longdo]
-lt's just a cold. [CN] -感冒 而已 It's a Wonderful Life (1946)
It's drafty, and I'm catching cold. [CN] 有穿堂风 而且我感冒 了 Romance on the High Seas (1948)
- She's ill in bed with a cold. [CN] 她感冒 了 卧病在床 Rebecca (1940)
That would be Daphne. She ought to have had her adenoids out. [CN] 这肯定是达芙妮 她不是感冒 了吗? Blithe Spirit (1945)
- You mustn't catch cold. [CN] 你可不能感冒 啊 Pinocchio (1940)
Please go to catch a cold. [CN] 用吧,不然会感冒 的 Champion (1949)
Is your cold better, dear? [CN] 你的感冒 好点了吗.亲爱的? Blithe Spirit (1945)
Mrs. Van Hopper's cold's turned into flu, so she's got a trained nurse. [CN] 范・霍珀太太从感冒 变成流感了 所以她请了位专业护士 Rebecca (1940)
I caught sort of a cold and... [CN] 我感冒 了... Pitfall (1948)
She had a head cold recently and was rather under the weather, poor child. [CN] 她最近感冒 了.可怜的孩子 Blithe Spirit (1945)
You even have a fever! [CN] 大概有点小感冒 Episode #1.5 (2004)
I got a cold, doctor. I had a nip. [CN] 我感冒 了, 医生,我喝点酒 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
- For a cold, this is good. [CN] - 这对感冒 有好处 Call Northside 777 (1948)
Be careful now you don't catch cold. [CN] 当心,别感冒 了 Monsieur Verdoux (1947)
They give a lot of reasons, colds mostly, and most of them haven't got colds. [CN] 他们很多原因 大多数借口说患了感冒 Twelve O'Clock High (1949)
- Won't you catch a cold in that thing? [CN] -你穿成这样不会感冒 吗 Rebecca (1940)
It's a cold this time. [CN] 噢 这次是感冒 了 Rope (1948)
I'm cured of you, running off like you did. [CN] 我已经被你治好了,现在我对你的 四处乱走已经不感冒 了 Monsieur Verdoux (1947)
Lucy doesn't care much about dancing. [CN] 露西对跳舞不是很感冒 The Awful Truth (1937)
You'll catch your death of cold. [CN] 你会患重感冒 的 Quai des Orfèvres (1947)
I once delivered him some sandwiches when he had the flu. [CN] 有一次 当他感冒 时 我给他送过三明治 The Enforcer (1951)
Colds can be very dangerous this time of the year. [CN] 这年头感冒 也会很危险的 Rope (1948)
I've had a bad cold now for some considerable time. [CN] 我得了重感冒 相当长一段时间了 The Awful Truth (1937)
You gotta be careful. You sitting around in a damp thing, you catch a cold. Especially when you been exercising hard, like bowling is. [CN] 你得小心点,很容易感冒 的,特别是剧烈运动完 比如打完保龄 A Streetcar Named Desire (1951)
It must be the cold. [CN] 一定是感冒 Quai des Orfèvres (1947)
Exactly two years ago this summer I had one myself. [CN] 两年前的夏天 我也得过感冒 Rope (1948)
Well, I'm so sorry so little occurred. It's that cold of Daphne's, I expect. [CN] 我很抱歉没让你们看到灵异现象 可能是因为达芙妮感冒 了 Blithe Spirit (1945)
- Oh, it's just a cold. [CN] 只是小感冒 Rope (1948)
Thank you, very much. [CN] 非常感谢。 注意感冒 。 The Best Years of Our Lives (1946)
That awful child with the cold came and told me that you wanted to see me urgently. [CN] 那个得了感冒 的孩子过来告诉我说 你特别想见我 Blithe Spirit (1945)
I'm glad you told him I have a cold. He fixed me up good. [CN] 我真高兴你跟他说我感冒 了 他对我很好 The Awful Truth (1937)
Besides, Joey has a cold. [CN] 再说,约感冒 了 Cavalcade (1933)
- How is your cold? [CN] - 你的感冒 怎么样了? Monsieur Verdoux (1947)
Did he get hit today? No, sir. But right after he landed, he folded up... passed out cold. [CN] 没有但他一著陆 就倒下了--重感冒 Twelve O'Clock High (1949)
Colds dangerous, in this heat? I don't understand that at all. [CN] 这么热的天感冒 会危险吗 我不明白 Rope (1948)
A good cold. No more Maurice. [CN] 一次重感冒 . Quai des Orfèvres (1947)
Wanda, you're lookin' at a guy that's comin' down with a cold. [CN] 旺达, 你看着的这个人得了感冒 Call Northside 777 (1948)
This horrible cold! [CN] 这该死的感冒 ! Ecstasy (1933)
You'll catch your death of cold. [CN] 你会感冒 的! The Two Mrs. Carrolls (1947)
It's just a cold. [CN] 只是感冒 Pitfall (1948)
Give him a couple of nice warm blankets. He has a bad cold. [CN] 给他拿两条暖和的毯子 他感冒 挺重的 The Awful Truth (1937)
These spring colds are really frightful. [CN] 这些春天的感冒 真是挺可怕。 Stage Fright (1950)
George saved his brother's life that day, but he caught a bad cold which infected his left ear. [CN] 那天,乔治救了他弟弟一命 但他因此而患上重感冒 感染了左耳 It's a Wonderful Life (1946)
-Oh, she's just got a cold. She's in bed. [CN] -她感冒 了,正在床上休息 It's a Wonderful Life (1946)
There's nothing like it for a cold, is there? [CN] 没有其他比这个对感冒 好,是不是? Stage Fright (1950)
You'll catch your death of cold, that's what you will. [CN] 你会得感冒 死去的,那就是你的下场 The Spiral Staircase (1946)
- A very nasty cough she had, sir. And her face, well, it was all peaked and drawn. [CN] 她的感冒 十分严重 她看起来一脸病容十分憔悴 The End of the Affair (1955)
Joey's cold's much too bad. You wouldn't leave Joey all alone, would you? [CN] 约得了重感冒 ,不能让他 一个人呆在家里,是吗? Cavalcade (1933)
That doesn't sound good. [CN] 是吗? 那糟了,你是不是感冒 了? Apostasy (1948)
- He's got a cold again. [CN] -他又感冒 了。 The Asphalt Jungle (1950)
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)