*ผยอง* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


54 ผลลัพธ์ สำหรับ *ผยอง*
ภาษา
หรือค้นหา: ผยอง, -ผยอง-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
ผยอง(v) be arrogant, See also: prance, swagger, Syn. ลำพอง, ทะนง, เย่อหยิ่ง, Example: เขาค่อนข้างจะผยองในฐานะของตัวเองอยู่ไม่น้อย
ผันผยอง(v) prance, See also: swagger, Example: พญาวานรผันผยองลำพองขน, Thai Definition: เผ่นลําพองหมุนรอบตัว
หยิ่งผยอง(adj) proud, See also: arrogant, haughty, disdainful, supercilious, Syn. ผยอง, หยิ่ง, ยะโส, จองหอง, ถือตัว, Example: ผู้ชายที่บ้าสะสมทองคำหรือผ้าสวมเสื้อผ้าไหม จะกลายเป็นคนหยิ่งผยอง เห็นแก่ตัว โอ้อวดความร่ำรวย
หยิ่งผยอง(v) be conceited, See also: be arrogant, be haughty, Syn. ผยอง, หยิ่ง, ยะโส, จองหอง, ถือตัว, Example: คนที่ประสบชัยชนะจะหยิ่งผยอง หลงรักตนเอง และเชื่อมั่นในตนเองสูง

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ผยอง(ผะหฺยอง) ก. เผ่นโผน
ผยองลำพอง, เย่อหยิ่ง, ฮึกเหิม.
ผันผยองก. เผ่นลำพองหมุนรอบตัว.
กระแฉ่นก. ดังสนั่น เช่น ฟ้ากระแฉ่นเรือนผยองช่วยดู (แช่งนํ้า).
กระโบม ๑ก. ตระโบม, โลมเล้า, กอด, เช่น ยักษ์ผยองโพยมแลกระโบมถนอมพนิดไคล (สรรพสิทธิ์).
ขยอง ๑(ขะหฺยอง) ก. ผยอง, รู้สึกหวาดกลัว.

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're too smug, Forestier. I gave you a 14. เธอผยองตัวเกินไป โฟเรสตี้ร์ ครูให้ 14 Wild Reeds (1994)
You admire the man... who pushes his way to the top in any walk of life... while we admire the man who abandons his ego. คุณยกย่องบุรุษ... ที่พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด ของชีวิตในด้านใดก็ตาม แต่พวกเรายกย่องคนที่ละทิ้ง ความผยองในตัวเอง Seven Years in Tibet (1997)
Not looking so full of yourself, are you now, assassin? ไม่กล้าผยองเเล้วสินะ นักฆ่า The Scorpion King (2002)
This visage, no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. ใบหน้านี้, ใช่เพียงแผ่นไม้ ที่ปิดกั้นความหยิ่งผยอง... ...หากแต่เป็นเศษเสี้ยวของเสียง แห่งผู้คนที่มันได้จางหายไป V for Vendetta (2005)
- Eagle too proud to talk about it. อินทรีผยองย่อมไม่ปริปากบ่น เหรอ... Big Momma's House 2 (2006)
It looks proud. ดูผยองดี Juno (2007)
Fargood's arrogant. ฟาร์กูดเป็นคนหยิ่งผยอง Harbingers in a Fountain (2009)
False is the vaunt of the victor, empty our living pride. เช่นนี้ เพียงเพราะความชนะอยากผยอง จนทำให้ศักดิ์ศรีความเป็นคน.. ต้องเหือดหายไป Basilone (2010)
Alright, a confident young hockey player. Good luck this afternoon. เอาละ นักฮ๊อกกี้ หนุ่มหน้าใหม่สุดผยอง ขอให้โชคดีในเกมบ่ายนี้นะครับ Tooth Fairy (2010)
You young vampires, so arrogant. แวมไพร์หนุ่ม ช่างหยิ่งผยอง Crying Wolf (2011)
She has way too much pride. ซึ่งเป็นทางให้เธอผยองเกินไป Yougashiten koandoru (2011)
Your inflated sense of authority does not impress me. ฉันไม่ประทับใจความเป็น ทางการแบบผยองของคุณ The Penelope Papers (2011)
- "Don't get cocky, kid." อย่าผยองนักไอ้หนู Advanced Gay (2011)
But Harrison Ford might know. แต่ Harrison Ford อาจรู้ อย่าผยองนักไอ้หนู... Advanced Gay (2011)
You feel cocky. I get it. รู้สึกผยองสินะ ฉันเข้าใจ Headhunters (2012)
Look at you, not so tall and mighty now. ดูเจ้าซิ ไม่หลงเหลือความหยิ่งผยองซักนิดเลยตอนนี้ The Diamond of the Day: Part Two (2012)
it is not puffed up.” และไม่หยิ่งผยอง The Doll in the Derby (2013)
You never earned anything. God you're a self-righteous prick แกตีไม่ได้หรอกไอ้หยิ่งผยองพองขน Whiplash (2014)
A brilliant student, but he was proud, headstrong. เป็นศิษย์ที่เปรื่อง ทว่าผยอง หัวแข็ง Doctor Strange (2016)
Arrogance and fear still keep you, from learning the simplest and most significant lesson of all. ผยองและกลัว ปิดกั้นจิต จากบทเรียนที่เรียบง่าย และสำคัญที่สุด Doctor Strange (2016)
The count hit you? The arrogance of some people. ให้พระองค์ลงมือเรอะ ช่างผยองเสียจริง Robots (2005)
We shall fight with pride and honor at any price เกียรติผยอง เราจะสู้ อย่างทรนง Letters from Iwo Jima (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're too smug, Forestier. I gave you a 14. เธอผยองตัวเกินไป โฟเรสตี้ร์ ครูให้ 14 Wild Reeds (1994)
You admire the man... who pushes his way to the top in any walk of life... while we admire the man who abandons his ego. คุณยกย่องบุรุษ... ที่พยายามไปให้ถึงจุดสูงสุด ของชีวิตในด้านใดก็ตาม แต่พวกเรายกย่องคนที่ละทิ้ง ความผยองในตัวเอง Seven Years in Tibet (1997)
Not looking so full of yourself, are you now, assassin? ไม่กล้าผยองเเล้วสินะ นักฆ่า The Scorpion King (2002)
This visage, no mere veneer of vanity is a vestige of the vox populi, now vacant, vanished. ใบหน้านี้, ใช่เพียงแผ่นไม้ ที่ปิดกั้นความหยิ่งผยอง... ...หากแต่เป็นเศษเสี้ยวของเสียง แห่งผู้คนที่มันได้จางหายไป V for Vendetta (2005)
- Eagle too proud to talk about it. อินทรีผยองย่อมไม่ปริปากบ่น เหรอ... Big Momma's House 2 (2006)
It looks proud. ดูผยองดี Juno (2007)
Fargood's arrogant. ฟาร์กูดเป็นคนหยิ่งผยอง Harbingers in a Fountain (2009)
False is the vaunt of the victor, empty our living pride. เช่นนี้ เพียงเพราะความชนะอยากผยอง จนทำให้ศักดิ์ศรีความเป็นคน.. ต้องเหือดหายไป Basilone (2010)
Alright, a confident young hockey player. Good luck this afternoon. เอาละ นักฮ๊อกกี้ หนุ่มหน้าใหม่สุดผยอง ขอให้โชคดีในเกมบ่ายนี้นะครับ Tooth Fairy (2010)
You young vampires, so arrogant. แวมไพร์หนุ่ม ช่างหยิ่งผยอง Crying Wolf (2011)
She has way too much pride. ซึ่งเป็นทางให้เธอผยองเกินไป Yougashiten koandoru (2011)
Your inflated sense of authority does not impress me. ฉันไม่ประทับใจความเป็น ทางการแบบผยองของคุณ The Penelope Papers (2011)
- "Don't get cocky, kid." อย่าผยองนักไอ้หนู Advanced Gay (2011)
But Harrison Ford might know. แต่ Harrison Ford อาจรู้ อย่าผยองนักไอ้หนู... Advanced Gay (2011)
You feel cocky. I get it. รู้สึกผยองสินะ ฉันเข้าใจ Headhunters (2012)
Look at you, not so tall and mighty now. ดูเจ้าซิ ไม่หลงเหลือความหยิ่งผยองซักนิดเลยตอนนี้ The Diamond of the Day: Part Two (2012)
it is not puffed up.” และไม่หยิ่งผยอง The Doll in the Derby (2013)
You never earned anything. God you're a self-righteous prick แกตีไม่ได้หรอกไอ้หยิ่งผยองพองขน Whiplash (2014)
A brilliant student, but he was proud, headstrong. เป็นศิษย์ที่เปรื่อง ทว่าผยอง หัวแข็ง Doctor Strange (2016)
Arrogance and fear still keep you, from learning the simplest and most significant lesson of all. ผยองและกลัว ปิดกั้นจิต จากบทเรียนที่เรียบง่าย และสำคัญที่สุด Doctor Strange (2016)
The count hit you? The arrogance of some people. ให้พระองค์ลงมือเรอะ ช่างผยองเสียจริง Robots (2005)
We shall fight with pride and honor at any price เกียรติผยอง เราจะสู้ อย่างทรนง Letters from Iwo Jima (2006)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0255 seconds, cache age: 1.912 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม