ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*取*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -取-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
り扱い上の注意[Toriatsukaijo no chui] (n) Precaution, See also: R. 予防
[かずとりき] (n) Hand counter, Hand tally counter

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qǔ, ㄑㄩˇ] to take, to receive, to obtain; to select
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 taking the ear 耳 of a fallen enemy
Rank: 323
[, zuì, ㄗㄨㄟˋ] most, extremely, exceedingly; superlative
Radical: , Decomposition:   日 [, ㄖˋ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [ideographic] To take place 取 under the sun 日 (that is, everywhere)
Rank: 139
[, qù, ㄑㄩˋ] interest; interesting; what attracts one's attention
Radical: , Decomposition:   走 [zǒu, ㄗㄡˇ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 1065
[, jù, ㄐㄩˋ] to assemble, to collect, to meet
Radical: , Decomposition:   取 [, ㄑㄩˇ]  乑 [yín, ㄧㄣˊ]
Etymology: [ideographic] People standing side-by-side 乑, hand-to-ear 取
Rank: 1306
[, qǔ, ㄑㄩˇ] to marry, to take a wife
Radical: , Decomposition:   取 [, ㄑㄩˇ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [ideographic] To take 取 a wife 女; 取 also provides the pronunciation
Rank: 2494
[, zōu, ㄗㄡ] to consult, to confer with; to select, to choose
Radical: , Decomposition:   讠 [yán, ㄧㄢˊ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [ideographic] To receive 取 advice 讠; 取 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 5004
[, zōu, ㄗㄡ] small fish; small; minnow
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants: , Rank: 5526
[, zōu, ㄗㄡ] small fish; small; minnow
Radical: , Decomposition:   魚 [, ㄩˊ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Variants:
[, zōu, ㄗㄡ] corner, cranny, niche
Radical: , Decomposition:   阝 [, ㄧˋ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] place
Rank: 6221
[, jù, ㄐㄩˋ] to assemble, to collect, to meet
Radical: , Decomposition:   冖 [, ㄇㄧˋ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] cover
[, zōu, ㄗㄡ] uneven teeth; buck-toothed
Radical: , Decomposition:   齒 [chǐ, ㄔˇ]  取 [, ㄑㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] teeth

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: take; fetch; take up
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: と.る, と.り, と.り-, とり, -ど.り, to.ru, to.ri, to.ri-, tori, -do.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 122
[] Meaning: utmost; most; extreme
On-yomi: サイ, シュ, sai, shu
Kun-yomi: もっと.も, つま, motto.mo, tsuma
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 82
[] Meaning: purport; gist; elegance; interest; proceed to; tend; become
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: おもむき, おもむ.く, omomuki, omomu.ku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1153
[] Meaning: consult
On-yomi: シュ, ス, shu, su
Kun-yomi: そう, はか.る, sou, haka.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1949
[] Meaning: plexus; clump of bushes; thicket
On-yomi: ソウ, ス, sou, su
Kun-yomi: くさむら, むら.がる, むら, kusamura, mura.garu, mura
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 2436
[] Meaning: marry; arrange a marriage
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: めと.る, めあわ.せる, meto.ru, meawa.seru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: assemble
On-yomi: シュウ, シュ, shuu, shu
Kun-yomi: あつ.まる, atsu.maru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: corner
On-yomi: スウ, シュウ, suu, shuu
Kun-yomi: すみ, sumi
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǔ, ㄑㄩˇ, ] to take; to get; to choose; to fetch #1,153 [Add to Longdo]
[qǔ dé, ㄑㄩˇ ㄉㄜˊ,  ] to acquire; to get; to obtain #628 [Add to Longdo]
[cǎi qǔ, ㄘㄞˇ ㄑㄩˇ,   /  ] to adopt or carry out (measures, policies, course of action); to take #766 [Add to Longdo]
[zhēng qǔ, ㄓㄥ ㄑㄩˇ,   /  ] to fight for; to compete (for a prize); to struggle #2,072 [Add to Longdo]
[qǔ xiāo, ㄑㄩˇ ㄒㄧㄠ,  ] cancel #2,300 [Add to Longdo]
[lǐng qǔ, ㄌㄧㄥˇ ㄑㄩˇ,   /  ] receive; draw; get #3,686 [Add to Longdo]
[lù qǔ, ㄌㄨˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to recruit; to enroll #3,950 [Add to Longdo]
[huò qǔ, ㄏㄨㄛˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to gain; to get; to acquire #4,196 [Add to Longdo]
[tīng qǔ, ㄊㄧㄥ ㄑㄩˇ,   /  ] hear (news); listen to #5,170 [Add to Longdo]
[tí qǔ, ㄊㄧˊ ㄑㄩˇ,  ] to extract; to refine; to withdraw (from a bank or warehouse); to pick up #5,285 [Add to Longdo]
[qǔ dài, ㄑㄩˇ ㄉㄞˋ,  ] substitute; to replace; to supplant #5,370 [Add to Longdo]
[qǔ chū, ㄑㄩˇ ㄔㄨ,  ] to take out; to extract; to draw out #5,828 [Add to Longdo]
[duó qǔ, ㄉㄨㄛˊ ㄑㄩˇ,   /  ] snatch #7,113 [Add to Longdo]
[qǔ shèng, ㄑㄩˇ ㄕㄥˋ,   /  ] score a victory #7,230 [Add to Longdo]
[xī qǔ, ㄒㄧ ㄑㄩˇ,  ] to absorb; to draw (a lesson, insight etc); to assimilate #8,573 [Add to Longdo]
[jìn qǔ, ㄐㄧㄣˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to forge ahead; to go forward #9,277 [Add to Longdo]
[qǔ dì, ㄑㄩˇ ㄉㄧˋ,   /  ] ban; outlaw; prohibit; suppress #10,238 [Add to Longdo]
[chōu qǔ, ㄔㄡ ㄑㄩˇ,  ] to extract (a medical sample) #10,576 [Add to Longdo]
[xuǎn qǔ, ㄒㄩㄢˇ ㄑㄩˇ,   /  ] to choose #10,851 [Add to Longdo]
[qǔ nuǎn, ㄑㄩˇ ㄋㄨㄢˇ,  ] to warm oneself (by a fire etc) #11,105 [Add to Longdo]
[huàn qǔ, ㄏㄨㄢˋ ㄑㄩˇ,   /  ] give sth and get sth in return #11,628 [Add to Longdo]
[piàn qǔ, ㄆㄧㄢˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to gain by cheating #12,864 [Add to Longdo]
[suǒ qǔ, ㄙㄨㄛˇ ㄑㄩˇ,  ] to ask; to demand #13,869 [Add to Longdo]
[móu qǔ, ㄇㄡˊ ㄑㄩˇ,   /  ] try to gain; to seek; to strive for; to obtain #15,275 [Add to Longdo]
[zhuàn qǔ, ㄓㄨㄢˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to make a profit; to earn a packet #16,511 [Add to Longdo]
[shè qǔ, ㄕㄜˋ ㄑㄩˇ,   /  ] absorb (nutrition); take a photo #17,016 [Add to Longdo]
[qǔ shě, ㄑㄩˇ ㄕㄜˇ,   /  ] to choose; to accept or reject #17,309 [Add to Longdo]
[jí qǔ, ㄐㄧˊ ㄑㄩˇ,  ] to draw; to derive; to absorb #17,628 [Add to Longdo]
而代之[qǔ ér dài zhī, ㄑㄩˇ ㄦˊ ㄉㄞˋ ㄓ,    ] to substitutefor sb; to remove and replace #17,887 [Add to Longdo]
[qǔ yàng, ㄑㄩˇ ㄧㄤˋ,   /  ] sampling (signal processing) #18,441 [Add to Longdo]
[qǔ yuè, ㄑㄩˇ ㄩㄝˋ,   /  ] to try to please #18,876 [Add to Longdo]
[qǔ míng, ㄑㄩˇ ㄇㄧㄥˊ,  ] to name; to be named; christen; seek fame #18,897 [Add to Longdo]
[zhāi qǔ, ㄓㄞ ㄑㄩˇ,  ] to pluck; to take #19,768 [Add to Longdo]
无理[wú lǐ qǔ nào, ㄨˊ ㄌㄧˇ ㄑㄩˇ ㄋㄠˋ,     /    ] to make trouble without reason (成语 saw); deliberately awkward; pointless provocation; wilful trouble maker #21,144 [Add to Longdo]
[qǔ jīng, ㄑㄩˇ ㄐㄧㄥ,   /  ] to fetch the scriptures #21,545 [Add to Longdo]
[qiè qǔ, ㄑㄧㄝˋ ㄑㄩˇ,   /  ] to steal; to seize #22,156 [Add to Longdo]
[cuì qǔ, ㄘㄨㄟˋ ㄑㄩˇ,  ] liquid-liquid extraction #24,114 [Add to Longdo]
[kǎo qǔ, ㄎㄠˇ ㄑㄩˇ,  ] to pass an entrance exam #24,754 [Add to Longdo]
[qǔ xiào, ㄑㄩˇ ㄒㄧㄠˋ,  ] tease; make fun of #25,573 [Add to Longdo]
[cún qǔ, ㄘㄨㄣˊ ㄑㄩˇ,  ] access #28,567 [Add to Longdo]
长补短[qǔ cháng bǔ duǎn, ㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄅㄨˇ ㄉㄨㄢˇ,     /    ] lit. use others' strengths to make up for one's weak points (成语 saw from Mencius); to use this in place of that; what you lose on the swings, you win on the roundabouts #29,692 [Add to Longdo]
[dào qǔ, ㄉㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] to steal (including identity theft, credit card fraud or theft of computer account); to misappropriate #29,755 [Add to Longdo]
[móu qǔ, ㄇㄡˊ ㄑㄩˇ,  ] to gain profit (by underhand means); to exploit; to bleed; same as 谋 #32,538 [Add to Longdo]
[jué qǔ, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄩˇ,  ] to plunder; to loot; robbery; pillage #32,899 [Add to Longdo]
[tào qǔ, ㄊㄠˋ ㄑㄩˇ,  ] to acquire fraudulently; an illegal exchange #33,447 [Add to Longdo]
哗众[huá zhòng qǔ chǒng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄥˇ,     /    ] sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy #33,794 [Add to Longdo]
[bó qǔ, ㄅㄛˊ ㄑㄩˇ,  ] try to gain; court #36,264 [Add to Longdo]
[zì qǔ, ㄗˋ ㄑㄩˇ,  ] to invite trouble #38,351 [Add to Longdo]
断章[duàn zhāng qǔ yì, ㄉㄨㄢˋ ㄓㄤ ㄑㄩˇ ㄧˋ,     /    ] lit. to take meaning from cut segment (成语 saw); to interpret out of context; to focus attention on one phrase without regard to the meaning of the whole piece #38,664 [Add to Longdo]
[qǔ jué, ㄑㄩˇ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] depend upon; hinge upon #39,670 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
り付ける[とりつける, toritsukeru] (vt) ติดตั้ง
り巻く[とりまく, torimaku] (vt) ห้อมล้อม
り敢えず[とりあえず, toriaezu] มีสิ่งที่ต้องทำหรือจัดการหลายอย่าง แต่อย่างน้อยก็เลือกทำสิ่งที่จำเป็นที่สุดก่อน
分け[とりわけ, toriwake] (n, adv) โดยเฉพาะอย่างยิ่ง, เหนือสิ่งอื่นใด, Syn.

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
意味を[いみをとる, imiwotoru] (vt) เข้าใจความหมาย
[とうどり, toudori] กรรมการผู้จัดการใหญ่
[とうどり, toudori] (n) กรรมการผู้จัดการใหญ่
り外す[とりはずす, torihazusu] รื้อ, ถอดออก, แยกออก
[面取り, men tori] (n) การลบมุมหน้าตัดชิ้นงาน
データ[データしゅとく, de^ta shutoku] การรวบรวมข้อมูลหมายถึง การเสาะหาหรือการรับข้อมูลมารวมกันเพื่อให้เกิดความสมบูรณ์
締役[とりしまりやく, torishimariyaku] (n) ผู้บริหาร, บอร์ดผู้บริหารบริษัท
りあえず[とりあえず, toriaezu] ก่อนอื่น

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
り除く[とりのぞく, torinozoku] TH: ขจัดออก  EN: to remove
り除く[とりのぞく, torinozoku] TH: กำจัดออกไป  EN: to take away
れる[とれる, toreru] TH: หลุดออกมา  EN: to come off
れる[とれる, toreru] TH: หายไปแล้ว
れる[とれる, toreru] TH: เอามาได้  EN: to be obtained
れる[とれる, toreru] TH: ตีความ
り組む[とりくむ, torikumu] TH: แก้ไข(ปัญหา)
り組む[とりくむ, torikumu] TH: เข้าคู่กัน
り巻く[とりまく, torimaku] TH: วนเวียน  EN: to surround
り巻く[とりまく, torimaku] TH: ล้อมรอบ  EN: to circle
り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ยกขึ้นมา  EN: to take up
り上げる[とりあげる, toriageru] TH: หยิบขึ้นมา  EN: to pick up
り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ริบ  EN: to disqualify
り上げる[とりあげる, toriageru] TH: ริบขึ้นมา  EN: to confiscate
り入れる[とりいれる, toriireru] TH: นำเข้ามา  EN: to take in
聞き[ききとる, kikitoru] TH: ฟังจับใจความ  EN: catch (a person's words)
聞き[ききとる, kikitoru] TH: ฟังเข้าใจ  EN: understand
り替える[とりかえる, torikaeru] TH: แลกเปลี่ยนกัน  EN: to exchange
り替える[とりかえる, torikaeru] TH: สลับกัน  EN: to replace
り戻す[とりもどす, torimodosu] TH: เอาคืน  EN: to take back
り戻す[とりもどす, torimodosu] TH: ได้คืนมา  EN: to regain
り出す[とりだす, toridasu] TH: เอาออก  EN: to take out
り出す[とりだす, toridasu] TH: ทำขึ้นมา  EN: to produce
り出す[とりだす, toridasu] TH: หยิบออกมา  EN: to pick out
切り[きりとる, kiritoru] TH: ตัดออกมา  EN: to cut off
り扱う[とりあつかう, toriatsukau] TH: จัดการ
り扱う[とりあつかう, toriatsukau] TH: ปฏิบัติกับ  EN: to treat
受け[うけとる, uketoru] TH: รับไว้  EN: to receive
受け[うけとる, uketoru] TH: ได้รับ  EN: to get
受け[うけとる, uketoru] TH: ตีความ  EN: to interpret
受け[うけとる, uketoru] TH: เข้าใจ  EN: to understand
り消す[とりけす, torikesu] TH: ยกเลิก  EN: to cancel
り寄せる[とりよせる, toriyoseru] TH: สั่งซื้อ  EN: to order

Japanese-English: EDICT Dictionary
[しゅとく, shutoku] (n, vs) acquisition; (P) #1,351 [Add to Longdo]
締役[とりしまりやく, torishimariyaku] (n) company director; board member; (P) #1,401 [Add to Longdo]
引(P);り引き;引き[とりひき, torihiki] (n, vs) transactions; dealings; business; (P) #2,078 [Add to Longdo]
[しゅざい, shuzai] (n, vs) collecting data (e.g. for a newspaper article); covering an event; (P) #3,219 [Add to Longdo]
り上げ;上げ[とりあげ, toriage] (n) (1) adoption; acceptance; confiscation; (2) midwifery; midwife #3,585 [Add to Longdo]
[とり, tori] (n) (1) (See びり) key performer; last performer of the day; (2) active partner (e.g. in judo demonstration) #3,712 [Add to Longdo]
[とる, toru] (v5r, vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P) #3,830 [Add to Longdo]
り下げ(P);下げ[とりさげ, torisage] (n) withdrawal; (P) #5,372 [Add to Longdo]
り入れ;入れ[とりいれ, toriire] (n) taking in; harvesting #5,840 [Add to Longdo]
り消し(P);消し(P);[とりけし, torikeshi] (n) cancellation; withdrawal; abolition; revocation; cancel; CAN; (P) #6,340 [Add to Longdo]
り付け;付け;[とりつけ, toritsuke] (n) (1) installation; mounting; furnishing; fitting; (2) run (on a bank); bank run #6,518 [Add to Longdo]
り組み(P);組;組み[とりくみ, torikumi] (n) (1) bout (in sports, etc.); match; (2) effort; initiative; dealing with; grappling with; wrestling with; (P) #7,450 [Add to Longdo]
り扱い(P);扱い(P);り扱(P);扱(P)[とりあつかい, toriatsukai] (n) treatment; service; handling; management; (P) #7,543 [Add to Longdo]
[だっしゅ, dasshu] (n, vs) usurpation; taking back; dispossession; (P) #8,820 [Add to Longdo]
[せっしゅ, sesshu] (n, vs) (1) intake; absorption; adoption; (2) assimilation; (P) #9,381 [Add to Longdo]
受ける(P);受けとる;受る;請ける;請る;うけ[うけとる, uketoru] (v5r, vt) (1) to receive; to get; to accept; (2) to take; to interpret; to understand; (P) #10,579 [Add to Longdo]
やりり(P);遣り[やりとり, yaritori] (n, vs) giving and taking; exchange (of letters); arguing back and forth; (conversational) exchange; (P) #10,588 [Add to Longdo]
[ちょうしゅ, choushu] (n, vs) listening; hearing; audition; radio reception; (P) #11,182 [Add to Longdo]
[さいしゅ, saishu] (n, vs) picking; collecting; harvesting; (P) #11,318 [Add to Longdo]
り扱う(P);扱う(io)[とりあつかう, toriatsukau] (v5u, vt) to treat; to handle; to deal in; (P) #11,501 [Add to Longdo]
[とうどり, toudori] (n) (1) (bank) president; (2) greenroom manager (in a theater); (P) #11,829 [Add to Longdo]
り戻す(P);戻す;とり戻す[とりもどす, torimodosu] (v5s, vt) to take back; to regain; to get back; to recover; (P) #12,190 [Add to Longdo]
り組む(P);っ組む;組む[とりくむ(取り組む;取組む)(P);とっくむ(取っ組む;取組む), torikumu ( torikumu ; torikumu )(P); tokkumu ( totsu mu ; torikumu )] (v5m, vi) to tackle; to wrestle with; to engage in a bout; to come to grips with; to make effort; to strive for; to deal with; (P) #12,531 [Add to Longdo]
り上げる(P);上げる(P);りあげる;採り上げる[とりあげる, toriageru] (v1, vt) (1) to pick up; to take up; (2) to adopt; to accept; to listen to; (3) to take away; to confiscate; to deprive; to disqualify; (4) to deliver (a child); (P) #12,831 [Add to Longdo]
れる[とれる, toreru] (v1, vi, vt) (1) to come off; to be removed; (2) (of pain, a fever, etc.) to disappear; (3) (See 獲れる・1, 捕れる・1) to be caught; to be harvested; (4) to be interpreted (as); to be taken as; (5) (of balance, etc.) to be attained; (6) (potential form of る) (See る・1) to be obtainable; (P) #13,130 [Add to Longdo]
り除く(P);除く[とりのぞく, torinozoku] (v5k, vt) to remove; to deinstall; to take away; to set apart; (P) #15,011 [Add to Longdo]
り決め(P);決め(P);決;り極め;極め[とりきめ, torikime] (n) decision; agreement; (P) #16,871 [Add to Longdo]
次(P);り次ぎ;次ぎ[とりつぎ, toritsugi] (n) (1) (See り次ぐ・とりつぐ・1) agency; commission; distributor; intermediation; (2) (See り次ぐ・2) reception (of guests); (3) (See り次ぐ・3) conveyance (of messages); (P) #18,651 [Add to Longdo]
り込み(P);込み[とりこみ, torikomi] (n) (1) taking in; capturing; (2) confusion; bustle; (P) #18,793 [Add to Longdo]
[しゅすい, shusui] (n, vs) drawing water from river or lake; (P) #18,827 [Add to Longdo]
あくをる;灰汁を[あくをとる, akuwotoru] (exp, v5r) (See 灰汁・3) to skim the scum from broth or liquid; to skim (a liquid) [Add to Longdo]
あぶらとり紙;油り紙;脂り紙[あぶらとりがみ, aburatorigami] (n) oil-absorbent paper used cosmetically to absorb oil from (facial) skin [Add to Longdo]
いいとこ[いいとこどり, iitokodori] (n, vs) focusing on only the good points or strong points; incorporating the benefits (while ignoring the drawbacks); picking the best of both (everything); cherrypicking (e.g. information) [Add to Longdo]
り置き[おとりおき, otorioki] (n) layaway; lay-bye; layaway plan [Add to Longdo]
お水り;御水[おみずとり, omizutori] (n) water-drawing ceremony (Toudaiji); rite of drawing sacred water [Add to Longdo]
こそげる;刮げ[こそげとる, kosogetoru] (v5r, vt) (See 刮げる) to scrape off [Add to Longdo]
だましる;騙しる;騙しとる[だましとる, damashitoru] (v5r) to take something away by deception [Add to Longdo]
ちりり(P);ちり(P);塵[ちりとり, chiritori] (n) dustpan; (P) [Add to Longdo]
つかみ[つかみとる, tsukamitoru] (v5r) to grasp; to get [Add to Longdo]
って[にとって, nitotte] (exp) (uk) (See る・1) to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding [Add to Longdo]
はぎる;剥ぎ[はぎとる, hagitoru] (v5r, vt) to tear off; to strip; to rob [Add to Longdo]
ぶら下がり[ぶらさがりしゅざい, burasagarishuzai] (n) doorstop interview; doorstep interview; on-the-move interview; informal interview in which reporters surround a public figure and prod him for an off-the-cuff response [Add to Longdo]
むしりる;毟り[むしりとる, mushiritoru] (v5r, vt) to tear off; to pluck off [Add to Longdo]
もぎる;捥ぎ[もぎとる, mogitoru] (v5r) (uk) to pluck off; to pick; to break or tear off; to wrest (away from); to wrench free; to snatch (away) [Add to Longdo]
アービトラージ[アービトラージとりひき, a-bitora-ji torihiki] (n) (See 裁定引) arbitrage; arbitrage position; arbitrage transaction [Add to Longdo]
アウトライト[アウトライトとりひき, autoraito torihiki] (n) outright transaction [Add to Longdo]
インサイダー[インサイダーとりひき, insaida-torihiki] (n) insider trading [Add to Longdo]
インターバンク[インターバンクとりひき, inta-banku torihiki] (n) interbank exchange dealings [Add to Longdo]
オプション[オプションとりひき, opushon torihiki] (n) option trading; option dealing; option transaction [Add to Longdo]
カード読みり装置;カード読り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] (n) { comp } card reader [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings.「この用語の意味をはっきりさせて下さい」とビジネスマンは聴聞り引きの場で要求した。
"Would you pass me the salt, please?" "Here you are."「塩をっていただけませんか」「はい、どうぞ」
"Pass me the salt, please." "Here you are."「塩をって下さい」「はい、どうぞ」
"Will you pass me the sugar?" "Here you are."「砂糖をってくれませんか」「はい、どうぞ」
More than 1000 issues are listed on the stock exchange.1000銘柄以上の株が引所に上場されている。
See that dinner is ready by ten.10時までに夕食の準備をしておくようにり計らいなさい。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうるり決めであった。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許をりました。
Give him an inch and he will take a yard.1インチを与えると1ヤードをろうとする。
Did you receive my e-mail of January 10?1月10日付の電子メールを受けりましたか。
I was allowed to take a week off.1週間の休暇をっても良い事になった。
I've won first prize!1等賞をったぞ。 [ M ]
I'll see to it that you have a raise after the first year.1年たったらあなたが昇給するようにり計らいましょう。
A few students were left behind.2、3人の生徒がり残された。
Two hundred fifty kilograms is an extraordinary weight even for a sumo wrestler.250キロというのは相撲りとしても並外れた体重だ。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受けるはずだった商品をまだ受けっていません。
Please come back after half an hour.30分後にりに来てください。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受けりました。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真をりに行きます。
I'll pick up the photographs at six o'clock.6時に写真を受けりに行きます。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇をります。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.9月30日から10月14日まで産休をります。
I have just received your letter of the ninth.9日付のお手紙をただいま受けりました。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因のり扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
CDs have taken the place of records.CDがレコードにって代わってしまった。
Compact discs have entirely taken the place of phonograph records.CDはすっかりレコードって代わった。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受けれるか教えてください。
OK. I'll take a day off and treat you.OK!休みをってお前におごるよ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.あいつは海千山千だから、り引き相手としてはかなり手強いぞ。 [ M ]
We should put out a call for bids.あいみつるべきだね。
You don't have to cancel your vacation.あえて休暇をりやめるには及ばない。
The seal kept its balance well on the large ball.アシカは大きなボールの上でうまくバランスをった。
The assistant kept $2.アシスタントが2ドルりました。
The assistant took the money.アシスタントはお金を受けりました。
Look at her putting on airs over there.あそこで気っている彼女を見てごらんよ。
I have got a letter from you.あなたからの手紙を受けりました。
Take as much as you like.あなたが好きなだけおり下さい。
Either you or I will get the first prize.あなたか私のどちらかが一位をるだろう。
Take as many as you want.あなたが欲しいだけりなさい。
I make you a deal.あなたとり引きします。
I didn't get your last name.あなたに姓が聞きれなかった。
Mail for you will be held until you call for it.あなたに来た郵便物はりに来られるまで保管しておきます。
I didn't quite catch your words.あなたのことばがよく聞きれませんでした。
I don't know your preference, so please help yourself.あなたの好みが分かりませんので自由におり下さい。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけにりかかって、私をじっと見るのをやめてください。
I received your letter.あなたの手紙を受けりました。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うようり計らいます。
I didn't catch your last name.あなたの姓が聞きれませんでした。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受けるわけにはいきません。
I didn't get your name.あなたの名前が聞きれませんでした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"should throw a great weight into the balance...."[CN] "應該決於收支平衡... ." Grand Hotel (1932)
What he/she goes, rich, I lost the wings a long time ago.[JP] だめよ もう羽がれてる Scarlet Street (1945)
This robe is to keep your feet warm.[CN] 长袍是给您双脚暖的 The Scarlet Empress (1934)
It has its moments.[CN] 想要智老爸的侦探 It Happened One Night (1934)
He then takes the key from his victim's pocket, and you know the rest.[JP] そして犠牲者のポケットから鍵をった 後は知ってのとおり And Then There Were None (1945)
Well, remember that if you're employed and stay over than 30 days you take out California plates.[JP] - はい 州内で雇用され 30日以上滞在するなら カリフォルニアの ナンバーを得するように Detour (1945)
On him?[CN] 决于他? The Judge (2014)
Neither to look at them.[JP] あんたと 連絡りたがってた Scarlet Street (1945)
- We're not selling the car.[JP] 標準買いり価格は 思ったより低かったし Detour (1945)
Why don't you catch them?[JP] 何で俺にらせる? Scarlet Street (1945)
Why it disappeared in that way? Take, 50 less dollars 20%.[JP] ほら 君のり分だ Scarlet Street (1945)
Cancel it.[CN] 消它。 Vice Versa (1988)
The gods will receive into the underworld the spirit of Anck-es-en-Amon.[CN] 诸神将沉入地府安娜卡苏纳蒙之魂灵 The Mummy (1932)
Well one day, another kid and I took them down, and the old man wasn't around...[JP] 親父の留守に 友達とそれをり外し... 決闘した Detour (1945)
An overdose of solvay might have been an accident.[JP] 睡眠剤の過量摂は 偶発事かもしれない And Then There Were None (1945)
We've all received letters from old trusted friends inviting us to spend the weekend here as guests of their friends, the Owens.[JP] 私たちは皆信頼のおける友人から 週末をここで過ごす招待の 手紙を受けった 彼らの友人である オウエン氏の客として And Then There Were None (1945)
Under the circumstances, don't you think we'd better call this thing off?[CN] 如果是这样 你不觉得该消婚礼吗 It Happened One Night (1934)
Minami the Knife Thrower finished and Shiraito was on.[CN] 飞刀阿南从台上下来后 白丝而代之登上了舞台 Taki no shiraito (1933)
Adele has charged them, are his, not?[JP] アデルが受けったが あなたのでしょ? Scarlet Street (1945)
Immorality may be fun, but it isn't fun enough to take the place of 100% virtue... and three square meals a day.[CN] 不道德的行为或许很刺激 但也不能代美德 和一日三餐 Design for Living (1933)
He's come for the scroll.[CN] 他是来卷轴的 The Mummy (1932)
I allow him/her to enter, you catch the funds and it is released.[JP] 入れてあげるから 金をればいい そして出てゆく Scarlet Street (1945)
If Eunchae goes on this date then I'll immediately go into Seoul University.[CN] 我马上会考首尔第一学府 需要帮忙吗 Episode #1.5 (2004)
That would mean going outside to get wood, as Rogers did.[JP] それでは木をりに外へ出る ことになる、ロジャースのように And Then There Were None (1945)
Now tell that weak fool to get that scroll, wherever it is, and hand it to his Nubian servant.[CN] 现在, 告诉那个虚弱的傻瓜 不管卷轴在哪都给我过来 然后交给他的努比亚仆人 The Mummy (1932)
He sneaks in and takes a little Indian locks the door again, goes back to the woodshed where ...[JP] 忍び込んでインディアンをる ドアを再びロックする 薪小屋に戻って薪を割った 事実! And Then There Were None (1945)
Missing sections were supplemented by various extant prints of the period along with archival copies.[CN] 缺失部分則根據不同版本的拷貝進行了移 Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
And put a chair under the handle.[JP] 椅子をっ手の下に置く And Then There Were None (1945)
Minami knocked me out in Kenroku Park![CN] 豪夺拿走了钱 Taki no shiraito (1933)
It is a fixed idea.[JP] りつかれてる Scarlet Street (1945)
Pedagogical achievements at the local college.[CN] 在本地高级中学得的杰出教育成就 The Blue Angel (1930)
I know who took the last Indian.[JP] 最後のインディアンをった者が And Then There Were None (1945)
If you don't come undone of them I assure you that I will give them to him to a chamarilero.[JP] あのゴミ 処分しないなら... ガラクタ屋に 引きらせるわ Scarlet Street (1945)
Not it is well that me the cripple, Mister Higgins, but if you take them to him, it will be very fair.[JP] 私は手を出さないが... あなたがるのは 合法だ Scarlet Street (1945)
He/she stops to poke in the handbag.[JP] あんまり らないでよ Scarlet Street (1945)
Adele didn't want to spend the money of the insurance so he/she rented a room.[JP] 夫の保険金を り崩すのがいやで... 妻が 空き部屋を 貸してる Scarlet Street (1945)
Don't you want to hear the truth?[CN] 你不想听事实吗? Bordertown (1935)
"And I tried all I knew how to please[CN] 我尝试了很多办法悦她 It Happened One Night (1934)
It took out them money to the bars secret of the port.[JP] ヤミ酒場から上納金 ってたんだが... Scarlet Street (1945)
But it isn't fun enough to take the place -[CN] 但也不能 Design for Living (1933)
These gloves are to keep your hands warm.[CN] 手套是给您双手 暖的 The Scarlet Empress (1934)
But we've got to do something about it at once.[CN] 但我们要马上采行动 Design for Living (1933)
Royal jewellery![CN] 皇室珍寶來! Die Nibelungen: Kriemhild's Revenge (1924)
Family gossip, Miss Claythorne.[JP] るにたらぬ噂ですわよ And Then There Were None (1945)
An important secret is being taken out of this country by a foreign agent.[CN] 一个重要机密 要被国外间谍窃出国 The 39 Steps (1935)
The hippies of Village they sell these messes for the price of the cloth.[JP] ゲージュツ気りが この手のガラクタを... 安く売ってるさ Scarlet Street (1945)
That's possible, father, But I'm taking lessons as fast as I can.[CN] 也许吧,神父 但是我会尽可能的汲教训 The Scarlet Empress (1934)
That morning I made a date with George for the next evening in my house... and I didn't call it off.[CN] 那天上午 我约了乔治第二天晚上幽会 我没有消约会 Design for Living (1933)
Send one of the boys across the street for my surgical bag, will you?[CN] 派個人去街對面我的手術包好嘛? Applause (1929)
And how, of what way?[JP] - どうやってる? Scarlet Street (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
カード読みり装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
カード読り機構[カードよみとりきこう, ka-do yomitorikikou] card reader [Add to Longdo]
カード読り装置[カードよみとりそうち, ka-do yomitorisouchi] card reader [Add to Longdo]
データ[データしゅとく, de-ta shutoku] data acquisition [Add to Longdo]
ドキュメント読り装置[ドキュメントよみとりそうち, dokyumento yomitorisouchi] document reader [Add to Longdo]
プログラム可能読り専用記憶装置[プログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] programmable read-only memory, PROM (abbr.) [Add to Longdo]
ページ読り装置[ページよみとりそうち, pe-ji yomitorisouchi] page reader [Add to Longdo]
マーク読[マークよみとり, ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
マーク読り装置[マークよみとりそうち, ma-ku yomitorisouchi] mark reader [Add to Longdo]
マシンが読みり可能[マシンがよみとりかのう, mashin gayomitorikanou] machine-readable (an) [Add to Longdo]
り表記法[くらいどりひょうきほう, kuraidorihyoukihou] positional (representation) system, positional notation [Add to Longdo]
り表現[くらいどりひょうげん, kuraidorihyougen] positional representation [Add to Longdo]
り表現法[くらいどりひょうげんほう, kuraidorihyougenhou] positional (representation) system, positional notation [Add to Longdo]
画面り込み[がめんとりこみ, gamentorikomi] screen capture [Add to Longdo]
格納メッセージ出し[かくのうメッセージとりだし, kakunou messe-ji toridashi] stored message fetching, MS [Add to Longdo]
逆方向読[ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading [Add to Longdo]
現金自動引装置[げんきんじどうとりひきそうち, genkinjidoutorihikisouchi] ATM, Automatic Teller Machine [Add to Longdo]
光学マーク読[こうがくマークよみとり, kougaku ma-ku yomitori] mark scanning, optical mark reading [Add to Longdo]
光学式マーク読みり装置[こうがくしきマークよみとりそうち, kougakushiki ma-ku yomitorisouchi] Optical Mark Reader, OMR [Add to Longdo]
光学式文字読り装置[こうがくしきもじよみとりそうち, kougakushikimojiyomitorisouchi] optical character reader, OCR [Add to Longdo]
構造体出し[こうぞうたいとりだし, kouzoutaitoridashi] structure retrieval [Add to Longdo]
磁気インク文字読みり装置[じきインクもじよみとりそうち, jiki inku mojiyomitorisouchi] Magnetic Ink Character Reader (or Recognition), MICR [Add to Longdo]
磁気インク文字読り装置[じきいんくもじよみとりそうち, jikiinkumojiyomitorisouchi] magnetic ink character reader [Add to Longdo]
磁気文字読みり装置[じきもじよみとりそうち, jikimojiyomitorisouchi] Magnetic Character Reader, MCR [Add to Longdo]
りこぼす[とりこぼす, torikobosu] to lose information, to lose an easy game [Add to Longdo]
り外し可能[とりはずしかのう, torihazushikanou] demountable (an) [Add to Longdo]
り外し可能記憶装置[とりはずしかのうきおくそうち, torihazushikanoukiokusouchi] removable storage [Add to Longdo]
り外す[とりはずす, torihazusu] to demount, to dismantle, to take something away, to detach [Add to Longdo]
り込む[とりこむ, torikomu] to capture [Add to Longdo]
り出しボタン[とりだしボタン, toridashi botan] load, eject button [Add to Longdo]
り出し制限[とりだしせいげん, toridashiseigen] fetch-restrictions [Add to Longdo]
り出し抽象操作[とりだしちゅうしょうそうさ, toridashichuushousousa] fetch abstract-operation [Add to Longdo]
り出す[とりだす, toridasu] to fetch, to retrieve [Add to Longdo]
り除く[とりのぞく, torinozoku] to deinstall, to remove, to take away, to set apart [Add to Longdo]
り消し[とりけし, torikeshi] cancellation, cancel (CAN) [Add to Longdo]
り消す[とりけす, torikesu] to cancel [Add to Longdo]
り付け[とりつけ, toritsuke] installation [Add to Longdo]
[とりひき, torihiki] transaction [Add to Longdo]
捨選択[しゅしゃせんたく, shushasentaku] sifting (vs), making a wise choice [Add to Longdo]
[とりけし, torikeshi] cancellation, cancel (CAN) [Add to Longdo]
受け[うけとる, uketoru] to receive, to get, to accept [Add to Longdo]
順方向読[じゅんほうこうよみとり, junhoukouyomitori] forward reading [Add to Longdo]
消去及びプログラム可能読り専用記憶装置[しょうきょおよびプログラムかのうよみとりせんようきおくそうち, shoukyooyobi puroguramu kanouyomitorisenyoukiokusouchi] erasable programmable read-only memory, EPROM (abbr.) [Add to Longdo]
切り[きりとる, kiritoru] clipping [Add to Longdo]
[きりとり, kiritori] clipping [Add to Longdo]
り画素配列[きりトリガそはいれつ, kiri toriga sohairetsu] clipped pel array [Add to Longdo]
り指示子[きりとりしじし, kiritorishijishi] clip indicator [Add to Longdo]
り枠[きりとりわく, kiritoriwaku] clip rectangle [Add to Longdo]
先行読りヘッド[せんこうよみとりヘッド, senkouyomitori heddo] pre-read head [Add to Longdo]
[さきどり, sakidori] prefetch (vs) [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
乗っ[のっとる, nottoru] einnehmen, besetzen, entfuehren [Add to Longdo]
[くらいどり, kuraidori] Stelle (vor-hinter dem Komma) [Add to Longdo]
刈り[かりとる, karitoru] maehen, abmaehen, ernten, abernten [Add to Longdo]
り上げる[とりあげる, toriageru] aufnehmen, annehmen, wegnehmen [Add to Longdo]
り出す[とりだす, toridasu] herausnehmen [Add to Longdo]
り囲む[とりかこむ, torikakomu] umgeben, einschliessen, belagern [Add to Longdo]
り巻く[とりまく, torimaku] umgeben, einschliessen, belagern [Add to Longdo]
り引き[とりひき, torihiki] Geschaeftsverkehr, Handel [Add to Longdo]
り戻す[とりもどす, torimodosu] wiedererlangen [Add to Longdo]
り扱い方[とりあつかいかた, toriatsukaikata] Behandlungsweise [Add to Longdo]
り扱い注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]
り扱う[とりあつかう, toriatsukau] behandeln, umgehen, umgehen_mit [Add to Longdo]
り替え[とりかえ, torikae] Tausch, Umtausch, Wechsel [Add to Longdo]
り締まり[とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo]
り調べ[とりしらべ, torishirabe] Untersuchung, Verhoer [Add to Longdo]
り除く[とりのぞく, torinozoku] beseitigen, entfernen [Add to Longdo]
[とる, toru] -nehmen [Add to Longdo]
扱注意[とりあつかいちゅうい, toriatsukaichuui] Vorsicht, zerbrechlich! [Add to Longdo]
[しゅしゃ, shusha] Annahme_oder_Verwerfung, -Wahl [Add to Longdo]
[しゅざい, shuzai] Sammeln_von_Material, Sammeln_von_Nachrichten [Add to Longdo]
締り[とりしまり, torishimari] Aufsicht, Verwaltung [Add to Longdo]
受け[うけとる, uketoru] empfangen, erhalten, annehmen [Add to Longdo]
吸いり紙[すいとりがみ, suitorigami] Loeschpapier [Add to Longdo]
搾り[しぼりとる, shiboritoru] auspressen [Add to Longdo]
[さくしゅ, sakushu] Ausbeutung [Add to Longdo]
[せっしゅ, sesshu] einnehmen, aufnehmen, annehmen [Add to Longdo]
[ひどり, hidori] (festgesetzter)-Tag [Add to Longdo]
[ひまどる, himadoru] Zeit_kosten, lange_dauern [Add to Longdo]
[かきとり, kakitori] Diktat [Add to Longdo]
[だんどり, dandori] Programm, Plan, Vorbereitung [Add to Longdo]
相撲[すもうとり, sumoutori] Sumo-Ringer [Add to Longdo]
[せっしゅ, sesshu] stehlen [Add to Longdo]
聞き[ききとる, kikitoru] verstehen, vernehmen [Add to Longdo]
[ちょうしゅ, choushu] das_Zuhoeren [Add to Longdo]
り線香[かとりせんこう, katorisenkou] Raeucherstaebchen_gegen_Moskitos [Add to Longdo]
討ち[うちとる, uchitoru] gefangennehmen, toeten [Add to Longdo]
[さしゅ, sashu] Betrug [Add to Longdo]
[あしどり, ashidori] -Gang, Schritt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top