*织* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


102 ผลลัพธ์ สำหรับ *织*
ภาษา
หรือค้นหา: , -织-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhī, ] to knit, to weave; to organize, to unite
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  只 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 578
[, zhī, ] to knit, to weave; to organize, to unite
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  戠 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 6056

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhī, ㄓ, / ] weave #5,500 [Add to Longdo]
[zǔ zhī, ㄗㄨˇ ㄓ,   /  ] to organize; organization; organized system; nerve; tissue #262 [Add to Longdo]
[fǎng zhī, ㄈㄤˇ ㄓ,   /  ] spinning and weaving #5,994 [Add to Longdo]
[fǎng zhī pǐn, ㄈㄤˇ ㄓ ㄆㄧㄣˇ,    /   ] textile; fabrics #6,346 [Add to Longdo]
[zhēn zhī, ㄓㄣ ㄓ,   /  ] knitting; knitted garment #8,116 [Add to Longdo]
世贸组[shì mào zǔ zhī, ㄕˋ ㄇㄠˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /  貿  ] WTO (World Trade Organization) #11,358 [Add to Longdo]
[biān zhī, ㄅㄧㄢ ㄓ,   /  ] weave; knit; plait; braid #12,395 [Add to Longdo]
[zǔ zhī zhě, ㄗㄨˇ ㄓ ㄓㄜˇ,    /   ] organizer #12,921 [Add to Longdo]
[jiāo zhī, ㄐㄧㄠ ㄓ,   /  ] interweave #14,004 [Add to Longdo]
世界卫生组[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] World Health Organization (WHO) #14,691 [Add to Longdo]
[zǔ zhī xué, ㄗㄨˇ ㄓ ㄒㄩㄝˊ,    /   ] histology #17,114 [Add to Longdo]
世界贸易组[shì jiè mào yì zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ,       /   貿   ] WTO (World Trade Organization) #17,307 [Add to Longdo]
[zhī wù, ㄓ ㄨˋ,   /  ] cloth; woven material; textiles #19,710 [Add to Longdo]
经合组[jīng hé zǔ zhī, ㄐㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] OECD (Organization for Economic Cooperation and Development) OECD; abbr. for 經濟合作與發展組織|经济合作与发展组 #22,343 [Add to Longdo]
基地组[jī dì zǔ zhī, ㄐㄧ ㄉㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] Al Qaeda #27,653 [Add to Longdo]
结缔组[jié dì zǔ zhī, ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] connective tissue #30,187 [Add to Longdo]
[zǔ zhī fǎ, ㄗㄨˇ ㄓ ㄈㄚˇ,    /   ] organic law #31,236 [Add to Longdo]
群众组[qún zhòng zǔ zhī, ㄑㄩㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] communal organization #32,059 [Add to Longdo]
[zhī zào, ㄓ ㄗㄠˋ,   /  ] to weave; to manufacture by weaving #33,005 [Add to Longdo]
[zhī bù, ㄓ ㄅㄨˋ,   /  ] woven cloth; to weave #33,454 [Add to Longdo]
石油输出国组[shí yóu shū chū guó zǔ zhī, ㄕˊ ㄧㄡˊ ㄕㄨ ㄔㄨ ㄍㄨㄛˊ ㄗㄨˇ ㄓ,        /       ] OPEC, Organization of Petroleum Exporting Countries #36,419 [Add to Longdo]
[fǎng zhī chǎng, ㄈㄤˇ ㄓ ㄔㄤˇ,    /   ] textile factory; cotton mill #37,460 [Add to Longdo]
[Zhī nǚ, ㄓ ㄋㄩˇ,   /  ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #44,577 [Add to Longdo]
牛郎[niú láng zhī nǚ, ㄋㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄓ ㄋㄩˇ,     /    ] Cowherd and Weaving maid (characters in folk story); separated lovers; Altair and Vega (stars) #54,346 [Add to Longdo]
绿色和平组[lǜ sè hé píng zǔ zhī, ㄌㄩˋ ㄙㄜˋ ㄏㄜˊ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄨˇ ㄓ, 绿      /      ] Greenpeace #55,439 [Add to Longdo]
[Zhī jīn, ㄓ ㄐㄧㄣ,   /  ] (N) Zhijin (place in Guizhou) #63,030 [Add to Longdo]
伊斯兰圣战组[Yī sī lán shèng zhàn zǔ zhī, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄕㄥˋ ㄓㄢˋ ㄗㄨˇ ㄓ,        /       ] Islamic Jihad (Palestinian armed faction) #63,837 [Add to Longdo]
[zǔ zhī àn, ㄗㄨˇ ㄓ ㄢˋ,    /   ] histamine #65,579 [Add to Longdo]
[zhī pǐn, ㄓ ㄆㄧㄣˇ,   /  ] textile #69,500 [Add to Longdo]
布机[zhī bù jī, ㄓ ㄅㄨˋ ㄐㄧ,    /   ] loom #71,312 [Add to Longdo]
美洲国家组[Měi zhōu Guó jiā Zǔ zhī, ㄇㄟˇ ㄓㄡ ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] Organization of American States #72,414 [Add to Longdo]
非洲统一组[Fēi zhōu Tǒng yī Zǔ zhī, ㄈㄟ ㄓㄡ ㄊㄨㄥˇ ㄧ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] Organization of African Unity #75,637 [Add to Longdo]
[rǎn zhī, ㄖㄢˇ ㄓ,   /  ] dyeing and weaving #76,556 [Add to Longdo]
[luó zhī, ㄌㄨㄛˊ ㄓ,   /  ] to frame sb; to cook up imaginary charges against sb #82,645 [Add to Longdo]
女星[Zhī nǚ xīng, ㄓ ㄋㄩˇ ㄒㄧㄥ,    /   ] Vega (star); Weaving girl of folk tales #93,973 [Add to Longdo]
[fǎng zhī wù, ㄈㄤˇ ㄓ ㄨˋ,    /   ] textile material #130,591 [Add to Longdo]
奥林匹克运动会组委员会[Ào lín pǐ kè yùn dòng huì zǔ zhī wěi yuán huì, ㄠˋ ㄌㄧㄣˊ ㄆㄧˇ ㄎㄜˋ ㄩㄣˋ ㄉㄨㄥˋ ㄏㄨㄟˋ ㄗㄨˇ ㄓ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ,             /            ] Olympic organizing committee; abbr. to 奧組委|奥组委 #149,913 [Add to Longdo]
[fǎng zhī zhě, ㄈㄤˇ ㄓ ㄓㄜˇ,    /   ] weaver #946,475 [Add to Longdo]
上合组[Shàng Hé Zǔ zhī, ㄕㄤˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] Shanghai cooperation organization (SCO), involving China, Russia, Kazakhstan, Kyrghizstan, Tajikistan and Uzbekistan [Add to Longdo]
上海合作组[Shàng hǎi Hé zuò Zǔ zhī, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] Shanghai cooperation organization (SCO), involving China, Russia, Kazakhstan, Kyrghizstan, Tajikistan and Uzbekistan [Add to Longdo]
世界气象组[shì jiè qì xiàng zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] World Meteorological Organization; WMO [Add to Longdo]
世界海关组[Shì jiè Hǎi guān Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄏㄞˇ ㄍㄨㄢ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] World Customs Organization [Add to Longdo]
世界知识产权组[Shì jiè Zhī shí Chǎn quán Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄓ ㄕˊ ㄔㄢˇ ㄑㄩㄢˊ ㄗㄨˇ ㄓ,         /        ] World Intellectual Property Organization [Add to Longdo]
亚太经合组[Yà Tài Jīng Hé Zǔ zhī, ㄧㄚˋ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] APEC (organization) [Add to Longdo]
亚太经济合作组[Yà Tài Jīng jì Hé zuò Zǔ zhī, ㄧㄚˋ ㄊㄞˋ ㄐㄧㄥ ㄐㄧˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄨˇ ㄓ,         /        ] Asian-Pacific Economic Cooperation organization; APEC [Add to Longdo]
企业联合组[qǐ yè lián hé zǔ zhī, ㄑㄧˇ ㄧㄝˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] syndication; Cartel organization [Add to Longdo]
伊斯兰会议组[Yī sī lán Huì yì Zǔ zhī, ㄧ ㄙ ㄌㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄧˋ ㄗㄨˇ ㄓ,        /       ] Organization of the Islamic Conference [Add to Longdo]
八大工业国组[bā dà gōng yè guó zǔ zhī, ㄅㄚ ㄉㄚˋ ㄍㄨㄥ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ ㄗㄨˇ ㄓ,        /       ] G8 (group of eight major industrialized nations) [Add to Longdo]
分生组[fēn shēng zǔ zhī, ㄈㄣ ㄕㄥ ㄗㄨˇ ㄓ,     /    ] meristem [Add to Longdo]
北大西洋公约组[Běi Dà xī yáng Gōng yuē Zǔ zhī, ㄅㄟˇ ㄉㄚˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄍㄨㄥ ㄩㄝ ㄗㄨˇ ㄓ,   西      /   西     ] the North Atlantic Treaty Organization (NATO) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I learned from the channel. [CN] 我从地下组学会的 Sahara (1943)
Although this removes one of our star attractions at the luncheon... we may have more time to tell you... from the inside what this party has stood for... and why we've asked you here today. [CN] 虽然主客缺席 我们却因此有充裕时间 介绍本组之宗旨 Foreign Correspondent (1940)
It's the "well-meaning amateurs," as you call them... who do the fighting when the war comes, isn't it? [CN] 若此组能促进和平便有其意义 Foreign Correspondent (1940)
ForthesalvationoftheRepublic, the Petrograd Soviet has resolved that the working masses and the soldiers be drawn into the struggle against speculators and marauders. [CN] 为了拯救共和国,彼得堡苏维埃决定, 革命群众和红军战士要组起来,与投机与抢劫斗争 Baltic Deputy (1937)
Mr. Kane is definitely no part of our little organization. [CN] 坚尼绝对不是我们组的人 Saboteur (1942)
He's head of the Universal Peace Party, and very close to Van Meer. [CN] 他领导全球和平组 Foreign Correspondent (1940)
- The underground is still alive. [CN] -秘密组仍然存在 To Be or Not to Be (1942)
Once we do that, our organization is finished. [CN] 若如此 我们的组将告完蛋 Saboteur (1942)
But would you mind telling me how you feel... about Mr. Fisher and his peace organization? [CN] 不知您对费先生的和平组 Foreign Correspondent (1940)
We'd better get the Mob. Go on, scram. [CN] 我们最好和组会合 走 开溜 'G' Men (1935)
- And that is? [CN] 你知道各地地下组首领是谁? Casablanca (1942)
The joy of seeing him came to shatter her pride and confidence,  [CN] 重逢的惊喜 与崩溃的骄傲与矜持相交 Taki no shiraito (1933)
I have the name of the leader of the whole underground movement. [CN] 我有秘密组领导人的名单 To Be or Not to Be (1942)
"The girders of interlaced ironwork, which stay the structure... [CN] 相互交的钢桁支架 Ninotchka (1939)
He was using the Peace Party as a cover-up for spies and traitors. [CN] 他以和平组为掩护 Foreign Correspondent (1940)
What I can do, possibly, is to clear up a few misapprehensions... that seem to have crept into the public discussion of this movement... and revise some of the epithets applied to us... by some who have not gone as deeply into the matter as they might. [CN] 然我愿澄清公众对此组之误解 并修正其不正确之观念 Foreign Correspondent (1940)
For yes, it was now a mob, lacking any organization. [CN] 就是暴民,不再有任何组可言 For Whom the Bell Tolls (1943)
I mean, you don't think one little peace organization... can make much headway against the European war panic. [CN] - -个小组抗衡不了大趋势? Foreign Correspondent (1940)
But since you're handling the publicity for this outfit... you might give me a line on what it's about... this League for Peace and Understanding. [CN] 既然是宣传部门 可否说明贵组之内容章程? Foreign Correspondent (1940)
But Pablo organized the people, and in the night all suspects were dragged from their beds and locked up in the city hall. [CN] 但是Pablo组老百姓,就在当晚 所有嫌疑犯都从他们床上爬起来 闯进市政府厅里 For Whom the Bell Tolls (1943)
Please, Professor, if you'd be so kind, what about the underground movement? [CN] 教授 请说说敌人的秘密组的情况吧 To Be or Not to Be (1942)
In her own way, she may constitute an entire second front. [CN] 她可能组第二条前线 Casablanca (1942)
I tried to get the key man of the underground movement... and just when we were ready... [CN] 我想找到秘密组的中心人物... 我们刚刚准备好... To Be or Not to Be (1942)
It's properly organized and controlled by the state. [CN] 它被国家合理地组和控制 Night Train to Munich (1940)
Only, with me around, you wouldn't have to knit. [CN] 而我在场时 你就不用编 Double Indemnity (1944)
I'll organize revolt. Exact a death for a death. [CN] 我要以死来组反抗 The Adventures of Robin Hood (1938)
Yeah! [CN] 田裕二啊... Kisaragi (2007)
The 39 Steps is an organization of spies... collecting information on behalf of the foreign office of... [CN] 三十九级台阶 是一个专门收集情报的间谍组 The 39 Steps (1935)
Mrs. Tura has nothing to hide from the Gestapo... but she has one tiny little secret. [CN] 杜拉夫人对于纳粹组 没什么可隐藏的... 可她隐藏了一个小秘密 To Be or Not to Be (1942)
We are organized. [CN] 我们有组,先生 Casablanca (1942)
- Let's organize a posse! - Hooray! [CN] 一我们组一支搜寻队 一万岁 The Palm Beach Story (1942)
Of course. [CN] 我们在东欧的秘密组 也会被破坏 To Be or Not to Be (1942)
- And knit and – - And weave. [CN] 一还有编 一纺 The Palm Beach Story (1942)
- He worked with the underground. [CN] 他替地下组工作 Sahara (1943)
May I say, my dear Colonel, that it's good to breathe the air of the Gestapo again. [CN] 亲爱的上校再次呼吸到纳粹 秘密组的空气太好了 To Be or Not to Be (1942)
Good. [CN] 我去组防线 Aletheia (2014)
This is given by the Universal Peace Party. [CN] 这是全球和平组办的 Foreign Correspondent (1940)
We toil not, neither do we spin. [CN] 如同田野里的百合花,朋友, 我们既不必辛劳,也不必纺 Strange Cargo (1940)
Sztaluga will then inform the underground. [CN] 把我们的指示交给他 然后兹塔拉格就会通知我们的秘密组 To Be or Not to Be (1942)
That's Fisher's organization, isn't it? I don't know. [CN] 费雪先生的组,对吧? Foreign Correspondent (1940)
Is that hospitality? Is that organization? [CN] 这就是所谓的好客 这就是组 The Lady Vanishes (1938)
The good, kind, genial head of the Peace Party, Herr Fisher. [CN] 和平组之头头杰善良又文雅 Foreign Correspondent (1940)
Yes. We saved the underground. [CN] 是的 我们拯救了秘密组 To Be or Not to Be (1942)
Whoever it is... we know nothing. [CN] Gone with the Wind (1939)
- Sounds pretty dull. - So, I just sit and knit. [CN] 听起来挺沉闷 我只是坐着编 Double Indemnity (1944)
He's warning the whole 39 Steps. [CN] 他还警告了三十九级台阶组 The 39 Steps (1935)
If he delivers them... to the Gestapo instead of the underground... it means, not only the death of hundreds of people... but the destruction of our organization in Eastern Europe. [CN] 如果他把地址传给... 纳粹党 而不是我们的秘密组... 也就是说不仅会有几百人死亡... To Be or Not to Be (1942)
- The same Mob that Leggett's in. [CN] - 莱格特也在这个组 'G' Men (1935)
This man is carrying instructions to the underground in Warsaw. [CN] 他要去华沙给我们的 秘密组传递消息的 To Be or Not to Be (1942)
You mean the man who ran the Universal Peace Party? [CN] 费雪 全球和平组的领导者? Foreign Correspondent (1940)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0272 seconds, cache age: 36.665 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม