碎 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
รู้หรือไม่? สระอะไรใช้เยอะที่สุดในภาษาอังกฤษ จากตัวเลือก A B C D เพื่อนๆ ตอบอะไรกัน เฉลยคำตอบคือ D) สระ AH0 (เออะ) สระ AH0 หรือ ə (e กลับหัว) หรือที่เรียกกันว่าสระ schwa...
Bury ไม่ได้อ่านออกเสียงว่า “บิวรี่” คำนี้ออกเสียงว่า B EH1 R IY0/ /แบ๊ ร อี่/ หลายคนอาจจะสงสัย อ้าว! ถ้า “Bury” (ฝังดิน) ออกเสียงว่า แบ๊ ร อี่ แล้ว “Berry” (ผลเบอร์รี่)...
ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากสแลง “Get laid” Get laid เป็นสแลงที่ใช้บ่อยมากๆ ในอเมริกา ซึ่งถ้าแปลตรงตัวคือ ได้รับการวาง To get laid  (slang) = Have sex with somebody ตัวอย่างประโยค Did you get laid? = คุณได้นอนกับใครหรือเปล่า...
ว่าด้วยโฆษณา English version follows. เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป จากใจทีมงาน Longdo: นับจากนี้ท่านอาจจะเห็นโฆษณาเพิ่มขึ้น บริการต่างๆ ของ Longdo เริ่มให้บริการมาเป็นเวลากว่า 20 ปี โดยตั้งเป้าเป็นบริการด้านความรู้ที่ฟรี เพื่อคนไทยทุกคน ซึ่งในการดำเนินงานก็มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ...
10 สำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน Beat around the bush ตัวอย่าง Don’t beat about the bush and go straight to the point. อย่าพูดจาไม่ตรงประเด็นแล้วมาเข้าสู่ประเด็นกันเลยดีกว่า Quit beating around...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


25 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -碎-, *碎*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] to break, to smash; broken, busted
Radical: , Decomposition:   石 [shí, ㄕˊ]  卒 [, ㄗㄨˊ]
Etymology: [pictophonetic] rock
Rank: 1420

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: break; smash; broken; busted
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: smash; break; crush; familiar; popular
On-yomi: サイ, sai
Kun-yomi: くだ.く, くだ.ける, kuda.ku, kuda.keru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1579

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[suì, ㄙㄨㄟˋ, ] to break down; to break into pieces; fragmentary #2,477 [Add to Longdo]
[suì piàn, ㄙㄨㄟˋ ㄆㄧㄢˋ,  ] chip; fragment; splinter; tatter #9,276 [Add to Longdo]
[pò suì, ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,  ] to smash to pieces; to shatter #10,573 [Add to Longdo]
[xīn suì, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ,  ] heart-broken; extreme depth of sorrow #13,517 [Add to Longdo]
[suì shí, ㄙㄨㄟˋ ㄕˊ,  ] gravel; gravely #19,569 [Add to Longdo]
[suǒ suì, ㄙㄨㄛˇ ㄙㄨㄟˋ,   /  ] trivial matters #21,400 [Add to Longdo]
[suì liè, ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄝˋ,  ] to disintegrate; to shatter into small pieces #27,154 [Add to Longdo]
[qiē suì, ㄑㄧㄝ ㄙㄨㄟˋ,  ] to chop #28,484 [Add to Longdo]
支离破[zhī lí pò suì, ㄓ ㄌㄧˊ ㄆㄛˋ ㄙㄨㄟˋ,     /    ] scattered and smashed (成语 saw) #30,950 [Add to Longdo]
[zá suì, ㄗㄚˊ ㄙㄨㄟˋ,  ] to pulverize; to smash to bits #32,355 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right. Little tiny pieces. [CN] 好吧,砍成小 Cavalcade (1933)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears [JP] 300)blur2 }破的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか 300)blur2 }何人的呼唤幻化为耳鸣 Bite: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 3 (2013)
If you don't stop by the count of 3, I'll blow your brains out. [CN] 我數三下,再跑我就打你的腦袋 1... À Nous la Liberté (1931)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears [JP] 300) }破的心能否重新拾起 300) }心を拾って集められるか 300) }何人的呼唤 幻化为耳鸣 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013)
The pearls, if they were to break.... [CN] 珍珠, 如果它們要是了... Grand Hotel (1932)
Maybe he'll buy you some chop suey. [CN] 讓他給你買些美式中餐(雜 Applause (1929)
I see General Lee, with a broken heart, surrendering. [CN] 我看到李将军心投降 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
The pearls don't break. [CN] 珍珠不會的. Grand Hotel (1932)
It does save getting splinters in your knuckles. [CN] 这确实给你省去了关节裂的痛苦 'G' Men (1935)
If I could get my hands on you, I'd break your dried flesh to pieces. [CN] 如果我能用我的手碰到你, 我会把你的枯干的肉体弄成 The Mummy (1932)
The voice of someone calling out changed into ringing in my ears [JP] 300)blur2 }破的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか 300)blur2 }何人的呼唤幻化为耳鸣 Female Titan: The 57th Expedition Beyond the Walls, Part 1 (2013)
Once your sand-like shell breaks and your heart crumbles? [JP] 300)blur2 }砂の器を壊してこぼれた 300)blur2 }破的心能否重新拾起 300)blur2 }心を拾って集められるか Mercy: Raid on Stohess District, Part 2 (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0393 seconds, cache age: 16.275 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม