irrelevantly แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


91 ผลลัพธ์ สำหรับ irrelevantly
ภาษา
หรือค้นหา: -irrelevantly-, *irrelevantly*, irrelevant

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *irrelevantly*
NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
irrelevantly(adv) อย่างไม่สัมพันธ์กัน, See also: อย่างไม่เกี่ยวเนื่องกัน
irrelevant(adj) ไม่สัมพันธ์กัน, See also: ไม่เกี่ยวเนื่องกัน, Syn. unconnected, unrelated, Ant. relevant

Oxford Advanced Learners Dictionary
irrelevantly
irrelevant

Hope Dictionary
irrelevant(อิเรล'ละเวินท.) adj. ไม่เกี่ยวข้อง, ไม่ถูกจุด, ไม่ตรงประเด็น.

Nontri Dictionary
irrelevant(adj) นอกเรื่อง, ไม่ถูกจุด, ไม่ตรงประเด็น

ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน
fact, irrelevantข้อเท็จจริงที่ไม่เกี่ยวกับประเด็น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
irrelevantนอกประเด็น [ ดู relevant ประกอบ ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
irrelevant factข้อเท็จจริงที่ไม่เกี่ยวกับประเด็น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Information, Irrelevantข้อมูลที่ไม่เข้ากับเหตุการณ์ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But that was irrelevant to the point you were making? แต่มันก็ไม่สำคัญสำหรับคุณ Gandhi (1982)
Desire is irrelevant. คุณไม่อยากทำหรอก ความรู้สึกไม่มีผลใดๆต่อผม Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
It is, at this point, irrelevant. แต่ก็ไม่สำคัญแล้วล่ะ ไม่ว่าสิ่งใดที่เกิดขึ้น The Matrix Reloaded (2003)
Concordantly, while your first question may be the most pertinent you may or may not realize it is also the most irrelevant. อย่างที่คาดหวัง, คำถามแรกของคุณ อาจจะตรงประเด็นที่สุด คุณอาจจะตระหนักหรือไม่ว่ามันตรงประเด็นที่สุด The Matrix Reloaded (2003)
They are irrelevant. เอาเฉพาะที่มันเกี่ยวข้อง. V for Vendetta (2005)
She's irrelevant. เธอไม่เกิ่ยว Arrival (2005)
You're all becoming irrelevant. พวกแกมันไร้ค่า.. The Illusionist (2006)
"had written off Gusteau as irrelevant since the great chef's death, ที่ไม่สนใจร้านกุสโตว์ แต่สูญเสียเชฟคนดังไป Ratatouille (2007)
Does this seem irrelevant to all of you? ฟังดูเกี่ยวข้องกับพวกเธอรึเปล่า? Teeth (2007)
How gallant, but irrelevant. ช่างหล้าหาญ แต่ไม่เกี่ยวกัน High School Musical 2 (2007)
I was supposed to do pre-law but I said screw it, I studied philosophy instead and that pissed the parental units off big time, as if the meaning of life's just irrelevant, right? - ทาร่า เงียบๆเลย - ก็เงินหนูอ่ะ - แต่ปีศาจแม่ Burning House of Love (2008)
Irrelevant. เรื่องขัดแย้ง I Don't Wanna Know (2008)
but around these parts, traditional increasingly means irrelevant. แต่ภูมิภาคแถบนี้ ไม่เห็นความสำคัญ ของการทำตามแบบแผนอยู่แล้ว Pilot (2008)
It's irrelevant. มันเป็น irrelevant. Adverse Events (2008)
As a designer, your worst fear is becoming irrelevant. สิ่งที่คนเป็นดีไซน์เนอร์กลัวทีสุดก็คือ การผลิตงานที่คนไม่ยอมรับออกมา The Dark Night (2008)
I'm afraid it's irrelevant. แต่ฉันว่ามันคนละเรื่องนะ New Haven Can Wait (2008)
The fighter's irrelevant. You don't like coincidences. คนไข้ไม่มีความเกี่ยวข้องกัน คุณไม่ชอบความบังเอิญนี่ Not Cancer (2008)
But the third type's irrelevant to the point i want to make. แต่พวกที่สามไม่อยู่ในประเด็น เข้าวัตถุประสงค์ที่ฉันต้องการ Not Cancer (2008)
You lead with the irrelevant types? คุณให้ยืมโดยไม่สนใจประเด็น Not Cancer (2008)
Since when is a new symptom irrelevant? Since when is a new symptom irrelevant? Adverse Events (2008)
Bong means nothing. Drugs are irrelevant. \"บ้อง\"แปลว่าไม่มีอะไร\\\\\\\\\\\\\\\ ไม่มีความสัมพันธุ์กับยา Emancipation (2008)
Even if she is: irrelevant. กระนั้นถ้าเธอไม่มีความสัมพันธุ์ Emancipation (2008)
Well, it's irrelevant! ผมนี่ไง! นั่น มันไม่ได้สัมพันธ์เลยน่ะ Frost/Nixon (2008)
She's irrelevant. เธอไม่รู้เรื่องด้วย Eagles and Angels (2008)
That's irrelevant. How are you going to explain that tape in court? แต่มันไม่สัมพันธ์กัน คุณจะอธิบายเทปนั่นกับศาลว่าไง Look What He Dug Up This Time (2009)
- What if what he says isn't funny? - That's irrelevant. แล้วถ้ามันไม่ตลกล่ะ นอกประเด็นแล้ว The Ugly Truth (2009)
Am I the only one that sees that by doing this we're making ourselves irrelevant? นี่ชั้นเป็นคนเดียวหรือไงที่เห็นว่า การทำอย่างนี้ ทำให้เราไม่เข้าพวก Up in the Air (2009)
No, frankly, we're making you irrelevant. เปล่าเลย จริง ๆ แล้ว เราทำให้นายไม่เข้าพวก Up in the Air (2009)
Your desires are irrelevant. สิ่งที่คุณต้องการไม่มีค่า Ben 10: Alien Swarm (2009)
And as for Serena van der Woodsen, after today you are officially irrelevant. และแสดงให้พวกเขาได้เห็น ถึงตัวตนที่พวกเธอเป็น อย่าพึ่งสิ เธอจะยังเรียนไม่จบจนกว่าฉันจะเอาใบประกาศนียบัตรให้เธอ The Goodbye Gossip Girl (2009)
- I don't wanna be irrelevant. ในเมื่อเธอทำให้คนรักเธอไม่ได้ The Goodbye Gossip Girl (2009)
- Irrelevant? You're Serena van der Woodsen. แต่เธอทำให้คนกลัวเธอได้ The Goodbye Gossip Girl (2009)
Irrelevant. ไม่เกี่ยว I Will Rise Up (2009)
And you know, Geyer's age is irrelevant. และคุณรู้มั้ยว่าอายุ ของเกเยอร์ไม่ได้เกี่ยว กับประเด็นเลย 137 Sekunden (2009)
Well, since I'm not a couples counselor, their happiness is irrelevant. ดี ตั้งแต่ฉันไม่ใช่ คนให้คำปรึกษาชีวิตคู่ ความสุขของพวกเขาก็จบลง How to Succeed in Bassness (2009)
Irrelevant. ไม่ตรงประเด็น The Guitarist Amplification (2009)
Even if that's the case, it's irrelevant. ถึงจะอย่างนั้นมันก็ไม่เห็นจะเกี่ยวกัน Watchmen (2009)
Whether it has or hasn't is irrelevant. จะเคยหรือไม่เคย มันก็ไม่เกี่ยวกัน Harry Potter and the Half-Blood Prince (2009)
If we find him, prosecution will be irrelevant. He'll be a marked man. เราจะใช้เขาเป็นหลักฐานเชื่อมโยงเพื่อเอาผิดIBBC จะได้รู้กันว่า The International (2009)
Once we have it, she'll be irrelevant. เมื่อเราได้มาแล้ว เธอจะไม่เกี่ยวข้อง Day 8: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2010)
That's irrelevant, your honor. นั่นไม่สัมพัทธ์ค่ะ ท่านที่เคารพ The Boy with the Answer (2010)
Completely irrelevant. มันไม่สัมพัทธ์อะไร อยู่ดีนั่นแหละ The Witch in the Wardrobe (2010)
Yours at home are irrelevant. บ้านของนายมันนอกเรื่อง I See You (2010)
Well, whether you see it or not is irrelevant. โอ้ ขอโทษด้วยนะ แม่ไม่เห็น The Zazzy Substitution (2010)
- That's irrelevant now. - มันคนละประเด็นแล้ว The Plateau (2010)
Irrelevant. Fix it. เรายังไม่รู้ด้วยซ้ำเรามันผิดปกติตรงไหน Trial and Error (2010)
You've become irrelevant... คุณได้กลายเป็นคนอื่น... Your World to Take (2010)
- Irrelevant. - แก้ตัวไปเรื่อย The Sorcerer's Apprentice (2010)
- Irrelevant! Obfuscation. อะไรนะ มันผิดประเด็น Rango (2011)
- Soon to be irrelevant. - เร็วๆนี้คงไม่ต้องเกี่ยวข้องกันอีก I Am Number Four (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
irrelevantAn irrelevant remark.
irrelevantIn order to distract the others, we brought up this irrelevant issue as a red herring.
irrelevantMy grandfather, being hard of hearing, often makes an irrelevant answer.
irrelevantWe can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
irrelevantWhat he said is irrelevant to the matter.
irrelevantYour remark is irrelevant to our argument.
irrelevantYour suggestion seems irrelevant to our discussion here.

NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ปัจจัยภายนอก(n) external factor, See also: irrelevant factor, Ant. ปัจจัยภายใน, Example: ปัจจัยภายนอกที่ทำให้ผิวเราเสื่อม นอกจากอาหารการกินแล้วยังมีแสงแดด ซึ่งมีรังสี UV ไปทำลายคอลลาเจน และอิลัสติน, Thai Definition: เหตุภายนอกที่ทำให้เกิดผล
ไม่เกี่ยว(v) be unrelated, See also: be unconnected, be irrelevant, Example: เขายืนยันว่าเขาไม่เกี่ยวกับคดีจ้างฆ่าหัวคะแนนของพรรคการเมืองใหญ่, Thai Definition: ไม่มีส่วนในเรื่องนั้น, ไม่เกี่ยวข้องกัน
นอกบาลี(v) be unconventional, See also: not in any book, outlandish, irrelevant, Syn. นอกครู, นอกรีต, นอกรีตนอกรอย, Thai Definition: ปฏิบัติไม่ตรงตามธรรมเนียมที่เคยทำมา, กระทำนอกแบบฉบับ
ออกนอกเรื่อง(adv) divergently, See also: divertingly, irrelevant, Example: พ่อเล่านิทานออกนอกเรื่องจนทำให้ฉันงงไปหมด, Thai Definition: พูดไปถึงเรื่องอื่นที่ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ไม่เกี่ยวข้อง[mai kīokhøng] (adj) EN: irrelevant
นอกประเด็น[nøk praden] (adj) EN: irrelevant ; beside the point ; not pertinent ; not germane ; inapposite ; immaterial  FR: pas pertinent
ออกนอกเรื่อง[øk nøk reūang] (adv) EN: divergently ; divertingly ; irrelevant  FR: hors de propos
ผิดฝาผิดตัว[phitfā-phittūa] (adj) EN: mismatched ; mistaken ; unrelated ; irrelevant ; in the wrong way

CMU Pronouncing Dictionary
irrelevant

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
不相干[bù xiāng gān, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄍㄢ,   ] be irrelevant; have nothing to do with #29,063 [Add to Longdo]
不着边际[bù zhuó biān jì, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄛˊ ㄅㄧㄢ ㄐㄧˋ,     /    ] not to the point; wide of the mark; neither here nor there; irrelevant #42,452 [Add to Longdo]
答非所问[dá fēi suǒ wèn, ㄉㄚˊ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˋ,     /    ] to answer beside the point; irrelevant answer #54,891 [Add to Longdo]
闲言碎语[xián yán suì yǔ, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ,     /    ] idle gossip; irrelevant nonsense; slanderous rumor #66,378 [Add to Longdo]
挨边[āi biān, ㄞ ㄅㄧㄢ,   /  ] to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) #159,990 [Add to Longdo]
挨边儿[āi biān r, ㄞ ㄅㄧㄢ ㄦ˙,    /   ] erhua variant of 挨邊|挨边; to keep close to the edge; near the mark; close to (the true figure); relevant (used with negative to mean totally irrelevant) #571,856 [Add to Longdo]

DING DE-EN Dictionary
belanglos { adv }irrelevantly [Add to Longdo]
irrelevant; bedeutungslos; belanglos; unerheblich { adj }irrelevant [Add to Longdo]
irrelevant { adv }irrelevantly [Add to Longdo]
irrelevant; beziehungslos { adj }inconsequential [Add to Longdo]
unwesentlich { adj }irrelevant; unimportant [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
珍問[ちんもん, chinmon] (n) irrelevant question [Add to Longdo]
蒟蒻問答[こんにゃくもんどう, konnyakumondou] (n) an irrelevant and incoherent dialogue; dialogue at cross purposes; an off-the-beam response [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0461 seconds, cache age: 5.868 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม