張 แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ
ภาษา
หรือค้นหา: -張-, *張*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhāng, ㄓㄤ] to display; to expand, to open; to stretch; a sheet of paper
Radical: , Decomposition:   弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  長 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants:
[, zhāng, ㄓㄤ] to display; to expand, to open; to stretch; a sheet of paper
Radical: , Decomposition:   弓 [gōng, ㄍㄨㄥ]  长 [zhǎng, ㄓㄤˇ]
Etymology: [pictophonetic] bow
Variants: , Rank: 318

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: lengthen; counter for bows & stringed instruments; stretch; spread; put up (tent)
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: は.る, -は.り, -ば.り, ha.ru, -ha.ri, -ba.ri
Radical: , Decomposition:     
Rank: 403

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[Zhāng, ㄓㄤ, / ] surname Zhang #314 [Add to Longdo]
[zhāng, ㄓㄤ, / ] to open up; to spread; sheet of paper; classifier for flat objects, sheet; classifier for votes #314 [Add to Longdo]
紧张[jǐn zhāng, ㄐㄧㄣˇ ㄓㄤ,   /  ] nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce #1,486 [Add to Longdo]
扩张[kuò zhāng, ㄎㄨㄛˋ ㄓㄤ,   /  ] expansion; dilation; to expand (e.g. one's power or influence); to broaden #3,545 [Add to Longdo]
主张[zhǔ zhāng, ㄓㄨˇ ㄓㄤ,   /  ] to advocate; to stand for; view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion #3,699 [Add to Longdo]
夸张[kuā zhāng, ㄎㄨㄚ ㄓㄤ,   /  ] to exaggerate; vaunted; overstated; exaggerated #6,447 [Add to Longdo]
张扬[zhāng yáng, ㄓㄤ ㄧㄤˊ,   /  ] publicize; make known #9,028 [Add to Longdo]
开张[kāi zhāng, ㄎㄞ ㄓㄤ,   /  ] open a business; first transaction of a business day #10,628 [Add to Longdo]
张艺谋[Zhāng Yì móu, ㄓㄤ ㄧˋ ㄇㄡˊ,    /   ] Zhang Yimou (Chinese film director) #10,871 [Add to Longdo]
张开[zhāng kāi, ㄓㄤ ㄎㄞ,   /  ] stretch #12,118 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
[ちょうりょく, chouryoku] แรงตึง

Saikam JP-TH-EN Dictionary
[はる, haru] TH: ตบ(หน้า)  EN: to slap
[はる, haru] TH: จับตาดู  EN: to stick out
[はる, haru] TH: ตั้งทัพดัก  EN: to affix
[はる, haru] TH: แพง  EN: to be expensive (vi)

EDICT JP-EN Dictionary
[ちょう, chou] (n) (1) (arch) (See 二十八宿) Chinese "Extended Net" constellation (one of the 28 mansions); (suf, ctr) (2) counter for objects with stretched strings (i.e. bows, kotos), curtains, papers, etc. #2,366 [Add to Longdo]
[ばり, bari] (n) (1) stretch; tension; (2) resilience; springiness; tone; (3) will-power; pluck; pride #11,408 [Add to Longdo]
[ばり, bari] (suf) (1) in the style of (esp. literary, artistic, etc. works); reminiscent of; (2) attached or stretched on; (P) #11,408 [Add to Longdo]
[ばる, baru] (suf, v5r) (uk) to be prominently ...; to be persistently ... #14,923 [Add to Longdo]
る(P);貼る(P)[はる, haru] (v5r) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; to link (e.g. in WWW forums); (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; (3) to form (e.g. ice on a pond); (4) to fill; to swell; (5) to stick out; to put; to slap; (6) to be expensive; (P) #14,923 [Add to Longdo]
本人[ちょうほんにん, chouhonnin] (n) ringleader; originator; perpetrator; (P) #19,271 [Add to Longdo]
りぼて[はりぼて, haribote] (n) papier mache; (objects made of) laminated paper and-or cloth [Add to Longdo]
り詰める[はりつめる, haritsumeru] (v1, vi) to strain; to stretch; to string up; to make tense; to cover over; to freeze over [Add to Longdo]
り見世;見世;り店;[はりみせ, harimise] (n, vs) displaying prostitutes behind a grille [Add to Longdo]
り合い;合い[はりあい, hariai] (n) competition; rivalry; something worth doing [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊するよ。」と博がいいます。 [ M ]
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
Two men were on watch round the body.2人の男が見りをしていた。
Two soldiers kept guard at the gate.2人の兵士が、門のところで見りをしていた。
Arnie, can you hold on until help comes?アーニー、助けがくるまで頑れるかい。
He should have worked harder.あいつはもっと熱心に頑るべきだったのに。
Don't give up. Stick with the job.あきらめるな。仕事に頑れよ。
He persisted in his opinion.あくまで自分の考えを言いった。
If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.あともう一ヶ月頑ったら有利に事が運ぶさ。
You will have your own way.あなたはどうしても意地をるのだね。
That woman is proud rather than vain.あの女性は見栄っりと言うよりもむしろ自尊心が強い。
That man is too boastful for my liking.あの人はあまり威るから好きになれない。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
One to me first. [CN] 先給我一. Grand Hotel (1932)
- and iron out the situation here? [CN] - 解決這個緊局勢? Grand Hotel (1932)
Good grief. [JP] する You're in Love, Charlie Brown (1967)
No matter how hard you try. [JP] どんなに頑ってもな Detour (1945)
Come on! [JP] れ。 Breaking and Entering (2008)
You go, girl. [JP] って Okja (2017)
- Please. [CN] - 請來一. Grand Hotel (1932)
We gotta work fast. [JP] Pinocchio (1940)
One to me. [CN] 給我一. Grand Hotel (1932)
One to yourself. [CN] 你自己一. Grand Hotel (1932)
Open up your eyes and open up your lips [CN] 睜開你的眼 開你的唇 Applause (1929)
Deal me two cards. [CN] 發我兩牌. Grand Hotel (1932)

COMPDICT JP-EN Dictionary
出し[はりだし, haridashi] overhang [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
[はる, haru] aufspannen, ausbreiten, bedecken, anspannen, spannen [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0271 seconds, cache age: 2.82 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม