*隠れ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


134 ผลลัพธ์ สำหรับ *隠れ*
ภาษา
หรือค้นหา: 隠れ, -隠れ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
隠れん坊[かくれんぼ(う)] (n) การเล่นซ่อนหา <BR> eg. 隠れん坊をする。 เล่นซ่อนหา

EDICT JP-EN Dictionary
隠れ[かくれ, kakure] (n-pref, n) (1) hidden; concealed; unknown; crypto-; (n) (2) (See お隠れ) passing away; dying; death #7,778 [Add to Longdo]
隠れ;御隠れ;お崩れ(iK)[おかくれ, okakure] (n) (hon) (See 隠れ・かくれ・2) passing away; dying; death [Add to Longdo]
隠れになる;御隠れになる[おかくれになる, okakureninaru] (exp, v5r) to die; to decease; to perish; to pass away [Add to Longdo]
隠れた項目[かくれたこうもく, kakuretakoumoku] (n) hidden entry; hidden item [Add to Longdo]
隠れも無い;隠れもない[かくれもない, kakuremonai] (exp) well-known [Add to Longdo]
隠れる(P);匿れる[かくれる, kakureru] (v1, vi) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear; (P) [Add to Longdo]
隠れん坊[かくれんぼ;かくれんぼう, kakurenbo ; kakurenbou] (n) hide and seek (the game) [Add to Longdo]
隠れキャラ[かくれキャラ, kakure kyara] (n) { comp } hidden character (e.g. in computer games) [Add to Longdo]
隠れキリシタン;隠れ切支丹(ateji)[かくれキリシタン, kakure kirishitan] (n) clandestine Christian (during the Tokugawa period); secret Christian [Add to Longdo]
隠れマルコフモデル[かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] (n) { comp } hidden Markov model [Add to Longdo]
隠れ家;かくれ家;隠れ処;隠処(io)[かくれが, kakurega] (n) hiding place; refuge [Add to Longdo]
隠れ蟹;隠蟹(io)[かくれがに;カクレガニ, kakuregani ; kakuregani] (n) (uk) pea crab (any crab of the family Pinnotheridae) [Add to Longdo]
隠れ[かくれうお;カクレウオ, kakureuo ; kakureuo] (n) (uk) Encheliophis sagamianus (species of pearlfish) [Add to Longdo]
隠れ借金[かくれしゃっきん, kakureshakkin] (n) hidden debts [Add to Longdo]
隠れ[かくれば, kakureba] (n) hiding place [Add to Longdo]
隠れ場所[かくればしょ, kakurebasho] (n) hiding place; refuge [Add to Longdo]
隠れ身の術[かくれみのじゅつ, kakureminojutsu] (n) { MA } Ninja art of camouflage [Add to Longdo]
隠れ[かくれせん, kakuresen] (n) { comp } hidden line [Add to Longdo]
隠れ[かくれみち, kakuremichi] (n) hidden path [Add to Longdo]
隠れ伏す[かくれふす, kakurefusu] (v5s) to lie concealed [Add to Longdo]
隠れ蓑;隠れみの[かくれみの, kakuremino] (n) (1) cover; front (e.g. for illegal activities); magic cloak of invisibility; (2) (uk) Dendropanax trifidus (species of flowering plant) [Add to Longdo]
隠れ[かくれざと, kakurezato] (n) isolated village [Add to Longdo]
隠れ[くもがくれ, kumogakure] (n, vs) disappearance [Add to Longdo]
見えつ隠れ[みえつかくれつ, mietsukakuretsu] (n, vs) (See 見え隠れ) coming into and out of sight [Add to Longdo]
見え隠れ[みえがくれ, miegakure] (n, vs) appearing and disappearing; (P) [Add to Longdo]
隠れ[すがくれ, sugakure] (n) hiding in the nest [Add to Longdo]
逃げ隠れ[にげかくれる, nigekakureru] (v1, vi) to run away and hide [Add to Longdo]
隠れ[こがくれ, kogakure] (n) hidden behind trees [Add to Longdo]
野に隠れ[やにかくれる, yanikakureru] (exp, v1) (obsc) (See 野に下る) to retire from public service [Add to Longdo]
隠れ[はがくれ, hagakure] (n) hiding in the leaves [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Where's that picture hiding.あの写真はどこに隠れているだろう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The child was hiding behind a big tree.の子は大きな木の陰に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに犬はベッドの下に隠れた。
Listen, the sound of secret minds.隠れた心の音を聞け。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Run and hide in the mountains.逃げて山中に隠れる。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- David, where will you be? [JP] -タワーに隠れ The Crazies (1973)
- A good place to stay low. [JP] 隠れやすい国へ Sorcerer (1977)
He was hiding but Mitka Korshunov betrayed him. [JP] 隠れてたんだけど ミーチカに見つけられた Tikhiy Don (1957)
Ben! Get back! [JP] ベン 隠れろ! Rough Night in Jericho (1967)
There are hundreds of windows up there. He could be behind any one of them. [JP] ここの部屋のどこかに 隠れてるのよ Someone's Watching Me! (1978)
Stop shouting! There's one too many judges here! [JP] 俺だって戦ったさ 隠れてたわけじゃない Tikhiy Don (1957)
He ran to that wall for shelter and prayed. [JP] 彼らは壁に隠れようと走り そして祈った Roman Holiday (1953)
Move! [JP] 隠れろ! Outpost: Rise of the Spetsnaz (2013)
- Do you think he's hiding? [JP] - 隠れているのでは? Purple Noon (1960)
Come on. [JP] 隠れてないで出てこい The Crazies (1973)
Relax. There's nowhere he could hide, under the bed or... [JP] ベッドや戸棚に 隠れられる男じゃない Farewell, My Lovely (1975)
Now listen to me. After you hear them pass, you be real quiet. [JP] よく聞けよ 静かに隠れているんだ The Crazies (1973)
Beefsteak. [JP] 冷凍室に肉が隠れてるさ Grand Prix (1966)
We don't have to hide any longer. [JP] もう隠れなくてもいいわ Bambi (1942)
Not even a hiding place. [JP] 隠れ場所さえない And Then There Were None (1945)
A British paratrooper has hidden in the opera house. [JP] イギリスの落下傘兵はオペラハウスに隠れ La Grande Vadrouille (1966)
Shh! Get down. Keep quiet. [JP] 隠れて黙ってろ Farewell, My Lovely (1975)
You're hiding, aren't you? [JP] 隠れてるんでしょう? Someone's Watching Me! (1978)
Through the ring his greed divines where a new gleam is concealed [JP] 指環の魔力で やつの貪欲な心は どこに光る鉱物が隠れていかを言い当てる Das Rheingold (1980)
But I didn't. We're goners, brothers! [JP] 出て来い 隠れたって舞駄だ Tikhiy Don II (1958)
Two pilots are hiding here. [JP] 2人のパイロットがここに隠れています La Grande Vadrouille (1966)
- Gentlemen, I have come to the conclusion that the invisible Mr Owen is hiding somewhere on this island. [JP] 諸君、結論するにいたりましたぞ 見えないオウエンは 島のどこかに隠れている And Then There Were None (1945)
- Hiding here? [JP] - ここに隠れてる? And Then There Were None (1945)
They who betrayed you have all gone to ground [JP] お前を裏切った男達は隠れて出てこないよ Das Rheingold (1980)
Stop shouting! There's one too many judges here! [JP] 俺だって戦ったさ 隠れてたわけじゃない Tikhiy Don II (1958)
They gave me a great bandage, but they made me wear my coat over it, so no one can see it! [JP] 確かに良い包帯を貰ったがー ー上着で隠れてるぞ。 誰も解らないはずだ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
He's a swell guy, but why's he hiding? [JP] 分ってる 隠れてるんだろ? Purple Noon (1960)
Well, it's going to take more than fancy talk to keep me up all night crawling around these bushes. [JP] そうですね、一晩中茂みに隠れて 有らぬ妄想に耽るとか Halloween (1978)
But I do it anyway. [JP] だから隠れ Turkish Delight (1973)
Mother and Natalya got scared and went to sleep with neighbours. [JP] 母ちゃんとナターリヤは 隣の家に隠れてるよ Tikhiy Don (1957)
In the house, hidden behind the cheese in the cooler: [JP] 家の中に、チーズの間に隠れて... . Grand Prix (1966)
They got you staked out like a muskrat hide. Watching you around the clock. [JP] 24時間 隠れてお前を見張ってる He Walked by Night (1948)
But I didn't. We're goners, brothers! [JP] 出て来い 隠れたって舞駄だ Tikhiy Don (1957)
No, no. I can hide. They'll never find either of us. [JP] 隠れるから大丈夫だ The Crazies (1973)
You can't hide in someone else's barns all your life. [JP] 何時までも人の後ろに 隠れているわけにはいかない Tikhiy Don (1957)
What are you doing hiding back there? [JP] そんなところに隠れて 何をしてるんだ? Star Wars: A New Hope (1977)
You just be real quiet until they pass by. [JP] 通り過ぎるまで 静かに隠れているんだ 迎えに来る The Crazies (1973)
That's where he's hiding out, right there. [JP] ここに隠れてます He Walked by Night (1948)
It's possible that Myers my have been concealed nearby, covering them. [JP] 話するのを 拒みました マイヤーズが隠れて 二人を監視していたのかも The Hitch-Hiker (1953)
A lunatic like Owen could have found a hiding place before Rogers arrived here. [JP] オウエンのような狂人なら 隠れ場所を見つけたろうよ ロジャースが到着する前に And Then There Were None (1945)
- Yes, he's hiding out. [JP] - 隠れてるさ Purple Noon (1960)
Mr Owen is hiding, maybe inside this house. [JP] オウエンはたぶん 家のなかに隠れている And Then There Were None (1945)
Hide, we are arriving. [JP] 隠れてください、もう着きますよ La Grande Vadrouille (1966)
Gentlemen, my noble theatre is a poor hiding place... [JP] 私は驚いていません 皆さん、私の高貴な劇場は良い 隠れ場所ではありません... La Grande Vadrouille (1966)
You agree that Mr Owen Esquire is hiding, don't' you. [JP] オウエン殿がお隠れ中には 同意なんだな? And Then There Were None (1945)
Keep out of sight until I call you. You better line up the police. [JP] 連絡するまで隠れて 出動の準備をしてろ Kansas City Confidential (1952)
I hid. [JP] 俺は隠れ A Feast of Friends (2014)
Stay in your room. Keep out of sight till I call you. [JP] 部屋にいろ 俺が呼ぶまで隠れてろ Kansas City Confidential (1952)
Not even a seagull could hide down there. [JP] 下はカモメ一羽隠れる場所もない And Then There Were None (1945)
Get down, man! [JP] 伏せろ! 隠れるんだ! The Crazies (1973)

COMPDICT JP-EN Dictionary
隠れマルコフモデル[かくれマルコフモデル, kakure marukofumoderu] hidden Markov model [Add to Longdo]
隠れ[かくれせん, kakuresen] hidden line [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
隠れ[かくれる, kakureru] sich_verstecken, zurueckziehen [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0264 seconds, cache age: 122.128 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม