hütete แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


56 ผลลัพธ์ สำหรับ hütete
ภาษา
หรือค้นหา: -hütete-, *hütete*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *hütete*
DING DE-EN Dictionary
hüteteherded [Add to Longdo]
Leben { n } | Leben { pl } | sein Leben einsetzen; unter Einsatz seines Leben tun | ums Leben kommen | aus dem Leben gegriffen | behütetes Leben | künstliches Lebenlife | lives | to risk one's life (to do ...) | to lose one's life | taken from real life | sheltered life | A-life [Add to Longdo]
behüten | behütend | behütet | behütet | behüteteto protect | protecting | protected | protects | protected [Add to Longdo]
verhüten | verhütend | verhütet | verhüteteto forfend | forfending | forfends | forfended [Add to Longdo]
verhüteteprevented [Add to Longdo]
Er hütete sich wohl, davon zu sprechen.He was careful, though, not to speak about it. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sundays, my father tended the goats while reading the paper. Sonntags hütete mein Vater Ziegen und las dabei Zeitungen. Léon Morin, Priest (1961)
'Farms, where once, sheep and cattle grazed' 'are now storage depots for tanks' 'and planes' 'and guns.' Bisher sind Zeitpunkt und Ort der Landung das bestgehütete Geheimnis dieses Krieges. Es gibt einen Mann, der jede Anstrengung macht, diese Geheimnis zu ergründen. 36 Hours (1964)
The Istanbul emeralds... the most protected jewels in the world... have been stolen. Die Istanbuler Smaragde... die bestgehüteten Juwelen der Welt... wurden gestohlen. Topkapi (1964)
This is probably the enemy's most closely guarded secret. Das ist das bestgehütete Geheimnis des Feindes. Klink's Rocket (1966)
We've waited a long time, because an ugly old man how you did not want to interrupt her sweet dreams. Einen so gehüteten Schlaf hatten Sie lange nicht, wir sind nämlich schon eine Weile hier. Sie haben keine Ursache, sich zu beklagen. The Flim-Flam Man (1967)
And his identity is the most closely guarded secret in Japan. Seine Identität ist das bestgehütete Geheimnis Japans. You Only Live Twice (1967)
Oh, I know, I know. It's... It's supposed to be a deep, dark secret, but I already told them we were trying. Ich weiß, es soll unser gut gehütetes Geheimnis sein, aber ich sagte ihnen schon, dass wir's versuchen. Rosemary's Baby (1968)
Authorities are as yet unable to explain these fresh outbreaks of treasonable disobedience by well-treated, well-protected, intelligent slaves. Die Behörden können diese Ausbrüche von Ungehorsam bei gut behandelten, behüteten, intelligenten Sklaven nicht erklären. Bread and Circuses (1968)
This utopia of theirs is one of the best-kept secrets in the galaxy. Diese Utopie ist eines der best gehüteten Geheimnisse der Galaxie. Plato's Stepchildren (1968)
Colonel, there is something urgent and top secret I must tell you. Colonel, ich muss Ihnen ein streng gehütetes Geheimnis anvertrauen. My Favorite Prisoner (1969)
That's been our tradition since the time we were nomads, when our grandfathers camped together and herded cattle together. So ist es bei uns üblich seit der Nomadenzeit, als unsere Vorfahren gemeinsam Jurten aufschlugen und das Vieh hüteten. Jamilya (1969)
The rest is top diplomatic secret. Der Rest ist ein streng gehütetes diplomatisches Geheimnis. Claire's Knee (1970)
Now, if she was tight with this guy Wilson, it was one of the best-kept secrets since the Pentagon Papers. Wenn die verliebt war in Brett Wilson, war es das bestgehütete Geheimnis auf der Welt. 45 Minutes from Home (1972)
Unless there's something in your orderly world you can't get at. Oder gibt es was in deiner behüteten Welt, an das du nicht rankommst? Scenes from a Marriage (1973)
When that time came for my brother Jim-Bob, it brought the unfolding of a long-kept secret. Als diese Zeit für meinen Bruder Jim-Bob kam, brachte sie die Enthüllung eines lange gehüteten Geheimnisses mit sich. The Secret (1976)
However, I didn't want to provoke her... because at the beginning of the holidays... my own virtuousness came under threat. Ich hütete mich jedoch, Marthe darauf hinzuweisen, denn zu Anfang der Ferienzeit geriet nach all den Qualen meine eigene Tugend auf Abwege. Pardon Mon Affaire, Too! (1977)
This one I copied from a drawing at Bridzor and this one I did steal, from the man who looked after the owls at the Amsterdam zoo. Diese hatte ich von einer Zeichnung in Bridzor kopiert, und diese stahl ich von dem Mann, der die Eulen im Amsterdamer Zoo hütete. A Walk Through H: The Reincarnation of an Ornithologist (1979)
The Army is the best-kept secret in the world, Judy. Die Armee ist das bestgehütete Geheimnis der Welt. Private Benjamin (1980)
Humphrey, you lead a sheltered life. Humphrey, Sie haben keine Ahnung, Sie führen ein behütetes Leben. The Greasy Pole (1981)
Yeah. " America's Best Kept Secret," we like to say. - Ja. Amerikas bestgehütetes Geheimnis. Small Town Steele (1984)
" America's Best Kept Secret," eh? - Amerikas bestgehütetes Geheimnis. Small Town Steele (1984)
Makes us feel like well cared for children. Gibt uns das Gefühl wohl behüteter Kinder. Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Do you know that George tried to lock me away in the attic? Ich bin das bestgehütete Geheimnis dieser Familie. Episode #1.5 (1985)
Kept the sheep on the mountain. Er hütete Schafe in den Bergen. A Room with a View (1985)
In fields where they Lay keeping their sheep In den Feldern, wo sie lagen Und ihre Schafe hüteten Basinger's New York (1986)
- The man with the cap. Der Behütete. The Inheritance (1986)
So you were the man with the hood? Du warst also der Behütete. Herne's Son: Part 2 (1986)
I am sure that the Huntington man the hood is. Gut. Robert of Huntingdon ist der Behütete. Sicher. Herne's Son: Part 2 (1986)
Look, Lewis was always deathly afraid of growing old, and he was passionate about wealth, and those two things ruled him until he dabbled in things that I wanted no part of. Hört zu. Lewis hatte schreckliche Angst davor, älter zu werden. Er hütete krankhaft seine Schätze. The Inheritance (1987)
You're going to share the best kept secret on this campus? - Du machst Witze. Du willst mir das am besten gehütete Geheimnis auf dem Campus verraten? Hell Week (1987)
"St. Simeon was 13 and tending his father's sheep when he heard this verse from the Bible: Simon war dreizehn und hütete die Schafe, als erden Satz aus dem Evangelium hörte: Au Revoir les Enfants (1987)
Everybody's telling you their innermost secrets. Oh, God. Alle erzählen einem ihre bestgehüteten Geheimnisse. Fatal Attraction (1987)
Two years later, a poor creature of fur and feathers... tended geese in a king's garden... and scrubbed the pots in his kitchen. 2 Jahre später hütete ein armes Wesen aus Fell und Federn die Gänse im Garten eines Königs und schrubbte die Töpfe in seiner Küche. Sapsorrow (1988)
Would I ever let you spend Christmas without me? Ihre Schafe hüteten - In einer kalten Winternacht The New Adventures of Pippi Longstocking (1988)
Only one other person in this room knew of this well-kept secret and stood to gain from the major's death -- his wife. Nur eine Person in diesem Raum kannte dieses streng gehütete Geheimnis und würde von dem Tod des Majors profitieren: The Third Floor Flat (1989)
Barbara was at the university. Barbara war weg, ich hütete Nat. Presumed Innocent (1990)
He never wanted to leave the Etoile Hills where he kept a herd of goats. Er hütete seine Ziegenherde in den Hügeln. My Mother's Castle (1990)
If MacGyver stumbles onto a certain well-kept historical secret, Bitter Flats could revert back to the Indians. Stolpert MacGyver über ein bestimmtes, gut gehütetes historisches Geheimnis, könnte Bitter Flats wieder an die Indianer zurückfallen. Trail of Tears (1991)
My resurrection remains a well-kept secret. Meine Wiederauferstehung ist ein gut gehütetes Geheimnis. Episode #2.16 (1991)
Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors. Papa blieb auf dem Land und hütete die Geister der Ahnen. Heaven & Earth (1993)
I can see you've led rather a sheltered life. Und du hast sicher bisher ein recht behütetes Leben geführt. This Boy's Life (1993)
Here's to a secret very well kept. Auf ein wohl behütetes Geheimnis. The Adventures of Priscilla, Queen of the Desert (1994)
He guarded that secret well. Er hütete das Geheimnis gut. The Siamese Dream (1995)
They prey on naive, sheltered young women like you. Diese Typen machen Jagd auf naive, behütete junge Frauen wie dich. Elogium (1995)
Then you must have lived the sheltered life... of a mon-- monk. Dann müßt ihr ein behütetes Leben geführt haben. Wie ein... Mönch! DragonHeart (1996)
The Gate of Time was an ancient and well protected secret of the ruling dynasty, and no one had stepped through it for many generations. Das Tor der Zeiten war ein lang gehütetes Geheimnis der Herrscherdynastie, und war seit Generationen nicht mehr durchschritten worden. Gwicheondo (1996)
Is that a fact? It's the truth. Why can't you just admit it? Loval ist auch eine Waffenforschungs-Einrichtung, was ein streng gehütetes Geheimnis sein sollte. Crossfire (1996)
Couldn't get out of bed for a week. Hütete eine Woche lang das Bett. Lifesigns (1996)
Until you showed up I was the one Keeping your secret. Bis Sie kamen, hütete ich Ihr Geheimnis. Redux II (1997)
Alas, my father was a simple man, his heart close to the soil he worked, the animals he tended. Wie gesagt, er war ein einfacher Mann. Sein Herz hing an dem Boden, den er bebaute, an dem Vieh, das er hütete. The Post-Modern Prometheus (1997)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0382 seconds, cache age: 90.559 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม