ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 吾, -吾- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [吾, wú, ㄨˊ] I, my, our; to resist, to impede Radical: 口, Decomposition: ⿱ 五 [wǔ, ㄨˇ] 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 1649 | | [語, yǔ, ㄩˇ] words, language; saying, expression Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 [yán, ㄧㄢˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] words Variants: 语, Rank: 6239 | | [语, yǔ, ㄩˇ] words, language; saying, expression Radical: 讠, Decomposition: ⿰ 讠 [yán, ㄧㄢˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] words Variants: 語, Rank: 493 | | [悟, wù, ㄨˋ] to apprehend, to realize, to become aware Radical: 忄, Decomposition: ⿰ 忄 [xīn, ㄒㄧㄣ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mind Rank: 1668 | | [晤, wù, ㄨˋ] to meet; to interview with Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 [rì, ㄖˋ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] sun Rank: 2719 | | [衙, yá, ㄧㄚˊ] public office; official residence Radical: 行, Decomposition: ⿻ 行 [xíng, ㄒㄧㄥˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] go Rank: 2769 | | [捂, wǔ, ㄨˇ] to resist Radical: 扌, Decomposition: ⿰ 扌 [shǒu, ㄕㄡˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [ideographic] To resist 吾 by hand 扌; 吾 also provides the pronunciation Variants: 摀, Rank: 3092 | | [唔, wú, ㄨˊ] to hold in the mouth; bite Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 [kǒu, ㄎㄡˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mouth Rank: 3202 | | [梧, wú, ㄨˊ] Chinese parasol tree, Sterculia platanifolia Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 [mù, ㄇㄨˋ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] tree Rank: 3356 | | [齬, yǔ, ㄩˇ] uneven teeth; to disagree Radical: 齒, Decomposition: ⿰ 齒 [chǐ, ㄔˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] teeth Variants: 龉 | | [龉, yǔ, ㄩˇ] uneven teeth; to disagree Radical: 齿, Decomposition: ⿰ 齿 [chǐ, ㄔˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] teeth Variants: 齬, Rank: 4917 | | [浯, wú, ㄨˊ] a river in Shandong province Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 5357 | | [圄, yǔ, ㄩˇ] prison, jail Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 [wéi, ㄨㄟˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] enclosure Rank: 5456 | | [寤, wù, ㄨˋ] few, scarce; empty, deserted Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] ⿰ 爿 [qiáng, ㄑㄧㄤˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] roof Rank: 5537 | | [焐, wù, ㄨˋ] to warm up Radical: 火, Decomposition: ⿰ 火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] fire Rank: 5648 | | [牾, wǔ, ㄨˇ] to gore; to oppose Radical: 牛, Decomposition: ⿰ 牛 [niú, ㄋㄧㄡˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] ox Rank: 6522 | | [鼯, wú, ㄨˊ] flying squirrel Radical: 鼠, Decomposition: ⿰ 鼠 [shǔ, ㄕㄨˇ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] mouse Rank: 6807 | | [痦, wù, ㄨˋ] spot, mole, birthmark Radical: 疒, Decomposition: ⿸ 疒 [nè, ㄋㄜˋ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] sickness Rank: 7308 | | [俉, wǔ, ㄨˇ] scary; to frighten Radical: 亻, Decomposition: ⿰ 亻 [rén, ㄖㄣˊ] 吾 [wú, ㄨˊ] Etymology: [pictophonetic] person
|
|
| 吾 | [吾] Meaning: I; my; our; one's own On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: われ, わが-, あ-, ware, waga-, a- Radical: 口, Decomposition: ⿱ 五 口 Rank: 1828 | 語 | [語] Meaning: word; speech; language On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: かた.る, かた.らう, kata.ru, kata.rau Radical: 言, Decomposition: ⿰ 言 吾 Rank: 301 | 悟 | [悟] Meaning: enlightenment; perceive; discern; realize; understand On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: さと.る, sato.ru Radical: 心, Decomposition: ⿰ 忄 吾 Variants: 覚, 忢, Rank: 1411 | 圄 | [圄] Meaning: prison; arrest On-yomi: ゴ, ギョ, go, gyo Kun-yomi: ひとや, hitoya Radical: 囗, Decomposition: ⿴ 囗 吾
| 晤 | [晤] Meaning: clear On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: あきらか, akiraka Radical: 日, Decomposition: ⿰ 日 吾 Variants: 旿 | 牾 | [牾] Meaning: go against; be contrary to On-yomi: ゴ, go Radical: 牛, Decomposition: ⿰ 牜 吾
| 衙 | [衙] Meaning: government office On-yomi: ガ, ギョ, ゴ, ga, gyo, go Radical: 行, Decomposition: ⿲ 彳 吾 亍
| 捂 | [捂] Meaning: resist On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: ふ.れる, fu.reru Radical: 手, Decomposition: ⿰ 扌 吾
| 浯 | [浯] Meaning: On-yomi: ゴ, go Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 吾
| 鼯 | [鼯] Meaning: flying squirrel On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: むささび, musasabi Radical: 鼠, Decomposition: ⿰ 鼠 吾
| 梧 | [梧] Meaning: Chinese parasol tree; phoenix tree On-yomi: ゴ, go Kun-yomi: あおぎり, aogiri Radical: 木, Decomposition: ⿰ 木 吾
| 唔 | [唔] Meaning: reading voice On-yomi: ゴ, go Radical: 口, Decomposition: ⿰ 口 吾
|
|
| 吾 | [wú, ㄨˊ, 吾] I; my #3,735 [Add to Longdo] | 新疆维吾尔自治区 | [Xīn jiāng Wéi wú ěr Zì zhì qū, ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄤ ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄑㄩ, 新 疆 维 吾 尔 自 治 区 / 新 疆 維 吾 爾 自 治 區] Xinjiang Uighur autonomous region, abbr. 新, capital Urumqi or Ürümqi 烏魯木齊|乌鲁木齐 #27,779 [Add to Longdo] | 维吾尔族 | [Wéi wú ěr zú, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄗㄨˊ, 维 吾 尔 族 / 維 吾 爾 族] Uighur (Uyghur) nationality of Xinjiang #32,290 [Add to Longdo] | 维吾尔 | [Wéi wú ěr, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ, 维 吾 尔 / 維 吾 爾] Uighur (people of Xinjiang) #32,947 [Add to Longdo] | 伊吾 | [Yī wú, ㄧ ㄨˊ, 伊 吾] (N) Yiwu (place in Xinjiang) #99,258 [Add to Longdo] | 支吾其词 | [zhī wú qí cí, ㄓ ㄨˊ ㄑㄧˊ ㄘˊ, 支 吾 其 词 / 支 吾 其 詞] (成语 saw) to talk in a roundabout way to cover up the truth; evasive #195,153 [Add to Longdo] | 吾尔开希 | [Wú ěr kāi xī, ㄨˊ ㄦˇ ㄎㄞ ㄒㄧ, 吾 尔 开 希 / 吾 爾 開 希] Örkesh Dölet (1968-), one of the main leaders of the Beijing student democracy movement of 1989 [Add to Longdo] | 吾生也有涯,而知也无涯 | [wú shēng yě yǒu yá, ér zhī yě wú yá, ㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄝˇ ㄧㄡˇ ㄧㄚˊ, ㄦˊ ㄓ ㄧㄝˇ ㄨˊ ㄧㄚˊ, 吾 生 也 有 涯 , 而 知 也 无 涯 / 吾 生 也 有 涯 , 而 知 也 無 涯] Life is short, learning is limitless; Ars longa, vita brevis [Add to Longdo] | 幼吾幼,以及人之幼 | [yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu, ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄧㄡˋ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄧㄡˋ, 幼 吾 幼 , 以 及 人 之 幼] to care for other's children as one's own [Add to Longdo] | 维吾尔人 | [wéi wú ěr rén, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄖㄣˊ, 维 吾 尔 人 / 維 吾 爾 人] Uighur person or people [Add to Longdo] | 维吾尔语 | [Wéi wú ěr yǔ, ㄨㄟˊ ㄨˊ ㄦˇ ㄩˇ, 维 吾 尔 语 / 維 吾 爾 語] Uighur language [Add to Longdo] | 老吾老,以及人之老 | [lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo, ㄌㄠˇ ㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄠˇ, 老 吾 老 , 以 及 人 之 老] to honor old people as we do our own aged parents [Add to Longdo] | 老吾老,以及人之老,幼吾幼,以及人之幼 | [lǎo wú lǎo, yǐ jí rén zhī lǎo, yòu wú yòu, yǐ jí rén zhī yòu, ㄌㄠˇ ㄨˊ ㄌㄠˇ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄌㄠˇ, ㄧㄡˋ ㄨˊ ㄧㄡˋ, ㄧˇ ㄐㄧˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄧㄡˋ, 老 吾 老 , 以 及 人 之 老 , 幼 吾 幼 , 以 及 人 之 幼] to honor old people as we do our own aged parents, and care for other's children as one's own [Add to Longdo] |
|
| 東;吾妻;吾嬬 | [あずま;あづま(ok), azuma ; aduma (ok)] (n) (1) (arch) east; (2) eastern Japan; (3) (abbr) (See 東琴) six-stringed Japanese zither; (4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse #408 [Add to Longdo] | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) | [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok), ware (P); wa ( ware ; ware ); are (ok); a ( ware ; ware )(ok); wanu ( ware ; ware )] (pn, adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) #4,440 [Add to Longdo] | 我が(P);我;吾が | [わが, waga] (adj-pn) my; our; one's own; (P) #9,023 [Add to Longdo] | 我ら(P);我等;吾等;吾ら | [われら, warera] (pn, adj-no) (1) we; us; (2) (arch) I; me; (3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors); (P) #17,804 [Add to Longdo] | 維吾爾 | [ういぐる;ウイグル, uiguru ; uiguru] (n) (uk) Uighur (Turkic people and language in NW China); Uygur [Add to Longdo] | 我主;和主;吾主 | [わぬし, wanushi] (n) (arch) you (familiar or derogatory) [Add to Longdo] | 我殿;和殿;吾殿 | [わどの, wadono] (n) (arch) you (familiar or derogatory) [Add to Longdo] | 我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 | [わがはい, wagahai] (pn, adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance); me; myself; (2) we; us; ourselves [Add to Longdo] | 故吾 | [こご, kogo] (n) (arch) (See 今吾) one's former self [Add to Longdo] | 吾が身 | [あがみ, agami] (pn) (1) (arch) you; (2) (arch) (original meaning) (See 我が身・1) myself; oneself [Add to Longdo] | 吾兄 | [あせ;あそ;ごけい, ase ; aso ; gokei] (n) (arch) (fam) (pol) you (referring to a male) [Add to Longdo] | 吾妻しい | [あずましい, azumashii] (adj-i) (uk) (tsug [Add to Longdo] | 吾妻コート;吾妻コオト(ik) | [あずまコート(吾妻コート);あずまコオト(吾妻コオト), azuma ko-to ( aduma ko-to ); azuma kooto ( aduma kooto )] (n) (See 吾妻下駄) type of coat popular in the middle of the Meiji era [Add to Longdo] | 吾妻下駄 | [あづまげた, adumageta] (n) type of geta for women [Add to Longdo] | 吾妻鏡;東鑑 | [あずまかがみ;あづまかがみ, azumakagami ; adumakagami] (n) Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate [Add to Longdo] | 吾妻山薊 | [あずまやまあざみ;アズマヤマアザミ, azumayamaazami ; azumayamaazami] (n) (uk) Azumayama thistle; Cirsiummicrospicatum [Add to Longdo] | 吾子 | [あこ, ako] (n) my child [Add to Longdo] | 吾人 | [ごじん, gojin] (pn, adj-no) (arch) we [Add to Longdo] | 吾妹 | [わぎも, wagimo] (n) my wife [Add to Longdo] | 吾妹子 | [わぎもこ, wagimoko] (n) (See 吾妹) my wife [Add to Longdo] | 吾木香;吾亦紅 | [われもこう, waremokou] (n) burnet [Add to Longdo] | 吾唯足知 | [われただたるをしる, waretadataruwoshiru] (exp) I am content with what I am (have); Rich is the person who is content with what he is [Add to Longdo] | 今吾 | [こんご, kongo] (n) (arch) (See 故吾) one's present self [Add to Longdo] |
| | Kingo! | [JP] J槍 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | - God save the king. | [CN] -上帝保佑吾王 Macbeth (1971) | The next few days will be like HELL for you. | [JP] 覚†吾してお~ナよ Violent Shit: The Movie (2015) | I destroy this lifeless thing. | [CN] 吾将此毫无生气之物毁灭 The Mummy (1932) | Uhm, it could be the Semitic root, now that you mention it... | [JP] セム族のもの隷どな ぁるし丶は アラム言吾カ'な Violent Shit: The Movie (2015) | Kingo a good samurai must not give up the fight! | [CN] 金吾是一个好武士 一定不要放弃! Harakiri (1962) | O Isis, holy maiden. I was thy consecrated vestal. | [CN] 啊, 女神伊希斯 吾乃侍奉汝之贞女 The Mummy (1932) | Drink up, Kingo! | [JP] あつ そ・・・ その調子だ 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Please! Kingo! | [JP] こプ川 金吾! Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Hello, my love. Like me? | [CN] 嗨,吾爱,喜欢吗? Vertigo (1958) | But you sure suck. | [JP] (目白健吾)しかし 本当下手だねぇ。 Episode #1.6 (2012) | Why, you're a grown woman. | [CN] 哇,吾家有女初长成 Pocketful of Miracles (1961) | Hang on! | [JP] (美穂) 金吾 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | My liege, you must first take Valencia. | [CN] 吾王,你得先拿下瓦伦西亚 El Cid (1961) | Because what? | [JP] (目白健吾)だって 何よ? Episode #1.8 (2012) | Wake up. I beg you. Open your eyes. | [JP] 伴 蜊金吾 起きぬ力辟 これ しつガり凵た世! Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Kingo! | [JP] (美穂) 金吾 實 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Jawohl, Herr Kapitän. Die sind fünfzig. | [CN] 肖吾船长 Pursuit of the Graf Spee (1956) | Look... | [CN] 金吾是吗? Harakiri (1962) | Jawohl, Herr Kapitän. | [CN] 肖吾船长 Pursuit of the Graf Spee (1956) | Come on, wake up! Wake up! | [JP] これ 起老ぬプご凵 金吾! Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | It was not only this body that I loved, it was thy soul. | [CN] 此身,吾所爱也 汝魂灵更为吾所怜 The Mummy (1932) | Kingo. | [JP] 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Kingo? | [CN] 金吾? Harakiri (1962) | I stole back to thy tomb to bring thee back to life. | [CN] 吾私闯汝陵寝 欲令汝重生 The Mummy (1932) | Welcome home, my son. | [CN] 欢迎回家,吾儿 El Cid (1961) | - Kingo! Kingo! | [JP] 的 金吾 金吾榊 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | If the man is not to be expelled there will be no decency in our town. | [CN] 此人若不驅逐了. 吾鄉風化安在哉? Threshold of Spring (1963) | Forgive me. I hope it didn't hurt. | [JP] 金吾 葛まぬ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Kingo. Open your eyes! Kingo. | [JP] (半 郎) 金吾 しつガり世めガ 金吾 責 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | With Kingo, we fear nothing. | [CN] 有了金吾,我们三人也从不绝望 Harakiri (1962) | Looks like it's I who will have the last laugh! | [JP] 最後に笑うのは 吾輩のようだな! The Muppets (2011) | Kingo died some two days later. | [CN] 金吾两天后死去 Harakiri (1962) | I will stay here Together with you | [JP] 吾は留まらむ妹し留めば The Garden of Words (2013) | - Why would you not drink? | [JP] ほれ 金吾 Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | But, Motome, he is seriously ill. | [CN] 但是,求女,金吾病得很厉害 Harakiri (1962) | - Kingo! - Kingo! | [JP] 美穂I 金吾! Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Based on Azuma bridge, Japan's first box shaped... | [JP] (明信) 吾妻橋のたもとに 日本で初めてボックス型の... The Mamiya Brothers (2006) | Kingo! | [CN] 金吾! Harakiri (1962) | Kingo! | [JP] J槍 盆吾. __ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | - Jawohl, Herr Kapitän? | [CN] - 肖吾船长 Pursuit of the Graf Spee (1956) | I should like to ask anyone who has called us "well-meaning amateurs"... to stand up by his chair and tell me just why... a well-meaning amateur is any less reliable... than a well-meaning professional at a moment like this... but I'll not take the time. | [CN] 我想请称吾等为善意的门外汉 挺身说明为何善意的专家 比门外汉更值得信赖 Foreign Correspondent (1940) | I call upon thee as of old! | [CN] 吾召唤汝如往昔! The Mummy (1932) | I could raise it now, but it would be a mere thing that moved at my will, without a soul. | [CN] 今我可施法使它复生,然独少一魂灵 我便可使吾愿得偿 The Mummy (1932) | The other day, he was at a club in Ginza showing off his money and talking big to the hostesses. | [JP] (目白健吾)あいつ この間 銀座のクラブでさ→ ホステスたちに札ビラ切って うそぶいてやがったよ。 Episode #1.4 (2012) | Would you please stay here and take care of Miho and Kingo for me? | [JP] 少しの聞 美穂と金吾のそばに 凵て凵た姻プま百ガ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | Kingo. | [JP] 金吾I Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | So, Kingo, here we have your first time eating solid food. | [JP] さあ 金吾 あ食凵初めじや さあ Hara-Kiri: Death of a Samurai (2011) | "You cannot avoid the torment or remorse, just as you cannot escape taking over as Death's driver for a year." | [CN] "告别汝之囚笼" "灵魂离汝而逝 子夜钟鼎始鸣 汝必吾脱之乎" "次年,即收其魂" The Phantom Carriage (1921) | I have words for your ears only, my King. | [CN] 我有话要单独告诉你,吾王 El Cid (1961) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |