*強硬* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


69 ผลลัพธ์ สำหรับ *強硬*
ภาษา
หรือค้นหา: 強硬, -強硬-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
强硬[qiáng yìng, ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ,   /  ] tough #9,421 [Add to Longdo]
强硬派[qiáng yìng pài, ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ ㄆㄞˋ,    /   ] hardline faction; hawks #52,697 [Add to Longdo]
强硬态度[qiáng yìng tài dù, ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ ㄊㄞˋ ㄉㄨˋ,     /    ] unyielding attitude [Add to Longdo]
措辞强硬[cuò cí qiáng yìng, ㄘㄨㄛˋ ㄘˊ ㄑㄧㄤˊ ㄧㄥˋ,     /    ] strongly-worded [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
強硬[きょうこう, kyoukou] (adj-na, n) firm; vigorous; unbending; unyielding; strong; stubborn; (P) #14,813 [Add to Longdo]
強硬[きょうこうさく, kyoukousaku] (n) drastic measures; hard-line policy [Add to Longdo]
強硬手段[きょうこうしゅだん, kyoukoushudan] (n) tough measure; firm step; strong measure [Add to Longdo]
強硬[きょうこうは, kyoukouha] (n) diehards [Add to Longdo]
強硬路線[きょうこうろせん, kyoukourosen] (n) hard line; hard-line; tough line; hawkish line [Add to Longdo]
強硬[きょうこうろん, kyoukouron] (n) hard line [Add to Longdo]
強行軍;強硬軍(iK)[きょうこうぐん, kyoukougun] (n) forced march [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
We took strong measures to prevent it.私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。
The government adopted strong measures to fight inflation.政府はインフレに対するために強硬な措置をとった。
The President took a hard line.大統領は強硬路線をとった。
He pushed his plan strongly.彼は自分のプランを強硬に推し進めた。
He strongly persisted in arguing his opinion.彼は自分の意見を強硬に主張した。
Strong measures should be taken against wrong doers.非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, Muntz was a hard-ass --no mercy. [CN] Muntz很強硬 - -毫不留情 Come Back to Me (2004)
There's our ride. [CN] 好了,我的計劃是去溫柔對他們 現在要強硬一點了 Captain America: Civil War (2016)
Belicoff's softening political stance and his refusal... to cooperate with the hard-liners upset a lot of people. [JP] ベリコフの政治的スタンスと 強硬論者の拒絶は 多くの人を動揺させた Hitman (2007)
Mighty Fortress of sticks. Why do I say that? [CN] 強硬的邊防樹枝 我為什麼要說那件事? Zambezia (2012)
The Congressman has been a fierce opponent of the administration's efforts to allocate more funding for unmanned surveillance and drone strikes in the Middle East. [JP] 「同氏は現政権に対立する 強硬姿勢で知られ」 「中東に配備される無人偵察機」 「無人爆撃機の 予算拡大には反対の立場」 Achilles Heel (2011)
You totally blew her off. [CN] 你拒絕的很強硬 Daddy Issues (2011)
She asked for it It wouldn't work if you don't play tough [CN] 欺善怕惡, 逼虎跳牆 唔出啲強硬嘅手段對佢地都唔得嘅 Huan chang (1985)
Greece has pledged to remain intractably opposed to admitting them to the EU. [JP] ギリシャは マケドニアのEU加盟に 強硬に反対し続けると宣言している The Woman (2013)
Biggest is his poisoning bratva with American scum. [CN] 勞蕾爾很強硬 -你來干什么 奧利 -她也理應如此 Arrow (2012)
What is even stronger than money [CN] 有乜野強硬得過錢呢真系你話 Huan chang (1985)
She could've taken a neuroleptic to enter a state of catalepsy. [JP] 神経弛緩薬を飲んだとすれば 強硬症になる The Body (2012)
You know, maybe I should have had a thicker skin... and not been such a sensitive bitch. [CN] 也許我該表現得強硬些 而不是這樣一個敏感的人 Frozen (2010)
I will have to deal firmly with it in certain instances. [CN] 有些情況下,我要強硬對待 If.... (1968)
That was pretty hard-core. [JP] かなり強硬派だったよ Kung Fu Panda 2 (2011)
In light of your political positions... do you think the hard-liners will continue to support your reelection? [JP] 強硬論者があなたの再選を このまま支持すると思いますか? Hitman (2007)
And I know--i know that I am supposed to toughen up. [CN] 我知道我應該強硬一些 Sympathy for the Parents (2010)
Something called Standing Strong. [JP] 強硬姿勢と呼ばれるもの City of Heroes (2013)
My father was able to get Judge Brackett to back off his hardline stance. [JP] 父は ブラケット判事を捕まえて 強硬姿勢を撤回させた Vertigo (2013)
Hard-line Gonta went around recruiting troops for his battle. [JP] 強硬Gontaが回っ 彼の戦いのために軍隊を募集。 Pom Poko (1994)
So he tried the hard touch, when Parkman came to the hotel for the conference. [JP] そこで パークマンが 会議のためにホテルに来た時 彼は 強硬手段に訴えた The Red Tattoo (2013)
I'm not trained in coercive techniques. [JP] 強硬な手法は知らない Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
It won't matter if we pass an iron-clad amendment to the Constitution mandating a balanced budget. [CN] 通過一個強硬的憲法修正案 來強制預算平衡並不重要 The Money Masters (1996)
Catalepsy. [JP] 強硬 The Body (2012)
The hard core do understand. [JP] 強硬派でも分かるよ Kung Fu Panda 2 (2011)
Look, if the Kolars know the kid is dead, it hardens their position. [CN] 聽著,如果寇拉知道 這小子死了態度會更強硬 Pilot (1999)
I certainly had to get tough with you in my day. [JP] 私は学校では確かに君達に対して 強硬な態度をとった The World's End (2013)
Now, we can do this easy or we can do it hard. [JP] 穏便な手も強硬手段もある Mole Hunt (2009)
You're gonna try and talk tough, standing there in your red underwear? [CN] 您要去 嘗試言辭強硬, 你的紅內褲站在那裏? The Wolverine (2013)
Your call. No? Hard it is then. [JP] ダメか なら強硬手段だ Mole Hunt (2009)
And you, with your uncompromising, prudish rigidity, and your condescension, and your infuriating belief that you're always the smartest one in the room. [CN] 而你 你固執強硬 墨守陳規 你自覺高人一籌 你挑釁地認為 自己永遠是最聰明的 We All Fall Down (2012)
Were we hard-nosed? Yeah. [CN] 我們很強硬嗎? A Hit Is a Hit (1999)
Hard-core. [JP] 強硬派君、そうだろ? タイガー? Kung Fu Panda 2 (2011)
We must be in a position to demand them. [CN] 我們必須要強硬,要求他們說出來 The Tomb of Ligeia (1964)
If we go in heavy-handed, then... he could shut down [JP] 父親との間に 何かあると思うからです もし強硬手段を取ったら 口を閉じるか The No-Brainer (2009)
But I don't think the judge is willing to move off his position. [JP] でも 裁判官は 意欲的じゃないと思う 彼は強硬策を取ってる Vertigo (2013)
Being ordinary is a bit stifling. [CN] 總覺得被強硬壓抑在普通的框框裡 Dive!! (2008)
The old boy has some pretty strong ideas. [CN] 那個傢伙思想強硬 The Chairman (1969)
There's no hard line. [JP] 強硬路線なしだ La Llorona (2012)
She's not a whore. [CN] 妓女,現在那是強硬 Family Nest (1977)
Quite the opposite, sir-- she took a very hard line. [JP] いえ、まったく逆です 強硬路線を取ったんです Redux (2014)
Russia's bitterly opposed to a new Turkish pipeline, which could see Russian economic dominance of oil exports shattered. [JP] 《ロシアはトルコのパイプラインに 強硬に反対する姿勢を見せています》 《これは原油市場におけるロシアの 優位性が損なわれるとの懸念からで》 Jack Ryan: Shadow Recruit (2014)
He loved to sneak in and force himself on her. That's why she got pregnant three times. [CN] 他喜歡潛入她的房間 強硬地來做 Yokubô (2005)
Are you going to get tough? [CN] 你要裝的很強硬麼? Before the Devil Knows You're Dead (2007)
The hard core can't understand. [JP] 強硬派には分からないよ Kung Fu Panda 2 (2011)
I'm not saying they're afraid to get tough. [JP] 彼らは強硬な手段を 使いたくないわけじゃない The World's End (2013)
I have been canvassing the Democrats since the election, in case any of them have softened after they got walloped, but they have stiffened, if anything, Mr. Secretary. [CN] 選舉之後 我就一直在遊說民主黨人 看看他們有沒有在敗選之後 溫和了一點 可是他們根本就是更加強硬了 國務卿先生 Lincoln (2012)
And Bree played hardball. [CN] Bree 採取了強硬的態度 Who's That Woman? (2004)
Sorry we had to resort to rather drastic measures, but you've been awfully persistent. [JP] 我々が強硬策を 講じなければならなかったのは残念だ だが 君は非常に頑固だった Search and Destroy (2015)
Kidnappings, renditions, assassinations, and worse, we think they did some of these things right here in the U.S. [JP] 強硬手段が標準となった 誘拐や他国への移送 暗殺行為 Identity Crisis (2012)
Summers was vocal. [CN] 薩默斯很強硬 Inside Job (2010)

JDDICT JP-DE Dictionary
強硬[きょうこう, kyoukou] entschlossen, entschieden [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0244 seconds, cache age: 88.585 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม