ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 兵, -兵- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 强将手下无弱兵 | [เฉียงเจี้ยงโจ่วเซี่ยอู๋รั่วปิง, ˙, 强 将 手 下 无 弱 兵] (phrase) ใต้แม่ทัพหาญปราศทุรพล |
|
| | [兵, bīng, ㄅㄧㄥ] soldier; troops, an army; warlike Radical: 八, Decomposition: ⿱ 丘 [qiū, ㄑㄧㄡ] 八 [bā, ㄅㄚ] Etymology: [ideographic] Two hands 八 holding an axe 丘 Rank: 398 | | [宾, bīn, ㄅㄧㄣ] guest, visitor; surname; submit Radical: 宀, Decomposition: ⿱ 宀 [gài,mián, ㄍˋ] 兵 [bīng, ㄅㄧㄥ] Etymology: [ideographic] A solider 兵 quartered under one's roof 宀 Variants: 賓, Rank: 1534 | | [浜, bāng, ㄅㄤ] creek, stream; beach, coast Radical: 氵, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 兵 [bīng, ㄅㄧㄥ] Etymology: [pictophonetic] water Rank: 4339 |
| 兵 | [兵] Meaning: soldier; private; troops; army; warfare; strategy; tactics On-yomi: ヘイ, ヒョウ, hei, hyou Kun-yomi: つわもの, tsuwamono Radical: 八, Decomposition: ⿱ 丘 八 Rank: 522 | 浜 | [浜] Meaning: seacoast; beach; seashore On-yomi: ヒン, hin Kun-yomi: はま, hama Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 兵 Variants: 濱, 濵, Rank: 645 |
| 兵 | [bīng, ㄅㄧㄥ, 兵] soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike #2,282 [Add to Longdo] | 士兵 | [shì bīng, ㄕˋ ㄅㄧㄥ, 士 兵] soldier #3,025 [Add to Longdo] | 官兵 | [guān bīng, ㄍㄨㄢ ㄅㄧㄥ, 官 兵] officers and men #4,578 [Add to Longdo] | 民兵 | [mín bīng, ㄇㄧㄣˊ ㄅㄧㄥ, 民 兵] people's militia; militia #7,531 [Add to Longdo] | 骑兵 | [qí bīng, ㄑㄧˊ ㄅㄧㄥ, 骑 兵 / 騎 兵] cavalry #8,004 [Add to Longdo] | 兵器 | [bīng qì, ㄅㄧㄥ ㄑㄧˋ, 兵 器] weaponry; weapons; arms #8,139 [Add to Longdo] | 兵力 | [bīng lì, ㄅㄧㄥ ㄌㄧˋ, 兵 力] military strength; armed forces; troops #8,842 [Add to Longdo] | 步兵 | [bù bīng, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄥ, 步 兵] infantry; foot; infantryman; foot soldier #12,818 [Add to Longdo] | 老兵 | [lǎo bīng, ㄌㄠˇ ㄅㄧㄥ, 老 兵] veteran #13,846 [Add to Longdo] | 兵团 | [bīng tuán, ㄅㄧㄥ ㄊㄨㄢˊ, 兵 团 / 兵 團] large military unit; formation; corps; army #14,475 [Add to Longdo] | 炮兵 | [pào bīng, ㄆㄠˋ ㄅㄧㄥ, 炮 兵] artillery soldier; gunner #15,446 [Add to Longdo] | 新兵 | [xīn bīng, ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥ, 新 兵] new (army) recruit #15,566 [Add to Longdo] | 当兵 | [dāng bīng, ㄉㄤ ㄅㄧㄥ, 当 兵 / 當 兵] to serve in the army; to be a soldier #15,704 [Add to Longdo] | 练兵 | [liàn bīng, ㄌㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ, 练 兵 / 練 兵] to drill troops; army training #16,709 [Add to Longdo] | 出兵 | [chū bīng, ㄔㄨ ㄅㄧㄥ, 出 兵] send troops #17,441 [Add to Longdo] | 兵马 | [bīng mǎ, ㄅㄧㄥ ㄇㄚˇ, 兵 马 / 兵 馬] troops and horses; military forces #17,903 [Add to Longdo] | 征兵 | [zhēng bīng, ㄓㄥ ㄅㄧㄥ, 征 兵 / 徵 兵] to levy troops; recruitment #19,239 [Add to Longdo] | 标兵 | [biāo bīng, ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥ, 标 兵 / 標 兵] parade guards (usually spaced out along parade routes); example; model; pacesetter #20,087 [Add to Longdo] | 红卫兵 | [hóng wèi bīng, ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ, 