擺 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ว่าด้วยโฆษณา English version follows. เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป จากใจทีมงาน Longdo: นับจากนี้ท่านอาจจะเห็นโฆษณาเพิ่มขึ้น บริการต่างๆ ของ Longdo เริ่มให้บริการมาเป็นเวลากว่า 20 ปี โดยตั้งเป้าเป็นบริการด้านความรู้ที่ฟรี เพื่อคนไทยทุกคน ซึ่งในการดำเนินงานก็มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ...
“สายชำระ” ภาษาอังกฤษใช้คำว่าอะไร? สายชำระ หรือ ที่ฉีดก้น เราไม่ใช้คำว่า “Payment Line” ย้อนไปสมัยก่อนประเทศส่วนใหญ่ในโลกตะวันตกคุ้นเคยกับการใช้ ‘กระดาษทิชชู่’ (Toilet paper)ในการเช็ดก้นมากกว่าการใช้น้ำ ด้วยสภาพอากาศที่แห้ง และหนาวเย็นตลอดเวลา ทำให้การใช้น้ำล้างก้นไม่เป็นนิยม ในแถบยุโรป ประเทศฝรั่งเศสและอิตาลีเองก็มีวัฒนธรรมการชำระล้างหลังปลดทุกข์ในแบบของตัวเอง ด้วยสุขภัณฑ์ที่เรียกว่า “Bidet” (บิ-เดต์) ซึ่งทำหน้าที่เดียวกับสายชำระบ้านเรา อุปกรณ์ที่มีชื่อว่า “Bidet”...
Bury ไม่ได้อ่านออกเสียงว่า “บิวรี่” คำนี้ออกเสียงว่า B EH1 R IY0/ /แบ๊ ร อี่/ หลายคนอาจจะสงสัย อ้าว! ถ้า “Bury” (ฝังดิน) ออกเสียงว่า แบ๊ ร อี่ แล้ว “Berry” (ผลเบอร์รี่)...
10 สำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน Beat around the bush ตัวอย่าง Don’t beat about the bush and go straight to the point. อย่าพูดจาไม่ตรงประเด็นแล้วมาเข้าสู่ประเด็นกันเลยดีกว่า Quit beating around...
ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากสแลง “Get laid” Get laid เป็นสแลงที่ใช้บ่อยมากๆ ในอเมริกา ซึ่งถ้าแปลตรงตัวคือ ได้รับการวาง To get laid  (slang) = Have sex with somebody ตัวอย่างประโยค Did you get laid? = คุณได้นอนกับใครหรือเปล่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


25 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -擺-, *擺*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, bǎi, ㄅㄞˇ] to arrange, to display; pendulum, swing
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  罷 [, ㄅㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants:
[, bǎi, ㄅㄞˇ] to arrange, to display; pendulum, swing
Radical: , Decomposition:   扌 [shǒu, ㄕㄡˇ]  罢 [, ㄅㄚˋ]
Etymology: [pictophonetic] hand
Variants: , Rank: 1158

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: push open
On-yomi: ハイ, hai
Kun-yomi: ひら.く, hira.ku
Radical:

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[bǎi, ㄅㄞˇ, / ] to arrange; to exhibit; to move to and fro; a pendulum #2,080 [Add to Longdo]
摆脱[bǎi tuō, ㄅㄞˇ ㄊㄨㄛ,   /  ] to break away from; to cast off (old ideas etc); to get rid of; to break away (from); to break out (of); to free oneself from; to extricate oneself #4,583 [Add to Longdo]
摆设[bǎi shè, ㄅㄞˇ ㄕㄜˋ,   /  ] furnish and decorate (a room) #15,314 [Add to Longdo]
摆手[bǎi shǒu, ㄅㄞˇ ㄕㄡˇ,   /  ] to wave one's hands #18,899 [Add to Longdo]
摇摆[yáo bǎi, ㄧㄠˊ ㄅㄞˇ,   /  ] to waver; swaying (of building in an earthquake) #19,177 [Add to Longdo]
摆动[bǎi dòng, ㄅㄞˇ ㄉㄨㄥˋ,   /  ] oscillation; swing; sway #20,447 [Add to Longdo]
摆弄[bǎi nòng, ㄅㄞˇ ㄋㄨㄥˋ,   /  ] move back and forth; fiddle with #25,267 [Add to Longdo]
摆平[bǎi píng, ㄅㄞˇ ㄆㄧㄥˊ,   /  ] to be fair; to be impartial #27,211 [Add to Longdo]
摆渡[bǎi dù, ㄅㄞˇ ㄉㄨˋ,   /  ] ferry #29,007 [Add to Longdo]
摆布[bǎi bù, ㄅㄞˇ ㄅㄨˋ,   /  ] order about; manipulate #32,989 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Where do we get them? [CN] 才能脫諾托拉 怎麼能得到這四票呢 Hands Over the City (1963)
- The rose bowl there... the grandfather clock there... and Mother in her best gray moire sweeping down the stairs. [CN] -玫瑰杯(足球賽獎盃(放在那... 爺爺的鍾放在那... 還有媽媽穿著她最好的灰色綢緞 裙掃過樓梯 The Uninvited (1944)
Here I've got a big chance. [CN] 現在大好的機會在眼前 Applause (1929)
She is forcing you to do this now [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }她現在又佈你 Dai lü nian hua (1957)
Don't sign anything. A signature is forever. [CN] - 不 你什麼都不用簽 簽了就脫不了干係 不簽 The Executioner (1963)
Mom forced me to do this [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我早就被母親佈我走這條路 Dai lü nian hua (1957)
Please don't look at me that way. [CN] - 請不要出這樣一副傷心欲絕的表情 Les Visiteurs du Soir (1942)
You see, I have a rather nice figure, and I pose a lot. [CN] 我有一副很好的畫像, 我了很多姿勢. Grand Hotel (1932)
- I want to get this thing over with. [CN] 我希望把這事 Riot in Cell Block 11 (1954)
You stir in your sleep [CN] 隨著你的夢境輕輕搖 Les Visiteurs du Soir (1942)
Good riddance to these rotten houses, but we need somewhere to move to. [CN] 滾開 脫這些破房子 Hands Over the City (1963)
But we don't like it when we get pushed around by- [CN] 但是如果我們被人佈 我們就會反感... The Steel Helmet (1951)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.034 seconds, cache age: 16.571 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม