ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*呼喊*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 呼喊, -呼喊-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
呼喊[hū hǎn, ㄏㄨ ㄏㄢˇ,  ] to shout (slogans etc) #16,192 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I heard a man cry out.[CN] 我听到一个男人在呼喊 Storm Warning (1951)
(shouts in Dutch)[CN] (在荷兰人的呼喊) How I Won the War (1967)
They'll squeal, they'll cry, they'll run like rabbits.[CN] 他们会尖叫呼喊,象兔子一样跑来跑去 Storm Warning (1951)
Part three. "THE DEAD MAN CALLS OUT."[CN] 第三 章 "死者的呼喊" Battleship Potemkin (1925)
there was this group of people outside... uh. shouting "Down with the Orgies " and "Down with the commies. "[CN] 呼喊著「打倒倭基」 「打倒共產黨人」 WR: Mysteries of the Organism (1971)
I was, I am, I will be.[CN] 明日,革命就將會突然出現 吹著響亮的號角,對著驚恐的你呼喊 Rosa Luxemburg (1986)
He not only talks about civil rights, but he expresses it with all his force.[CN] 说人权的问题,不是只用语言 仿佛全身都在呼喊 这个借给你看吧 Apostasy (1948)
What my timeless downward look has taught me, I want to transmute... to sustain a glance... a short shout, a sour smell.[CN] 永恒的时光历练了我 我想要改变... 留住那一瞥... 短暂的呼喊,强烈的气味 Wings of Desire (1987)
Those who shouted live on with you[CN] 那些呼喊的人与你一起活着 Those who shouted live on with you Jango (1984)
They cried out of the sea and they said:"They leave, leave"[CN] 呼喊声来自于海上 "出来 出来" Japan: 1941-1945 (1974)
I'll be in the way guys yell when they're mad.[CN] 我就在愤怒呼喊的人群中 The Grapes of Wrath (1940)
They were shouting for victory all over Europe... praying for victory, to the same God.[CN] 全欧洲都为胜利呼喊 向同一位上帝,祈祷胜利 Doctor Zhivago (1965)
(shouting in German)[CN] (用德国语呼喊) How I Won the War (1967)
So shouted the people of Whitewood when they burned Elizabeth Selwyn in 1692.[CN] 于是怀特伍德镇人们呼喊着 So shouted the people of Whitewood 于1692年烧死伊丽莎白·塞尔文 when they burned Elizabeth Selwyn in 1692. The City of the Dead (1960)
(Shouting)[CN] (呼喊声) Brighton Rock (1948)
You should have called me.[CN] 你应该呼喊我的 The Collector (1965)
We were at last able to laugh for the first time... and through this man's shout and the call of his followers...[CN] 我们终于能够 第一次放声大笑 通过此人的呼喊 对追随者的召唤 Wings of Desire (1987)
Why not think... instead of blindly shouting for death?[CN] 为什么不想想... 而不是盲目的 呼喊死亡? Compulsion (1959)
But I have words that will be howled out...[CN] 可是我所要说的话 是应该把它在荒野里呼喊 Macbeth (1971)
You get up on your little 21-inch screen... and howl about America and democracy.[CN] 你在你21寸的荧屏前 站起来呼喊着美国和民主 Network (1976)
♪ Strike up the band lt was the airplanes of the treacherous foe that brought my husband to his death, and if I can qualify as an airplane worker at Vega and with my hands help to keep 'em flying, [CN] ♪ 当人们呼喊 ♪ 让乐队开始演奏 是凶险的敌人手中的飞机 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
(chants of "Sieg Heil!")[CN] ( 呼喊"胜利万岁!") A New Germany: 1933-1939 (1973)
But when he arrived back at his home, his bride Dai, called out then embraced him.[CN] 可是当他回到家的时候 他发现自己的妻子呼喊着 他的名字朝他扑了过来 Dogra Magra (1988)
And his head... it was stuck on a spear... started to shout the war cry.[CN] 他插在矛上的头,也开始呼喊战歌 Little Big Man (1970)
(shouts)[CN] (呼喊) How I Won the War (1967)
that perhaps you'd like them to shout rather loudly?[CN] 难道您是要他们大声呼喊? that perhaps you'd like them to shout rather loudly? The Official Visit (1980)
And everyone will shout:[CN] 然后每个人都会大声呼喊: Lilika (1970)
The hollering and the crying and the shouting what was going over there on, [CN] 呼喊声, 哭叫声, 怒吼声 那里发生的一切 Shoah (1985)
Why are you calling Elizabeth?[CN] 你为什么要呼喊伊丽莎白? Invasion of the Body Snatchers (1978)
(shouting)[CN] (呼喊) How I Won the War (1967)
Is it his name you cry out in the dark?[CN] 他们吻你时是凯撒的唇 碰你时是凯撒的手 黑暗中你呼喊的是他的名字? Cleopatra (1963)
Strange people, they're shouting.[CN] 陌生的人们在呼喊 Wings of Desire (1987)
and we got a call from the Tropps... which was a family who lived about two blocks away... saying that there was a group of people coming up the road... shouting "Down with the Orgies "...[CN] 他們家離我們有兩條街遠... 他們說有一群人在遊行... 呼喊著「打倒倭基」... WR: Mysteries of the Organism (1971)
Oh, stars! You tell me![CN] 我求你 来自宇宙的深渊 大声的呼喊吧,, Fellini's Casanova (1976)
I waited the whole time for him to call me but he never did.[CN] 内心中我其实一直在期待他呼唤我的名字 但是却一直没有听到他的呼喊 El Sur (1983)
- I'm not going without shouting.[CN] - 我没有在没有呼喊去。 How I Won the War (1967)
She called out to us.[CN] 她向我们呼喊 她活着 She called out to us. Dracula A.D. 1972 (1972)
But if you want Adolph, all you have to do is whisper.[CN] 但是如果想让阿道夫听到 你只须轻声地呼喊 One Hour with You (1932)
And he was just shouting for them to go away.[CN] 他只是呼喊著讓他們走開 WR: Mysteries of the Organism (1971)
I took my gun... and I saw a group marching... and clearly shouting.[CN] 我帶了我的槍... 看到一群人在遊行... 清楚地呼喊著 「共產黨人! WR: Mysteries of the Organism (1971)
Feel free to tremble and cry.[CN] 自由地顫動和呼喊 WR: Mysteries of the Organism (1971)
Just come here so I don't have to yell.[CN] 「過來吧,這樣我用不著大聲呼喊 Stranger Than Paradise (1984)
And we could hear nothing, just ourselves, except the cries of... I won't say "cry", but a very perfunctory call, [CN] 我们什么都听不见, 只有我们自己, 除了(他们的)叫喊声... 我不该说"叫喊声", 而该说一种非常例行公事的呼喊, Pacific: February 1942-July 1945 (1974)
But the first story, too, that of the grass, the sun... of the leaps, and the shouts, that still goes on.[CN] 但是第一个故事 关于青草,太阳... 雀跃,呼喊的那个 仍在继续着 Wings of Desire (1987)
l--l kept calling, but you were gone.[CN] 我... 我不停地呼喊,但是你不见了。 The Whales of August (1987)
(speaking German) So, fertig? Na, jetzt wird es fertig sein.[CN] 据知十分鄙视这个粗俗的小下士. 那么, 准备好了吗? (全体呼喊"万岁!") A New Germany: 1933-1939 (1973)
I'd like to shout over the wall: please note today is certainly a wonderful day.[CN] 我真想大聲地朝牆外呼喊 Rosa Luxemburg (1986)
They resisted and cried.[CN] 他们反抗且呼喊 The Koumiko Mystery (1965)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top