ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นักต้มตุ๋น*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นักต้มตุ๋น, -นักต้มตุ๋น-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นักต้มตุ๋น(n) swindler, See also: cheat, trickster, imposter, fraud, con man, shark, Syn. มิจฉาชีพ, นักต้ม, Example: นักต้มตุ๋นพวกหนึ่งโกงเอาเงินเขาไปพันบาท, Thai Definition: ผู้ที่หลอกลวงผู้อื่นเพื่อหวังทรัพย์สินเงินทอง

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Although the impostor has been shot down... it looks like Christmas will have to be cancelled this year.ถึงแม้ว่า นักต้มตุ๋น จะถูกยิงตายแล้ว ดูเหมือนว่า ปีนี้เราคงต้องยกเลิกคริสต์มัส The Nightmare Before Christmas (1993)
I repeat, the impostor has been shot down... but there's still no sign yet of Santa.ย้ำอีกครั้ง นักต้มตุ๋นถูกยิงตายแล้ว แต่ก็ยังไม่มีสัญญาณจากซานต้า The Nightmare Before Christmas (1993)
We thought he was a holy man, but he was a fraud, power-mad and dangerous.เราคิดว่าเขาเป็นนักบวช แต่ว่าเขาเป็นนักต้มตุ๋น อำนาจอันร้ายกาจและอันตราย Anastasia (1997)
Captain, captain, there is, a card game on 49th street.ผู้กองๆ ตรงนั้น ตรงนั้นมีการเล่นไพ่การพนันตรงถนน 49 ผมคิดว่าอาจจะเป็นพวกนักต้มตุ๋น Mr. Monk Takes Manhattan (2004)
Ex-hustler.อดีตนักต้มตุ๋น Four Brothers (2005)
I am a fraud.เป็นแค่นักต้มตุ๋น Open Water 2: Adrift (2006)
Either accept my challenge or reveal yourself as a sham.คุณจงรับเดิมพัน หรือไม่ก็รับว่าคุณเป็นแค่นักต้มตุ๋น Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
It's fop. Finest in the shop.นักต้มตุ๋น เลิศรสที่สุดในร้าน Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
He's a sociopathทั้งโกหก ทั้งสร้างภาพ เขาเป็นนักต้มตุ๋น Next (2007)
I lost my family to a swindler.ผมต้องสูญเสียครอบครัวเพราะนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
I became a swindler myself to get revenge.ผมจึงกลายมาเป็นนักต้มตุ๋นเพื่อแก้แค้น Eiga: Kurosagi (2008)
A swindler who cons other swindlers.นักต้มตุ๋นที่โกงพวกนักต้มตุ๋นด้วยกันเอง Eiga: Kurosagi (2008)
Alone I will feed on... indulgent swindlers...ผมจะจัดการกับพวกนักต้มตุ๋นด้วยตัวของผมเอง Eiga: Kurosagi (2008)
In the world there are three types of swindlers.โลกนี้ประกอบไปด้วยนักต้มตุ๋นสามประเภท Eiga: Kurosagi (2008)
And there is a swindler who only feeds on red and white swindlers.และสุดท้าย ผู้ที่มีอำนาจสูงสุงเหนือนักต้มตุ๋นใดๆ Eiga: Kurosagi (2008)
He's the don of the swindling world.เขาเป็นผู้ที่มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
Ishigaki Tooru, a white swindler. A even swindler.อิชิกาคิ โทโอรุเป็นชิโรซากิ นักต้มตุ๋นกระจอก Eiga: Kurosagi (2008)
A swindler who cons other swindlers?นักต้มตุ๋นที่ต้มตุ๋นนักต้มตุ๋นคนอื่น Eiga: Kurosagi (2008)
No matter how earnest he was, he's still a swindler.ไม่ว่าเขาจะได้เงินคืนมามากเท่าไร, เขาก็ยังคงเป็นนักต้มตุ๋นอยู่ดี Eiga: Kurosagi (2008)
A giant in the swindling world.ผู้มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
Fifteen years ago Katusragi set up a swindling scheme that affected all of Japan's economic situation.สิบห้าปีที่แล้ว คัทซึรากิวางอุบายให้นักต้มตุ๋นจัดการโกงเพื่อให้สถานการณ์ของเศรษฐกิจในญี่ปุ่นสั่นคลอน Eiga: Kurosagi (2008)
Because of that, Kurosaki's father got tricked by a swindler. Japan was in a deep depression.เพราะเรื่องนั้น, พ่อของคุโรซากิจึงถูกนักต้มตุ๋นโกง ในตอนนั้นญี่ปุ่นอยู่ในสภาวะซบเซา Eiga: Kurosagi (2008)
Is the only way to catch these kind of swindlers to see if their plans go well or not?-หลักฐานยังไม่เพียงพอ มีทางเดียวเท่านั้นที่สามารถจับนักต้มตุ๋นประเภทนี้ได้ คือต้องมองว่าแผนของมันไปได้ดีหรือไม่ Eiga: Kurosagi (2008)
Ishigaki Tooru is a swindler who has been affecting the Japanese economy for 10 years.อิชิกาคิ โทโอรุเป็นนักต้มตุ๋นที่ทำให้เกิดผลกระทบต่อเศรษฐกิจของญี่ปุ่นมากเป็นสิบปี Eiga: Kurosagi (2008)
Losing your family to a swindler.ต้องสูญเสียครอบครัวไปเพราะนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
It's the final move in this swindling operation.นี่เป็นการเคลื่อนไหวครั้งสุดท้ายในฐานะของนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
I'm a swindler.เป็นนักต้มตุ๋น Eiga: Kurosagi (2008)
After saying you were a swindler, everyone was happy to give the notes back.หลังจากที่บอกว่าคุณเป็นนักต้มตุ๋น, ทุกคนก็ยีนดีที่จะขายตั๋วเงินนั่นให้ผม Eiga: Kurosagi (2008)
Darling, a thief has to run out of town as fast as he can, but a good con man...พวกโจรหางแถวเหรอ? ลูกรัก ถ้าเป็นขโมยน่ะ ต้องรีบหนีออกจากเมือง ให้เร็วที่สุด เท่าที่จะทำได้ แต่นักต้มตุ๋นที่ดี... Chuck Versus the DeLorean (2008)
A good con man can leave whenever he wants.นักต้มตุ๋นที่ดีจะไปเมื่อไหร่ก็ได้ ที่เขาต้องการ Chuck Versus the DeLorean (2008)
We're just a couple of bad con men who got in way too deep.ได้โปรด, พวกเราเป็นแค่นักต้มตุ๋น ผู้ที่หลงทางผิดไปไกล Chuck Versus the DeLorean (2008)
But a good con man doesn't need a gun, and he can leave...แต่นักต้มตุ๋นที่ดี ต้องไม่พกปืนและเขาสามารถออก Chuck Versus the DeLorean (2008)
You cellmate was a crooked c.P.A.ที่ว่าเพื่อนร่วมห้องขังคุณเป็นนักต้มตุ๋น Mirror, Mirror (2008)
No secrets around here. The Major is a con artist.ไม่มีความลับกันที่นี่ ผู้พันเป็นนักต้มตุ๋น The Bank Job (2008)
Guy Arthur Singer, con man and petty criminal.กาย อาร์เธอร์ ซิงเกอร์ นักต้มตุ๋นเล็ก ๆ น้อย The Bank Job (2008)
(ALARM blaring)ได้พบกับฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก(เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) Fighting (2009)
(siren wailing)ฮาร์วี่ย์ นักต้มตุ๋นผู้เจนโลก (เทอร์เรนซ์ โฮเวิร์ด) Fighting (2009)
Turned my job into a sham with no repercussions.ทำให้ฉันกลายเป็นนักต้มตุ๋น แล้วไม่ต้องรับโทษอะไรเลย The Age of Dissonance (2009)
Like an imposter.เหมือนพวกนักต้มตุ๋น Chuck Versus the Suburbs (2009)
these imposters...-- นักต้มตุ๋นพวกนี้ -- I Believe the Children Are Our Future (2009)
Master Skywalker, I've captured the imposter disguised as a Jedi.อาจารย์สกายวอล์คเกอร์ ข้าจับนักต้มตุ๋นที่ปลอมตัวเป็นเจไดได้ค่ะ Holocron Heist (2009)
You're a con artist.คุณเป็นนักต้มตุ๋น Leap Year (2010)
Being the daughter of a con man teaches you that.การเป็นลูกสาวนักต้มตุ๋น ก็สอนคุณมาไม่ใช่เหรอ Chuck Versus First Class (2010)
Peter bishop is a con manปีเตอร์ บิชอปคือนักต้มตุ๋น Brown Betty (2010)
An extortionist and con man, more like it.น่าจะเป็นนักรีดไถและนักต้มตุ๋น มากกว่า Red Sky at Night (2010)
And those Santas? Ex-cons.แล้วซานต้าพวกนั้นน่ะเหรอ นักต้มตุ๋นเก่าทั้งนั้น The Ho Ho Ho Job (2010)
Really? You're the ex-con.จริงเหรอ คุณเป็นนักต้มตุ๋นเก่านะ The Ho Ho Ho Job (2010)
Three years ago, there was a case called Watchgate where 80, 000 won watches were sold at a launch show, as Swiss name brands, to the tune of 200 Million Won.เมื่อ 3 ปีก่อน มีนักต้มตุ๋นหลอกขายนาฬิกาก็อปในราคา 80, 000 วอน เป็นนาฬิกาที่ก็อปยี่ห้อสวิส และทำเงินได้ 200 ล้านวอน Prosecutor Princess (2010)
If I don't pay this back, he's going to think I'm a total con!ถ้าหนูไม่คืนเงิน เขาต้องคิดว่าหนูเป็นพวกนักต้มตุ๋นแน่เลย Prosecutor Princess (2010)
Do I look like I'd rip someone off?หนูดูเหมือนพวกนักต้มตุ๋นรึไงคะแม่? Prosecutor Princess (2010)

English-Thai: Longdo Dictionary
con artist(n) นักต้มตุ๋น คนลวงโลก

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
charlatan(n) นักต้มตุ๋น, See also: พวกสิบแปดมงกุฏ, พวกกำมะลอ, Syn. fake, fraud, impostor, mountebank, phony
quack(n) นักต้มตุ๋น, See also: นักต้ม, Syn. counterfeiter, shammer, simulator, impostor, Ant. professional person, qualified person
rook(n) นักต้มตุ๋น (คำสแลง), See also: นักหลอกลวง, Syn. swindler
sham(n) คนที่ปลอมตัว, See also: ผู้หลอกลวง, ผู้ตบตา, นักต้มตุ๋น, ของไม่แท้
shark(n) คนตะกละ (คำไม่เป็นทางการ), See also: คนละโมบ, คนคดโกง, นักต้มตุ๋น, Syn. cheat, flimflam, swindler
sharper(n) คนมีเล่ห์เหลี่ยม, See also: คนหลอกลวง, นักต้มตุ๋น, นักพนัน, Syn. fraud, shark, swindler
sharpie(n) คนว่องไวมาก (คำไม่เป็นทางการ), See also: คนคล่องแคล่ว, คนหัวดี, นักหลอกลวง, นักต้มตุ๋น, คนเจ้าเล่ห์

English-Thai: Nontri Dictionary
fraud(n) การโกง, การหลอกลวง, คนโกง, คนหลอกลวง, ความเท็จ, นักต้มตุ๋น
hawk(n) นกเหยี่ยว, คนขี้โกง, นักต้มตุ๋น, คนหลอกลวง
juggler(n) นักเล่นกล, นักเล่นปาหี่, นักต้มตุ๋น, คนเจ้าเล่ห์, คนโกง
kite(n) ว่าว, คนโกง, คนโลภ, คนเจ้าเล่ห์, นักต้มตุ๋น
quack(n) เสียงเป็ดร้อง, หมอเถื่อน, หมอกำมะลอ, นักต้มตุ๋น
slicker(n) คนฉลาด, นักต้มตุ๋น, คนหลอกลวง

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top