红 卫 兵 / 紅 衛 兵] Red Guards (during the Cultural Revolution, 1966-1976) #20,255 [Add to Longdo] | 兵法 | [bīng fǎ, ㄅㄧㄥ ㄈㄚˇ, 兵 法] art of war; military strategy and tactics #22,562 [Add to Longdo] | 卫兵 | [wèi bīng, ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ, 卫 兵 / 衛 兵] (body) guard) #25,584 [Add to Longdo] | 兵种 | [bīng zhǒng, ㄅㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ, 兵 种 / 兵 種] (military) branch of the armed forces #26,536 [Add to Longdo] | 兵马俑 | [bīng mǎ yǒng, ㄅㄧㄥ ㄇㄚˇ ㄩㄥˇ, 兵 马 俑 / 兵 馬 俑] Terracotta Army (historic site) #27,862 [Add to Longdo] | 兵营 | [bīng yíng, ㄅㄧㄥ ㄧㄥˊ, 兵 营 / 兵 營] military camp; barracks #28,921 [Add to Longdo] | 哨兵 | [shào bīng, ㄕㄠˋ ㄅㄧㄥ, 哨 兵] sentinel #29,390 [Add to Longdo] | 工兵 | [gōng bīng, ㄍㄨㄥ ㄅㄧㄥ, 工 兵] military engineer #29,593 [Add to Longdo] | 重兵 | [zhòng bīng, ㄓㄨㄥˋ ㄅㄧㄥ, 重 兵] massive military force #29,646 [Add to Longdo] | 兵士 | [bīng shì, ㄅㄧㄥ ㄕˋ, 兵 士] ordinary soldier #29,724 [Add to Longdo] | 宪兵 | [xiàn bīng, ㄒㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ, 宪 兵 / 憲 兵] military police #29,781 [Add to Longdo] | 精兵 | [jīng bīng, ㄐㄧㄥ ㄅㄧㄥ, 精 兵] elite troops #30,023 [Add to Longdo] | 兵部 | [bīng bù, ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ, 兵 部] the Ministry of War in feudal China #30,567 [Add to Longdo] | 水兵 | [shuǐ bīng, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄥ, 水 兵] enlisted sailor in navy #30,642 [Add to Longdo] | 阅兵 | [yuè bīng, ㄩㄝˋ ㄅㄧㄥ, 阅 兵 / 閱 兵] to review troops #31,361 [Add to Longdo] | 伞兵 | [sǎn bīng, ㄙㄢˇ ㄅㄧㄥ, 伞 兵 / 傘 兵] paratrooper #35,938 [Add to Longdo] | 兵员 | [bīng yuán, ㄅㄧㄥ ㄩㄢˊ, 兵 员 / 兵 員] soldiers; troops #36,683 [Add to Longdo] | 空降兵 | [kōng jiàng bīng, ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄤˋ ㄅㄧㄥ, 空 降 兵] paratroopers #38,589 [Add to Longdo] | 兵役 | [bīng yì, ㄅㄧㄥ ㄧˋ, 兵 役] military service #38,692 [Add to Longdo] | 兵家 | [bīng jiā, ㄅㄧㄥ ㄐㄧㄚ, 兵 家] military strategist in ancient China; military commander; soldier #39,628 [Add to Longdo] | 按兵不动 | [àn bīng bù dòng, ㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄥˋ, 按 兵 不 动 / 按 兵 不 動] to hold back; to take no action #40,096 [Add to Longdo] | 纸上谈兵 | [zhǐ shàng tán bīng, ㄓˇ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ, 纸 上 谈 兵 / 紙 上 談 兵] lit. military tactics on paper (成语 saw); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice (cf. Zhao Kuo 趙括|赵括 leading an army of 400, 000 to annihilation at Changping in 260 BC); an armchair strategist; idle theorizing #40,926 [Add to Longdo] | 兵权 | [bīng quán, ㄅㄧㄥ ㄑㄩㄢˊ, 兵 权 / 兵 權] military leadership; military power #41,215 [Add to Longdo] | 援兵 | [yuán bīng, ㄩㄢˊ ㄅㄧㄥ, 援 兵] reinforcement #41,725 [Add to Longdo] | 兵变 | [bīng biàn, ㄅㄧㄥ ㄅㄧㄢˋ, 兵 变 / 兵 變] mutiny #42,770 [Add to Longdo] | 招兵买马 | [zhāo bīng mǎi mǎ, ㄓㄠ ㄅㄧㄥ ㄇㄞˇ ㄇㄚˇ, 招 兵 买 马 / 招 兵 買 馬] to recruit soldiers and buy horses (成语 saw); to raise a large army; fig. to expand business; to recruit new staff #45,366 [Add to Longdo] | 兵工厂 | [bīng gōng chǎng, ㄅㄧㄥ ㄍㄨㄥ ㄔㄤˇ, 兵 工 厂 / 兵 工 廠] munitions or ordnance factory; arsenal #46,319 [Add to Longdo] | 短兵相接 | [duǎn bīng xiāng jiē, ㄉㄨㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄝ, 短 兵 相 接] lit. short-weaponed soldiery fight one another (成语 saw); fierce hand-to-hand infantry combat; to fight at close quarters #48,044 [Add to Longdo] | 侦察兵 | [zhēn chá bīng, ㄓㄣ ㄔㄚˊ ㄅㄧㄥ, 侦 察 兵 / 偵 察 兵] a scout; spy #48,455 [Add to Longdo] | 伏兵 | [fú bīng, ㄈㄨˊ ㄅㄧㄥ, 伏 兵] hidden troops; ambush #50,363 [Add to Longdo] | 兵荒马乱 | [bīng huāng mǎ luàn, ㄅㄧㄥ ㄏㄨㄤ ㄇㄚˇ ㄌㄨㄢˋ, 兵 荒 马 乱 / 兵 荒 馬 亂] turmoil and chaos of war #57,654 [Add to Longdo] | 兵临城下 | [bīng lín chéng xià, ㄅㄧㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄚˋ, 兵 临 城 下 / 兵 臨 城 下] the attacking army has reached the city gates; the city is under siege #58,429 [Add to Longdo] |
| 生物兵器 | [せいぶつへいき, seibutsuheiki] อาวุธชีวภาพ | 用兵 | [ようへい, youhei] (n) ยุทธศิลป์ เป็นศาสตร์ทางทหารแขนงกว้าง เป็นตัวเชื่อมสำคัญระหว่างยุทธวิธีกับยุทธศาสตร์ |
| 兵 | [へい, hei] (n) (1) (common) soldier; rank and file; (2) army; troops; (3) warfare; strategy #1,372 [Add to Longdo] | 戦(P);軍;兵 | [いくさ, ikusa] (n) (1) war; battle; campaign; fight; (2) (arch) troops; forces; (P) #216 [Add to Longdo] | 兵器 | [へいき, heiki] (n) arms; weapons; ordnance; (P) #2,198 [Add to Longdo] | 歩兵 | [ほへい, hohei] (n) pawn (shogi) #2,989 [Add to Longdo] | 歩兵 | [ほへい, hohei] (n) infantry; infantryman; foot soldier; (P) #2,989 [Add to Longdo] | 兵士 | [へいし, heishi] (n) soldier; (P) #3,607 [Add to Longdo] | 海兵 | [かいへい, kaihei] (n) sailor; marine #6,356 [Add to Longdo] | 騎兵 | [きへい, kihei] (n) cavalry; (P) #6,539 [Add to Longdo] | 砲兵 | [ほうへい, houhei] (n) artillery; gunner; (P) #8,807 [Add to Longdo] | 兵力 | [へいりょく, heiryoku] (n) military force; force of arms; strength of an army; (P) #10,050 [Add to Longdo] | 傭兵 | [ようへい, youhei] (n) mercenary (soldier) #10,361 [Add to Longdo] | 海軍兵学校 | [かいぐんへいがっこう, kaigunheigakkou] (n) naval academy #12,111 [Add to Longdo] | 徴兵 | [ちょうへい, chouhei] (n, vs) conscription; recruitment; enlistment; (P) #12,306 [Add to Longdo] | 憲兵 | [けんぺい, kenpei] (n) military police #12,894 [Add to Longdo] | 兵員 | [へいいん, heiin] (n) military strength; military personnel; (P) #12,918 [Add to Longdo] | 核兵器 | [かくへいき, kakuheiki] (n) nuclear weapons; (P) #13,189 [Add to Longdo] | 工兵 | [こうへい, kouhei] (n) combat engineer; military engineer; combat engineering; military engineering; (P) #13,462 [Add to Longdo] | 兵役 | [へいえき, heieki] (n) military service; conscription; (P) #14,766 [Add to Longdo] | 兵隊 | [へいたい, heitai] (n) soldier; sailor; (P) #14,797 [Add to Longdo] | 出兵 | [しゅっぺい, shuppei] (n, vs) dispatch of troops; despatch of troops; expedition #14,899 [Add to Longdo] | 民兵 | [みんぺい, minpei] (n) militia(men); (P) #14,952 [Add to Longdo] | 兵科 | [へいか, heika] (n) branch of the army #16,244 [Add to Longdo] | 将兵 | [しょうへい, shouhei] (n) officers and men; (P) #17,101 [Add to Longdo] | 兵部 | [へいぶ, heibu] (n) (See 六部・りくぶ) Ministry of War (Tang-dynasty China) #18,150 [Add to Longdo] | 挙兵 | [きょへい, kyohei] (n, vs) raising an army #18,778 [Add to Longdo] | むっつり助兵衛 | [むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo] | ゲリラ兵 | [ゲリラへい, gerira hei] (n) guerrilla [Add to Longdo] | スイス傭兵 | [スイスようへい, suisu youhei] (n) Swiss guard [Add to Longdo] | レーザー兵器 | [レーザーへいき, re-za-heiki] (n) high energy laser weapon [Add to Longdo] | 一騎当千の兵;一騎当千のつわもの | [いっきとうせんのつわもの, ikkitousennotsuwamono] (n) great warrior [Add to Longdo] | 一等兵;1等兵 | [いっとうへい, ittouhei] (n) private (e-2); pfc [Add to Longdo] | 飲ん兵衛;飲んべえ;呑ん兵衛;飲兵衛(io);呑兵衛(io) | [のんべえ, nonbee] (n) heavy drinker; tippler [Add to Longdo] | 宇宙兵器 | [うちゅうへいき, uchuuheiki] (n) space weaponry [Add to Longdo] | 衛生兵 | [えいせいへい, eiseihei] (n) combat medic; medic [Add to Longdo] | 衛兵 | [えいへい, eihei] (n) palace guard; sentinel; garrison [Add to Longdo] | 鋭兵 | [えいへい, eihei] (n) picked troops [Add to Longdo] | 閲兵 | [えっぺい, eppei] (n, vs) parade; review (of troops) [Add to Longdo] | 閲兵台 | [えっぺいだい, eppeidai] (n) reviewing stand [Add to Longdo] | 援兵 | [えんぺい, enpei] (n) reinforcements; relief [Add to Longdo] | 応召兵 | [おうしょうへい, oushouhei] (n) conscript; draftee; selectee; inductee [Add to Longdo] | 横兵庫 | [よこひょうご, yokohyougo] (n) (See 花魁) extravagant female hairstyle worn by oiran courtesans [Add to Longdo] | 下士官兵 | [かしかんへい, kashikanhei] (n) enlisted man [Add to Longdo] | 化学兵器 | [かがくへいき, kagakuheiki] (n) chemical weapons; (P) [Add to Longdo] | 化学兵器禁止条約 | [かがくへいききんしじょうやく, kagakuheikikinshijouyaku] (n) chemical weapons ban treaty [Add to Longdo] | 寡兵 | [かへい, kahei] (n) small army force [Add to Longdo] | 海外派兵 | [かいがいはへい, kaigaihahei] (n) troops overseas [Add to Longdo] | 海兵遠征軍 | [かいへいえんせいいくさ, kaiheienseiikusa] (n) Marine Expeditionary Force (US) [Add to Longdo] | 海兵隊 | [かいへいたい, kaiheitai] (n) Marine Corps; Royal Marines; (P) [Add to Longdo] | 海兵団 | [かいへいだん, kaiheidan] (n) marines (former Japanese Navy) [Add to Longdo] | 皆兵 | [かいへい, kaihei] (n) universal conscription [Add to Longdo] |
| | Ge Li can a bulwark built in such a short tim defend Xiang Yanzhong's troop? | [CN] 革离先生 一时三刻建造起来的小土墙 能承受十万敌兵的攻击吗? Battle of the Warriors (2006) | We say there were nuclear weapons on the plane when it went down. | [JP] 核兵器を積んだ飛行機が 墜落したと The Crazies (1973) | On horse they outnumber us 2-to-1. You'll lead the men straight to their deaths. | [CN] 他们的骑兵大大超过了我们 那样做 你只会带着手下去送死 Tristan + Isolde (2006) | They see you prancing and singing and they can forget the terrors they've inflicted on our lands with their soldiers and weapons. | [CN] 他们看到你在台上唱歌跳舞 会忘记他们的士兵和武器... 在我们的土地上所造成的恐怖事件 American Dreamz (2006) | These special weapons will deal the enemy a devastating blow. | [CN] 这个特殊兵器 艇身薄,对敌人一击必杀 Sea Without Exit (2006) | You are called Officer Ito, right? ! | [CN] 你是叫伊藤兵曹对吧 Sea Without Exit (2006) | Sorry to bother you but your guys there? Your jackal guys? | [CN] 不过 你的卫兵 你的胡狼神... Night at the Museum (2006) | Blood-money mercenary. | [CN] - 像帕斯奎拉・亚科斯塔 要钱不要命的雇佣兵 Smokin' Aces (2006) | Some kind of virus. | [JP] 兵士は? The Crazies (1973) | There's to be a battle tomorrow, and with a hundred thousand troops, we must reckon on 20 thousand wounded at least. | [JP] 伯爵 明 日 は決戦 です 1 0万 の兵員に対 し 負傷兵が 2 万 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Censuring the whole interview with the mercenaries? | [JP] 傭兵へのインタビューはダメだって! ? Live for Life (1967) | - Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town. | [JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973) | I've heard that you've never lead troops or protect a city before | [CN] 寡人听说你从未领兵 亦未曾替人守城 Battle of the Warriors (2006) | Mozi warriors... still didn't arrive | [CN] 当赵军先锋分两路大兵压境之际 墨家援军... 依然杳无音讯 Battle of the Warriors (2006) | "These special weapons," | [CN] 这个特殊兵器 艇身薄 Sea Without Exit (2006) | Hey, Dave! You're forgettin' about the infantry. | [JP] まだ兵士が地上にいる 行こう The Crazies (1973) | It's really a fantastic soldier made for combat. | [JP] 素晴らしい兵士だぜ。 Live for Life (1967) | "The Plague." | [CN] (帕斯奎拉・亚科斯塔,雇佣兵) "瘟神" Smokin' Aces (2006) | Yes, sir! And get this. Post another man every 25 yards on that outside perimeter! | [JP] 25ヤード毎に兵士を配置 The Crazies (1973) | These are from yesterday. | [JP] 昨日 の負傷兵 です War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | - It's become an invincible weapon. | [CN] - 它变成了一把神兵利器. I Am the Other Woman (2006) | But it's not as embarrassing as bioweaponry. | [JP] だが生物兵器と違って The Crazies (1973) | Poor schmucks. Wonder what they're doing here. | [JP] 兵隊がなぜ? The Crazies (1973) | Now that's what i call the real fight! Much more fun than the Romans! | [CN] 现在才是真正的打架,比那些罗马兵有趣多了 | A million-dollar hit fee would draw some huge flies. And Acosta's pure mercenary. | [CN] 100万会引来一些大人物的 亚科斯塔是纯粹的雇佣兵 Smokin' Aces (2006) | - Our soldier's back | [CN] -我们的士兵回来啦. The Bubble (2006) | At least everybody knows we've been using nuclear weapons. | [JP] 核兵器なら皆よく知っている The Crazies (1973) | How about the south? | [CN] 南面容易集结兵力 Battle of the Warriors (2006) | Then, I urged you to hand over all command to Ge Li | [CN] 那希望大王现在就把 全城的兵权交给革离 Battle of the Warriors (2006) | The men are fleeing and it's impossible to stop them. | [JP] 兵は敗走 を続け て い ます War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | We have our guys here and I don't know anything about the other camps. | [JP] 我らの兵士がいて... そしてー 他の場所ではどうだか。 Live for Life (1967) | Officer Ito, are the 'Kaiten' all right? | [CN] 伊藤兵曹 回天... Sea Without Exit (2006) | But my orders are to hold them back, and that means you, too. | [CN] 但我收到的指令是按兵不动 所以你也一样 Hollow Man II (2006) | If the military found it wrong, | [CN] 宪兵如果来找茬的话 Sea Without Exit (2006) | Without moving from the spot and without firing a single shot, the regiment had already lost a third of its men. | [JP] 待機 した ま ま 1 発の弾丸 も撃つ こ とな く 3 分の 1 の兵 を 失 っ て いた War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | that Japan's front-line officers soldiers are fighting courageously now. | [CN] 日本现在 虽然有前线的军官和士兵在奋勇战斗 Sea Without Exit (2006) | Hey..they are tougher that the Romans, don't you think? | [CN] - 哇,他这么快就回来了 他们比罗马兵强壮多了,你觉得呢? | With such fine men, why should we keep retreating? | [JP] こ の兵 を も っ て し て 退却 と はいかに War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | - Yeah, well, ask Sheriff Cooper. | [JP] 兵士は暴徒鎮圧のためにいる The Crazies (1973) | A British paratrooper has hidden in the opera house. | [JP] イギリスの落下傘兵はオペラハウスに隠れた La Grande Vadrouille (1966) | Said she sold herself to the Americans at the base. | [CN] 说她向美国大兵卖淫 Jar City (2006) | M. I'aide-de-camp, tell the men not to crowd together. | [JP] 副官 兵を適当に散 ら せ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Alright, they have left. The street is empty. | [JP] 大丈夫よ、ドイツ兵は立ち去ったわ、 通りには誰もいません La Grande Vadrouille (1966) | Your skill and experience is not up to mine how can you be the leader? | [CN] 射艺比我差,又从未领兵 怎能统领全城弓箭手? Battle of the Warriors (2006) | Trixie was developed as a bacteriological weapon. | [JP] 生物兵器だ The Crazies (1973) | Mercenary camps on TV are nothing new but this time we were lucky to meet an insider who'll take us to a camp, | [JP] 傭兵キャンプのテレビも酷いものです。 しかし今は、ー ー良いインサイダーに出会え幸運でした。 Live for Life (1967) | Victory does not depend, and will never depend on arms, nor even on numbers, and least of all, on strategy. | [JP] 勝敗は陣地 と は関係ない 武器や兵力 でも決ま ら ない War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | - Tell the men they may sit down. | [JP] 兵を休ませろ War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967) | Those who wish to go into the battle aboard this weapon, please write your name and draw two circles. | [CN] 有意愿想驾驶这个特殊兵器加入战斗的人 请写上你的名字和画上一个双层的圆圈 Sea Without Exit (2006) | You there soldier, since you're here. | [JP] あなた方はここにいるから、 兵士なのです La Grande Vadrouille (1966) |
| 伏兵 | [ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo] | 兵 | [へい, hei] SOLDAT [Add to Longdo] | 兵卒 | [へいそつ, heisotsu] einfacher_Soldat [Add to Longdo] | 兵器 | [へいき, heiki] Waffe [Add to Longdo] | 兵士 | [へいし, heishi] Soldat [Add to Longdo] | 兵役 | [へいえき, heieki] Militaerdienst, Wehrdienst [Add to Longdo] | 兵糧 | [ひょうろう, hyourou] Proviant [Add to Longdo] | 兵舎 | [へいしゃ, heisha] Kaserne [Add to Longdo] | 兵隊 | [へいたい, heitai] Soldat, Truppen [Add to Longdo] | 徴兵 | [ちょうへい, chouhei] Einberufung, Militaerdienst, Eingezogener [Add to Longdo] | 志願兵 | [しがんへい, shiganhei] Freiwilliger [Add to Longdo] | 撤兵 | [てっぺい, teppei] Truppen_zurueckziehen [Add to Longdo] | 核兵器 | [かくへいき, kakuheiki] Kernwaffen, Atomwaffen [Add to Longdo] | 歩兵 | [ほへい, hohei] Infanterie, Infanterist [Add to Longdo] | 砲兵 | [ほうへい, houhei] Artillerie, Artillerist [Add to Longdo] | 騎兵 | [きへい, kihei] Kavallerie, Kavallerist [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |