Pressemitteilung แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ pressemitteilung
ภาษา
หรือค้นหา: -pressemitteilung-, *pressemitteilung*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *pressemitteilung*
Longdo Approved DE-TH
Pressemitteilung[เพลส-เส่-มิท-ไท-ลุ่ง] (n) |die, pl. Pressemitteilungen| การแถลงข่าว, การแถลงการณ์

DING DE-EN Dictionary
Pressemitteilung { f } | Pressemitteilungen { pl }press release | press releases [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To avoid general panic, complete secrecy will be maintained, and no press announcements. Um eine allgemeine Panik zu vermeiden, gilt die Geheimhaltung, Pressemitteilungen erfolgen nicht. Thunderball (1965)
- Inform the press... Geben Sie eine Pressemitteilung raus. Don't Torture a Duckling (1972)
Have you seen the official release? "An unanticipated transient." Die Pressemitteilung nennt es eine kleine, vorübergehende Störung! The China Syndrome (1979)
Press communicate. Pressemitteilung: I... For Icarus (1979)
Do you agree with these conclusions, gentlemen? Sind Sie mit der Pressemitteilung einverstanden? I... For Icarus (1979)
Three days of press releases, three weeks of memos, a crisis in the Middle East and back to normal? Drei Tage Pressemitteilungen, drei Wochen ministerielle Memos, eine Krise im Nahen Osten und wir haben es hinter uns. The Economy Drive (1980)
A press release is being prepared. Es wird eine Pressemitteilung vorbereitet. Under Fire (1983)
- To make a statement. - Eine Pressemitteilung machen. The Terminator (1984)
Now, I can't even go to the bathroom without a press release. Man lässt mich nicht mal in den Waschraum ohne Pressemitteilung. Whose Trash Is It Anyway? (1988)
All I do is pore over encyclopaedias, dictionaries and government pamphlets. Stattdessen durchforste ich Lexika und Pressemitteilungen. Bright Lights, Big City (1988)
On the local crime blotter, police authorities issued a warning today to women in the Westfield area where a brutal murder occurred last night. In einer Pressemitteilung warnt die örtliche Polizei alle Frauen im Distrikt Westfield, wo gestern erneut ein brutaler Mord stattfand. Criminal Law (1988)
Their names are in the press release you've been given. Die Pressemitteilung enthält ihre Namen. Night Falls on Manhattan (1996)
At least that's what the press release says anyway. Das steht in der Pressemitteilung. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Never try to understand a press message. Versuchen Sie nie, 'ne Pressemitteilung zu verstehen. Fear and Loathing in Las Vegas (1998)
Drafting motions and press releases, and so on and so forth. "Einen Antrag verfassen, Pressemitteilung", der ganze Klimbim. L'affaire Marcorelle (2000)
You swan in your short skirt and your sexy see-through blouse... and fanny around with press releases. Du schwebst durch den Raum in kurzem Rock und durchsichtiger Bluse... und spielst mit Pressemitteilungen herum. Bridget Jones's Diary (2001)
Well, I thought with the company being in so much trouble and all... you wouldn't miss the person who "waltzes in a see-through top... and fannies about with the press releases." Ja. Nun, ich dachte, wo es der Firma so schlecht geht und so... würden Sie die Person nicht vermissen, die "mit durchsichtiger Bluse schwebt... und mit Pressemitteilungen herumspielt." Bridget Jones's Diary (2001)
Sister, can you get out a press release to the effect that it's impossible to determine the extent of Cyril's culpability? Schwester, können Sie eine Pressemitteilung rausgeben, dass es unmöglich ist, Cyrils Schuldfähigkeit zu bestimmen? Good Intentions (2002)
A press release isn't enough. Eine Pressemitteilung reicht nicht. Good Intentions (2002)
Mette, can you deliver a press release? Mette, schreib eine Pressemitteilung. Elisabeth! Buddy (2003)
Hey, can I use the word "labia" in a press release? Geht "Schamlippen" in einer Pressemitteilung? Jersey Girl (2004)
I'm talking press lines, I'm talking about parties! Jetzt heißt es Pressemitteilungen, Partys. Jersey Girl (2004)
Commence a press release: Geben Sie eine Pressemitteilung raus: (T)Raumschiff Surprise - Periode 1 (2004)
I've drafted some points for the press release Hier ist ein Entwurf für die Pressemitteilung. Breaking News (2004)
I have to go over the morning brief with Jerry. All right. Ich muss mit Jerry die Pressemitteilung durchgehen. Day 3: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2004)
Not that he's gonna be putting a press release out about that. Darüber veröffentlicht er natürlich keine Pressemitteilung. Homecoming (2004)
I have a statement for the press. Eine Pressemitteilung. Bröderna (2005)
In that case, the Jeffersonian will issue a press release. In diesem Fall wird das Jeffersonian eine Pressemitteilung herausgeben dass das Mädchen im Teich identifiert wurde. Pilot (2005)
Get Shauna Roberts, have her start drafting a press release for tomorrow's "Variety" all right? Hol Shauna Roberts, lass sie anfangen, eine Pressemitteilung für die morgige "Variety" zu entwerfen, in Ordnung? Exodus (2005)
Now I've asked your department to put together some press clippings of the CAC so we can present it to her tomorrow. Ich habe Ihre Abteilung gebeten, Pressemitteilungen zu besorgen... damit wir sie ihr zeigen können. Loyal (2005)
We're issuing a press release in an hour. Wir geben gleich eine Pressemitteilung heraus. The Fourth Horseman: Part 1 (2005)
The answer to that question is in your press packet. Die antwort finden Sie in unserer Pressemitteilung. Superman Returns (2006)
Not bad for a little press release to the local paper, eh? Nicht schlecht für eine Pressemitteilung in einem Lokalblatt, oder? Alien Autopsy (2006)
Doakes is wanted for questioning, And that's what my press release says. Doakes wird für eine Befragung gesucht und das wird in meiner Pressemitteilung stehen. Resistance Is Futile (2007)
She'll do a press release on you, ask you a couple of questions, write a few sentences. Sie wird eine Pressemitteilung über dich machen, stellt dir ein paar Fragen, schreibt ein paar Sätze. Gary's Desk (2007)
Didyougetthatpressrelease from the mayor's office? Hast du die Pressemitteilung vom Bürgermeister bekommen? Resurrecting the Champ (2007)
We'II issue a press release later today. Thanks. Wir geben eine Pressemitteilung heraus. Varg Veum - Bitre blomster (2007)
He can read about it in the Wall Street Journal, which, in fact, is what I just had sent to me. Er kann es im Wall Street Journal lesen. Ich ließ mir die Pressemitteilung soeben zuschicken. I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
The press release, huh? Die Pressemitteilung? I'm a Kayak, Hear Me Roar (2007)
According to the press release, he worked in the defense industry for nearly 20 years. Der Pressemitteilung nach arbeitete er beinahe 20 Jahre in der Verteidigungsindustrie. Jackpot (2008)
Not officially, but you've read the press releases. Nicht offiziell, aber Sie haben die Pressemitteilungen gelesen. Stakeout (2008)
Nice Statement You Made In The Press Release. Ihre Pressemitteilung war sehr geschmackvoll. Chapter Ten: Let It Be (2008)
And Issue A Press Release That Parador's Moving In A Different Direction. Sie werden ein großzügiges Abfindungspaket erhalten, und in der Pressemitteilung wird nur stehen, dass Parador sich umorientiert. Chapter Ten: Let It Be (2008)
According to this press release, Lisa Tabak is being honored at some charity shindig downtown. Laut dieser Pressemitteilung, wird Lisa Tobak geehrt, auf einer Wohltätigkeitsgala in der Innenstadt. Eagles and Angels (2008)
And draft a press release, photographs, criminal records, everything we have on Scofield, Burrows, all of them. Versuchen Sie ihn anzurufen! Und verfassen Sie eine Pressemitteilung, Photos, Strafregister, alles was wir haben von Scofield, Burrows, und dem Rest von denen. Greatness Achieved (2008)
Oh, and get a hold of PR, have them start drafting a press release. Von der PR brauche ich eine Pressemitteilung. The Proposal (2009)
Have you written the press release without talking to me first? Ist diese Pressemitteilung von dir? - Ja. Ohne vorher mit mir zu sprechen? The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
But putting out a Gossip Girl blast about Yale and the press release-- Aber auf Gossip Girl zu verbreiten, dass mich Yale wegen der Pressemitteilung... The Age of Dissonance (2009)
First a press release from the group I represent - which is also the future owner of the nameless company in question. Eine Pressemitteilung des Konzerns, den ich repräsentiere. Ihm wird auch die Firma gehören, deren Namen wir hier nicht nennen. Headhunter (2009)
We must draw up a communiqué, however brief. Wir müssen eine kurze Pressemitteilung aufsetzen. Rapt (2009)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0316 seconds, cache age: 2.158 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม