毅 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
ว่าด้วยโฆษณา English version follows. เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป จากใจทีมงาน Longdo: นับจากนี้ท่านอาจจะเห็นโฆษณาเพิ่มขึ้น บริการต่างๆ ของ Longdo เริ่มให้บริการมาเป็นเวลากว่า 20 ปี โดยตั้งเป้าเป็นบริการด้านความรู้ที่ฟรี เพื่อคนไทยทุกคน ซึ่งในการดำเนินงานก็มีค่าใช้จ่ายที่เพิ่มขึ้นเรื่อยๆ...
รู้หรือไม่? สระอะไรใช้เยอะที่สุดในภาษาอังกฤษ จากตัวเลือก A B C D เพื่อนๆ ตอบอะไรกัน เฉลยคำตอบคือ D) สระ AH0 (เออะ) สระ AH0 หรือ ə (e กลับหัว) หรือที่เรียกกันว่าสระ schwa...
10 สำนวนภาษาอังกฤษใช้บ่อยในชีวิตประจำวัน Beat around the bush ตัวอย่าง Don’t beat about the bush and go straight to the point. อย่าพูดจาไม่ตรงประเด็นแล้วมาเข้าสู่ประเด็นกันเลยดีกว่า Quit beating around...
Bury ไม่ได้อ่านออกเสียงว่า “บิวรี่” คำนี้ออกเสียงว่า B EH1 R IY0/ /แบ๊ ร อี่/ หลายคนอาจจะสงสัย อ้าว! ถ้า “Bury” (ฝังดิน) ออกเสียงว่า แบ๊ ร อี่ แล้ว “Berry” (ผลเบอร์รี่)...
ฝึกฟังภาษาอังกฤษจากสแลง “Get laid” Get laid เป็นสแลงที่ใช้บ่อยมากๆ ในอเมริกา ซึ่งถ้าแปลตรงตัวคือ ได้รับการวาง To get laid  (slang) = Have sex with somebody ตัวอย่างประโยค Did you get laid? = คุณได้นอนกับใครหรือเปล่า...
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


26 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -毅-, *毅*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yì, ㄧˋ] decisive, firm, resolute
Radical: , Decomposition:   豙 [, ㄧˋ]  殳 [shū, ㄕㄨ]
Etymology: [pictophonetic] tool
Rank: 1946

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: strong
On-yomi: キ, ギ, ki, gi
Kun-yomi: つよ.い, tsuyo.i
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1770

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[yì, ㄧˋ, ] perseverance #17,853 [Add to Longdo]
[yì rán, ㄧˋ ㄖㄢˊ,  ] firmly; resolutely; without hesitation #13,881 [Add to Longdo]
[yì lì, ㄧˋ ㄌㄧˋ,  ] perseverance; willpower #14,240 [Add to Longdo]
[Chén yì, ㄔㄣˊ ㄧˋ,   /  ] Chen Yi (1901-1972), communist general and politician, Marshal of PLA from 1955, Mayor of Shanghai in 1950s, PRC foreign minister 1958-1972 #18,735 [Add to Longdo]
范志[Fàn Zhì yì, ㄈㄢˋ ㄓˋ ㄧˋ,    /   ] Fan Zhiyi (1969-), soccer player #22,482 [Add to Longdo]
[gāng yì, ㄍㄤ ㄧˋ,   /  ] resolute; steadfast; stalwart #34,136 [Add to Longdo]
[Róng Yì rén, ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄖㄣˊ,    /   ] Rong Yiren #43,774 [Add to Longdo]
[Liǔ Yì zhuàn, ㄌㄧㄡˇ ㄧˋ ㄓㄨㄢˋ,    /   ] story of Liu Yi, Tang fantasy fiction by Li Chaowei 李朝威, popular with dramatist of subsequent dynasties #162,170 [Add to Longdo]
木讷[gāng yì mù nè, ㄍㄤ ㄧˋ ㄇㄨˋ ㄋㄜˋ,     /    ] stalwart and plain spoken (成语 saw); unwavering and prudent #392,234 [Add to Longdo]
[jiān yì, ㄐㄧㄢ ㄧˋ,   /  ] firm and persistent; unswerving determination [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[きぜん, kizen] (n, adj-t, adv-to) fortitude; firmness; resolution [Add to Longdo]
然として[きぜんとして, kizentoshite] (exp) with resolution [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why, at the height of his powers, did Bond decide to retire? [CN] 为什么在邦德如日中天之时 竟然会然引退? Casino Royale (1967)
Forceful, so decisive, delivered with such elan. [JP] 力強くて、とても然として 気迫が伝わったわ The Hand of God (2005)
Don't you see the sorrow in it? Don't you find him courageous? [CN] 该是何等悲壮,何等刚啊! Apostasy (1948)
In public, of course, he had to say all the usual things. [JP] もちろん公の場で それでも然とした態度でいました Water (2004)
McKAY: She has plenty of that. [CN] 而修女她就有很多 The Bells of St. Mary's (1945)
"A perfect woman, nobly planned to warm, to comfort, and command, [JP] "完全な女性 高貴に暖かく心地よく然としている Learning to Drive (2014)
They may be explorers. Men of good will! [CN] 说不定是探险家 有力的的人 Death in the Garden (1956)
A certain flinty integrity has gone. [CN] 一种刚的正直消逝了. Darling (1965)
Yes, and we're supposed to have... the stamina to take it. [CN] 是的,我们必须有... 一定的力去坚持 The Bells of St. Mary's (1945)
You learning something? [JP] よっぽど然としてるじゃねーか Tekkonkinkreet (2006)
Trouble is, when the real Red Menace shows up the sheriff will still be crying wolf. [CN] 问题是,当真的 红色危险出现了 ...警长还会力不摇吗? His Girl Friday (1940)
I want you to look straight ahead as if the audience and this whole event are beneath you. [JP] 然と前を向いていてくれ The Hunger Games: Catching Fire (2013)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0301 seconds, cache age: 19.686 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม