*公平* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


111 ผลลัพธ์ สำหรับ *公平*
ภาษา
หรือค้นหา: 公平, -公平-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
CC-CEDICT CN-EN Dictionary
公平[gōng píng, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ,  ] fair; impartial #3,202 [Add to Longdo]
公平[bù gōng píng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ,   ] unfair #8,008 [Add to Longdo]
公平合理[gōng píng hé lǐ, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧˇ,    ] fair; equitable #34,817 [Add to Longdo]
公平交易[gōng píng jiāo yì, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄠ ㄧˋ,    ] fair dealing #39,270 [Add to Longdo]
公平竞争[gōng píng jìng zhēng, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄓㄥ,     /    ] fair competition [Add to Longdo]
公平贸易[gōng píng mào yì, ㄍㄨㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄇㄠˋ ㄧˋ,     /   貿 ] fair trade [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
公平[こうへい, kouhei] (adj-na, n) fairness; impartial; justice; (P) #8,190 [Add to Longdo]
公平政策[こうへいせいさく, kouheiseisaku] (n) fair deal [Add to Longdo]
公平無私[こうへいむし, kouheimushi] (adj-na, n, adj-no) impartiality; fair play [Add to Longdo]
公平[ふこうへい, fukouhei] (adj-na, n) unfairness; injustice; partiality; (P) [Add to Longdo]
公平競争[ふこうへいきょうそう, fukouheikyousou] (n) unfair competition [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Turn about is fair play.かわりばんこが公平だ。
We must deal fairly with these people.これらの人々を公平に扱わなくてはならない。
They should also be fair to others.その人達はまた他人に公平であるべきだ。
The judge in the case was not fair.その訴訟の判事は公平ではなかった。
We should do justice to both sides on that issue.その問題に関して両方の立場を公平に扱うべきだ。
This isn't fair.それは公平ではない。
It would be unfair if we treated him so badly.もし私たちが彼をそんなにひどく扱うなら、それは不公平だろう。
Richard is fair, even to people he does not like.リチャードは好きでない人にも公平です。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.海外製品に不公平な関税が課せられている。
Teachers should treat all their students without partiality.教師はすべての生徒を不公平なく扱うべきだ。
Mr Hasimoto is fair to us.橋本先生は私たちに公平です。
In marriage there should be equal give and take.結婚生活は公平なギブ・アンド・テイクであるべきだ。
Fair does!公平にやろうぜ! [ M ]
To do him justice, he is able.公平に見れば彼は有能だ。
To do him justice, we must say that he is a minor musician.公平に言うと、私たちは彼が二流音楽家であると言わねばならない。
To do him justice, he was kind at heart.公平に言うと、彼は心はやさしい人だ。
To do him justice, he is an able man.公平に言うと、彼は有能な男だ。
To do him justice, he is not without some merits.公平に言えば、彼にも取りえがないわけではない。
To do him justice, he is not a bad man.公平に言えば、彼は悪い男ではない。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
To do him justice, he is a nice guy.公平に評すれば、彼はいい奴だ。
To do him justice, he is a good-natured man.公平に評すれば、彼はお人好しだ。
To do him justice, he is not equal to the job.公平に評すれば、彼はその仕事をする力がない。
To do him justice, he is not so lazy.公平に評すれば、彼はそれほど怠け者ではない。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.公平に評すれば、彼は限られた部下と食糧で最善を尽くした。
In all fairness, he did do his best.公平に評すれば、彼は最善を尽くしたと言うべきだ。
To do him justice, he is a reliable man.公平に評すれば、彼は信頼できる男だ。
To do him justice, we must admit that his intentions were good.公平に評すれば、彼は善意からやったのだと認めなけらばならない。
To do him justice, he's done some good work.公平に評価すると、彼はいい仕事をしている。
To do him justice, he is a discreet man.公平に評価すれば、彼は慎重な人だ。
To do him justice, he is not idle.公平に評価すれば彼は怠惰ではない。
We're trying to make sure that the work is shared out equally.仕事がちゃんと公平に分配されるようにしているのだ。
We insist that during the next three days you make decisions which are fair to all generations and which show an active concern for the environment.私たちは、これから3日の間に、皆さんがすべての人たちに公平で、環境問題に積極的な配慮を示す決定をするよう要求いたします。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公平に扱うようにすべきだ。
We chose Father as a neutral judge of our disputes.私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
Turn about is fair play.順にやるのが公平だ。
Women have been resigned to unjust treatment for too long.女性は余りにも長い間不公平な待遇に甘んじてきた。
The judge must be fair to both teams.審判は両チームに対して公平でなければならない。
The new company rule was unfair to older workers.新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。
Parents should deal fairly with their children.親は子供達を公平に扱うべきだ。
A teacher must be fair with his students.先生は生徒に公平でなければならない。
Teachers should deal fairly with their pupils.先生は生徒を公平に扱うべきだ。
The teacher treated all the student fairly.先生は生徒全員を公平にあつかった。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
To do him justice, he is a man of common sense.彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。
His remark does not do me justice.彼の言葉は私を公平に扱っていない。
To do him justice, he is not a selfish man.彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Unfair? [CN] 公平 Monsieur Lazhar (2011)
To be fair to Tom, how could he? [JP] 公平に見て どうして彼に出来ようか? Colonial Day (2005)
- That's only fair. [CN] 如此甚公平,舰长 Foreign Correspondent (1940)
Well, I think that's unfair. [JP] そうだ、不公平 Brewster's Millions (1985)
It just isn't fair. [JP] 公平だよ Star Wars: A New Hope (1977)
Stay with him if he's worthy. [JP] 勤務は公平 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
My parents deserved justice. [JP] 公平に扱われて当然さ Batman Begins (2005)
Well, Mr. Tricatel, fair is fair. [JP] さて、トリカテルさん ここは公平に行きましょう The Wing or The Thigh? (1976)
Is that a fair statement of the facts? - Yes. [CN] 这是对于事实的公平论断吗? Leave Her to Heaven (1945)
- You're not being fair. [JP] - 不公平よ! A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
Does life like you? [CN] 到目前为止 她对我都是不公平 Port of Shadows (1938)
It's not fair. [CN] 那不公平 Les Visiteurs du Soir (1942)
No, it's not fair. [JP] ええ、公平ではないでしょう Episode #1.1 (2003)
At least they'll give me a square deal. [CN] 至少他们会给我一个公平的处决 Detour (1945)
That's not fair, son. [JP] それは公平ではない、息子よ Episode #1.1 (2003)
But it isn't fair to hate a house because someone's died there. [CN] 但就因為對他重要的人死在那 就討厭那所房子這不公平 The Uninvited (1944)
All fair and even. [CN] 公平得很 Gilda (1946)
That's unfair, Father. [CN] 但那不公平,教父 The Bells of St. Mary's (1945)
That seems fair enough. [CN] 那好像很公平 Bordertown (1935)
-lt doesn't seem fair. [JP] 公平だわ Bound (2005)
My offer is a very fair one, and doesn't even take advantage of your situation. [CN] 我的出价非常公平 而且没有趁机敲诈 Ninotchka (1939)
Your Honor, that's not quite fair. I ought to see the dog twice a month or so. [CN] 法官大人,这不公平 我一个月只能见他两次 The Awful Truth (1937)
That's fair. [JP] それは公平です。 The Island (2005)
-It's injustice I hate, not the Normans. [CN] 我痛恨不公平 而不是诺曼第人 The Adventures of Robin Hood (1938)
Fair enough. Fair enough. [JP] その通り 公平なご意見だ When Harry Met Sally... (1989)
It didn't seem right that a man like that should have all that money. [CN] 看起来不公平,一个那样的人拥有那么多钱. When Strangers Marry (1944)
They can't kick you off the Force, it's not fair. [JP] これで首にするわけがない、公平じゃないんだ The Naked Gun: From the Files of Police Squad! (1988)
Why not? [CN] 噢 那也不公平 The Re-Entry Minimization (2012)
To protect serfs from injustice and be loyal to one's king. [CN] 保护奴隶免受不公平待遇 忠实于我们的国王 The Adventures of Robin Hood (1938)
You're not talking about justice. You're talking about revenge. [JP] それは公平じゃなく 復讐よ Batman Begins (2005)
In all fairness, you should permit me to remain and explain ourselves. [CN] 公平来说,你应该让我留下 做个解释 The Awful Truth (1937)
That's not fair. [JP] 公平 Fido (2006)
It doesn't seem fair that-- [CN] 似乎有点不公平 Casablanca (1942)
Well, sir, here's to a fair bargain. Profits large enough for both of us. [CN] 祝我们的公平交易顺利,大家有钱赚 The Maltese Falcon (1941)
All my life with you, and it's not fair. [JP] あなたとすべての私の人生は、それは公平ではない。 Before the Devil Knows You're Dead (2007)
This is not fair, but it has to be this way. [JP] こんなの公平じゃない でもこれしかなかったの A Scanner Darkly (2006)
The world is unfair. [JP] 世間は不公平なんだよ Sky Palace (1994)
Oh, you're wrong, India. [CN] 你这样说不公平 Gone with the Wind (1939)
I like to be fair... always. [CN] 我喜欢公平,一向如此... The Mask of Dimitrios (1944)
Naturally. After all, this isn't a fair State. [CN] 很自然 这是不公平的国家 To Be or Not to Be (1942)
Fair? [CN] 公平 My Tutor (1983)
Death is not considerate or fair! [JP] 死は寛容でも 公平でもない! Batman Begins (2005)
Hey, if you're going to call it, call it both ways! [JP] 何やってるんだ! 公平にジャッジしろよ! How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
What's your idea of a fair bargain? [CN] 你所谓公平交易是什么? The Maltese Falcon (1941)
It's hardly equitable, sir. [CN] 太不公平 The Maltese Falcon (1941)
Sound fair enough? [JP] 公平だろう? Return to Oz (1985)
Very impartial! [JP] 何が公平よ! Episode #1.4 (1995)
I did not wish to believe her to be indifferent. I believed it on impartial conviction. [JP] 僕の判断は公平だと信じました Episode #1.4 (1995)
Pretty unfair. [JP] すごい不公平 Shrek the Third (2007)
You care about justice? Look beyond your own pain, Bruce. [JP] 公平を言うなら 自分の先を見なさい Batman Begins (2005)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0339 seconds, cache age: 104.81 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม