*ได้กัน* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


53 ผลลัพธ์ สำหรับ *ได้กัน*
ภาษา
หรือค้นหา: ได้กัน, -ได้กัน-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ได้กันก. ได้เป็นผัวเมียกัน, ได้เสียกัน ก็ว่า.
ได้เสียกันก. ได้เป็นผัวเมียกัน, ได้กัน ก็ว่า.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's still no proof that the last World War was caused by Akira! นั่นจะยังคงไม่ได้กันให้เกิดสงครามโลก ครั้งล่าสุดสาเหตุจากอากิระ! Akira (1988)
I'll take care of it. - ได้กัน ผมจัดการเอง The Bodyguard (1992)
Everybody's happy. ได้กันทุกฝ่าย Schindler's List (1993)
You're on. ได้กัน Heat (1995)
You got it. ได้กัน Heat (1995)
God, Satan, the occult, how would anyone save a country with that? พระเจ้า ซาตาน รึเวทมนต์ ของแบบนั้นจะช่วยใครได้กัน? Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005)
You just remembered now, huh? เพิ่งจะนึกขึ้นได้กันรึไง Alpha Dog (2006)
I mean, has this country come to the point where you can't joke with the help? นี่เราจะล้อเล่นเรื่องความช่วยเหลือไม่ได้กันเลยหรือ Listen to the Rain on the Roof (2006)
Everyone wins. ได้กันทุกฝ่าย Chapter Three 'Kindred' (2007)
And two young gentlemen who receive much better than their deserts as so very many do. กับสุภาพบุรุษสองคน ที่ได้อะไรมากกว่าแค่ขนมหวาน ที่หนุ่มหลายคนเขาได้กัน Becoming Jane (2007)
Well, if I tell you, it won't come true. เรย์ลีนกับฉันเป็นญาติทางสายเลือด แล้วเราก็ได้กัน Harold (2008)
Rob and Beth totally had sex together. ร๊อบกับเบธได้กันแล้ว Cloverfield (2008)
Did you know that Rob and Beth had sex? คุณรู้รึป่าว ว่าร๊อบกับเบธได้กันแล้ว Cloverfield (2008)
They had sexual intercourse. — What? ได้กันแล้วเรียบร้อย Cloverfield (2008)
But marriages aren't fireproof. Sometimes, you get burned. แต่การแต่งงงานไม่ได้กันไฟ บางครั้งก็ถูกไฟลวกได้ Fireproof (2008)
"what can Ram do for you, blah blah blah, that I can't?" "ไอ้รามมันทำอะไรให้เจ้าได้ บลา บลา บลา ที่ข้าทำไม่ได้กัน?" Sita Sings the Blues (2008)
I'm just a little stressed right now, but we all have our burdens to bear. พี่แค่รู้สึกกดดันนิดหน่อยน่ะ แต่เราก็มีเรื่อง ที่ต้องทนให้ได้กันทุกคนนั่นแหละ Chuck Versus the Gravitron (2008)
Raylene and I here are siblings, and we get it on. เรย์ลีนกับฉันเป็นญาติทางสายเลือด แล้วเราก็ได้กัน Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
It was a great honour for him to get that promotion. Everyone here wanted it. เขาได้รับข้อเสนอที่ดีเชียวล่ะ คนที่นี่อยากได้กันทั้งนั้น Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
All right. ได้กัน Orphan (2009)
Which one of us could anyway? แต่พวกเราก็ทำไม่ได้กันซักคน The Breath (2009)
Let me get down to brass tacks. มาพูดถึงสิ่งที่เป็นจริงหรือเป็นไปไม่ได้กันเถอะ Better Call Saul (2009)
I'll tell you everything I remember about our time together. ฉันจะบอกทุกอย่างที่ฉันจำได้ เกี่ยวกับตอนที่เรามีเวลาอยู่ได้กัน The No-Brainer (2009)
Deal. ได้กัน Wrong Turn 3: Left for Dead (2009)
Every bored housewife who pulls off a decent lasagna thinks she can write a cookbook. แม่บ้านผู้เบื่อหน่ายทั้งหลายก็ทำลาซานญ่าอร่อยๆ ได้ แล้วพวกเธอก็คิดว่าตัวเองเขียนหนังสือได้กันทั้งนั้น The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
But right now, we have to get out of here as soon as we can. แต่ตอนนี้, พวกเราออกจากที่นี่ตอนที่เราสามารถออกได้กันเถอะ Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009)
But I think she needs to decide whether she wants to be considered a child... or an adult, because children get pity when not respected. หรือเป็นผู้ใหญ่ เพราะเด็กมักได้รับความเห็นใจ ไม่ใช่ความเคารพแบบที่คนเป็นผู้ใหญ่เขาได้กัน Pilot (2009)
Oh! Shall we count the pairs then? อ่ะ งั้นเรามานับคู่ไพ่ที่ได้กันนะครับ? Episode #1.5 (2009)
Yeah, but since you and Penny finally hooked up, we thought you two would be having bouncy naked yum-yum night. ก็ตั้งแต่นายกับเพนนีได้กัน นึกว่าคืนนี้ พวกนายจะเปลือยกาย เล่นผีผ้าห่มกันซะอีก The Jiminy Conjecture (2009)
Gotcha. ได้กันพวก Hotel for Dogs (2009)
What are you proposing exactly? แล้วอะไรที่คุณอยากได้กันแน่? The International (2009)
It's a win-win situation for everyone. It's business, not personal. เป็นสถานการณ์ที่มีแต่ได้กับได้กันทุกฝ่าย เป็นเรื่องของธุรกิจ ไม่ใช่เรื่องส่วนตัว Burlesque (2010)
We did it. เราได้กัน Easy A (2010)
I got $50 from T.J. Maxx so that Eric Ling could say we got it on during Chemistry. ฉันได้ 50 เหรียญ ของร้าน T.J. Maxx เพื่อที่อีริค หลิง จะพูดได้ว่า... ... เราได้กันระหว่างคริสต์มาส Easy A (2010)
You give me my tips that the other girls get. คุณให้ทิปฉันเหมือนกับคนอื่นๆได้กัน The American (2010)
It's a win-win deal. Isn't it? มันก็ได้กันทั้งสองฝ่าย The Man from Nowhere (2010)
We'll all be together -- with all our loved ones. พวกเราจะได้อยู่ได้กันด้วยความรักอันเป็นหนึ่งเดียว 99 Problems (2010)
Oh, please, call me ella. We're a very informal family. เรียกเอลล่าเถอะค่ะ จะได้กันเอง The Jenna Thing (2010)
I'm glad I did, because now I can keep you the hell away from my family. ฉันดีใจที่ได้รู้ เพราะว่า ตอนนี้ ฉันจะได้กันนาย ให้อยู่ห่างๆ จากครอบครัวฉัน The Undergraduates (2010)
Ah, not waterproof. ผมไม่ได้กันน้ำ Bad Moon Rising (2010)
Are you pushing me because I won't do or I can't do? คุณกำลังกดดันผมเพราะว่าผมจะไม่ทำหรือผมจะทำไม่ได้กันแน่ One (2010)
I didn't bring it back or you couldn't bring it back? พี่ไม่ได้เอากลับมาหรือเอามันมาไม่ได้กันแน่? Episode #1.7 (2010)
If it's Einstein's, then it's fine. But no one will want yours. ถ้าเป็นสมองของไอน์สไตน์ก็ว่าไปอย่าง แต่นี่สมองเธอใครจะอยากได้กัน Episode #1.13 (2010)
Oh, you know. Dance for him. He tickle me. ฉันก็เต้นยั่ว พอหยิวกิ้ว เราได้กัน The Hangover Part II (2011)
I'm like bitch, we both fucked. ฉันก็ว่าเอาวะ ไหนๆ ก็ได้กันแล้ว The Grey (2011)
Well, you don't get jobs like this without a connection. งานแบบนี้ถ้าไม่มีเส้นสาย ไม่ใช่ว่าได้กันง่าย ๆ Damien Darko (2011)
Let's just leave this place while we still can. เราไปจากที่นี่ ในขณะที่เรายังทำได้กันเถอะ Spellbound (2011)
I'm buying, so it's a win-win. ชั้นเป็นคนซื้อ ดังนั้นก็ได้กันทั้งสองฝ่าย And Lots of Security... (2011)
I'm sure the tourney puts coins in many a pocket. ข้าว่างานประลองนี่ ทำให้ทุกคนมีรายได้กันทั่วหน้า Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Take care of yourselves I'll visit soon, okay? พวกเธอคิดอย่างอื่นไม่ได้กันใช่ไหม? ฉันด้วย ถ้าเรายังคุยกันต่อ ฉันจะร้องไห้แล้วนะ รีบวางเถอะ Little Black Dress (2011)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ได้กัน[dāikan] (v, exp) EN: become husband and wife ; live together

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0498 seconds, cache age: 20.779 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม