からには แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


25 ผลลัพธ์ สำหรับ からには
ภาษา
หรือค้นหา: -からには-, *からには*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
EDICT JP-EN Dictionary
からには[karaniha] (exp) now that; since; so long as; because [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Now that you are 18 years old, you should not do such a thing.18歳になってからには、そのようなことはすべきではない。
What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?あなたがこのような事をするからには、どんなしるしを私たちに見せてくれるのですか。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
If you do it at all, do it well.いやしくもやるからには上手くやれ。
As long as you'll here, you better take a bath.ここにいるからには風呂に入ったほうがいい。
If do you it at all, try to do it well.どうせやるからには上手にやるようにしなさい。
If you do it at all, do it well.やるからには、ちゃんとやりなさい。
If you try at all, you should try your best.やるからには最善を尽くしなさい。
Now I am here, you don't have to worry.わたしがここに来たからには、心配することはない。
At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other.一時、私たちは敵だったが、和解したからには、もうしたしい間柄である。
A sailor frequently has no time to get his sea legs after leaving port before a sea battle starts.海戦に先立って出港したからには、乗組員が船に慣れる時間がないことが、しばしばあるものだ。
Now that you have come of age, you should be responsible for what you do.君はもう成人に達したからには、自分の行動に責任を持たねばならない。 [ M ]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You descended in dishonour to procreate a couple with a mortal [JP] 下品な人間の一対を創り出すまでに 成り果てたからには Die Walküre (1990)
Right, so now you're responsible for it. [JP] 助けたからには責任が Léon: The Professional (1994)
Sagittaron law allows a prisoner to regain his citizenship once he's served his time. [JP] サジタロンの法では囚人の 権利回復は認められているの 刑期を務めたからには 公民権はあるの Colonial Day (2005)
But it's your duty. [JP] でも 選ばれたからには The Gentle Twelve (1991)
It's our duty to... Save your breath. [JP] 好むと好まざるとに関わらず 選ばれたからにはそれなりの― The Gentle Twelve (1991)
Well, i'm here now, so you can relax. [JP] -私が来たからには安心してください Opera (1987)
Sometimes I think you just have to take the big chances. [JP] 人間とまれたからには時々― 冒険に挑まなきゃ Groundhog Day (1993)
So they sent Florence Nightingale to get me all ready to cooperate. [JP] 協力するからには サラと話せるという事か? Greatness Achieved (2008)
But you stick to "not guilty"? [JP] あ でもここまでねばるからには 何かあるんじゃないですか? The Gentle Twelve (1991)
Don't say such things at a time like this. Well, I'm going to conduct. So... [JP] (哲希) 今さら そんなこと 言うなよ ま オレ様が 指揮するからには Taima no arashi (2003)
I mean, the reason I flew out here was to get this deal done. [JP] 僕が来たからには取引完了させないと Stay with Me (2008)
You wouldn't be so positive if there weren't something... [JP] 父さんがそれほど きっぱり言うからには... Kansas City Confidential (1952)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0183 seconds, cache age: 8.538 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม