*ถูกมาก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ *ถูกมาก*
ภาษา
หรือค้นหา: ถูกมาก, -ถูกมาก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, considering I've never seen anyone get it right, including my mentor, Dr. Leaky at M.I.T. - คือครูไม่เคยเห็นใครทำถูกมาก่อน แม้แต่ครูของครู ดร.ลี้คกี้ที่เอ็มไอที Rushmore (1998)
- You're right! -คุณพูดถูกมากๆ เลย Hope Springs (2003)
On the otherhand chinese cabbage isn't cheap I have no idea what she's talking about มันคงจะเยอะเกินไปสำหรับฉัน แล้วอีกอย่างผักกาดจีนก็ไม่ได้ถูกมาก Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
Now, that's cheap 40, 000 Yen for a size 3x5 นี่เลย ถูกมาก ๆ ขนาด 3x5 ราคา 40, 000 เยนเอง Is Marriage Built Upon Affinity? (2007)
- What are you talking about? - To the kingdom. ผมว่าเราเล่นมันไม่ถูกมากกว่า. Bridge to Terabithia (2007)
For risking my life, it's a pittance. เทียบการเสี่ยงชีวิตของข้า มันถูกมาก The Scorpion King: Rise of a Warrior (2008)
- Our company is very cheap. -แต่เครื่องถ่ายเอกสารของบริษัทเราถูกมากเลยนะครับ Eiga: Kurosagi (2008)
It was cheap. Yeah, real cheap. มันถูกมาก ใช่ ถูกมาก Chuck Versus the Ex (2008)
It doesn't seem like they're right about much. - ดูแล้วมันไม่... - พวกนั้นพูดถูกมากพอล่ะ It's the Great Pumpkin, Sam Winchester (2008)
it was more like taunts. แต่เหมือนพูดดูถูกมากกว่า The Instincts (2008)
At a deep discount. กดในราคาที่ถูกมาก AK-51 (2008)
What if I get one more correct? แล้วถ้าถูกมากกว่านี้? The Man Who Won 320 Million Yen in Lotto 6 (2008)
Be a lot cheaper. มันจะถูกมาก Pilot (2008)
I don't work that way. เลือกสีได้ถูกมาก Gomorrah (2008)
I can get a very good rate at the community hall. พ่อเช่าศาลากลางได้ถูกมาก Angus, Thongs and Perfect Snogging (2008)
Plus I've got this jerkoff, this Koontz sniffing around trying to get me to sell. ผมมีอารมย์ขึ้นมา, คุสคอยดมกลิ่นตามนี่แหละ พยายามให้ผมขาย. \และราคาถูกมากเกินไป Pilot (2009)
The rent fee is really cheap. ค่าเช่าถูกมากครับ Episode #1.19 (2009)
From tomorrow on, I'll be eating a lot of fresh sushi, squids and clams. ตั้งแต่พรุ่งนี้, ผมจะได้กินแต่อาหารทะเล เพราะม้ันถูกมาก Episode #1.19 (2009)
- $10! - Look at this octopus. คุณกินมันได้นะ ฉันจะให้ราคาถูกมากๆเลย ดังนั้นซื้อสักหน่อยสิ Episode #1.24 (2009)
My god, so insulting. พระเจ้า ดูถูกมาก The Pickle Jar (2009)
Well, I heard about this amazing deal on shoes. ฉันได้ยินว่ารองเท้าที่นี่ถูกมาก Sex and the City 2 (2010)
You're absolutely right where are you going now? คุณพูดถูกมากเลย พูดถูกมากเลย /นายจะไปไหนอีก? Love in Disguise (2010)
I checked out some of his prices, and they're sick. ผมเช็คราคาเขามาบ้าง และมันถูกมาก The Boost Job (2010)
It's a baseball player and his friends, and you're not going to believe it, but that is actually cheap. นี่เป็นของนักเบสบอลกับเพื่อน และคุณอาจไม่เชื่อ แต่นี่ถือว่าถูกมาก Sudden Death (2010)
What a cheap looking lighter for a wine bar. เป็นไฟแช็กที่ดูราคาถูกมาก สำหรีบบาร์ไวน์นะ Cyrano Agency (2010)
This is very cheap. นี่มันถูกมาก Dae Mul (2010)
Today's fish was really cheap. วันนี้อาหารทะเลราคาถูกมากเลยนะ From Up on Poppy Hill (2011)
Very cheap, very cheap. ถูกมาก ถูกสุดๆ Half a World Away (2011)
I find that rice paper very cheap. ฉันว่ากระดาษข้าวนั่น มันราคาถูกมาก Open House (2011)
Can you imagine that? ถูกมากเลยใช่มั้ย? The Perks of Being a Wallflower (2012)
at a very, very good price. ด้วยราคาที่ถูกมาก Table for Fae (2012)
Yes, $10 million is a high price to pay, but it's a steal compared to what I'm gonna get back for it. ใช่ 10 ล้านเหรียญ เป็นราคาแพงมากที่ต้องจ่าย แต่มันถูกมาก ถ้าเทียบกับ สิ่งที่ฉันจะได้รับกลับมา Let's Kill Bridget (2012)
The rent on this place must be a staggering. ค่าเช่าที่นี่คงจะถูกมาก Risk (2012)
It is very cheap. - ราคาถูกมากนะ Episode #18.2 (2012)
Only if it was very cheap. But look at it this way. ถ้ามันราคาถูกมากนะ แต่ฟังนี่สิ Episode #18.2 (2012)
Call it in on the tip line? I'm not sure I can. เด็บพูดถูกมากกว่าที่เธอรู้ The Dark... Whatever (2012)
She was totally right in calling me out for lying this morning. เธอพูดถูกมากๆเลย เมื่อเช้านี้เรื่องที่ว่าฉันโกหก The Lady Killer (2012)
Well, you were right about the Jamaicans taking out Glitch. คุณพูดถูกมากเลยนะเรื่อง แก็งค์จาไมก้าฆ่ากริชส์ Headhunters (2012)
People scorned me. เคยถูกคนดูถูกมาก่อน A Muse (2012)
We got that portrait of his mother for a song from under the noses of that bunch of idiots. เราได้ภาพวาดของแม่เขามา ถูกมากเลย จากใต้จมูกของไอ้โง่พวกนั้น The Best Offer (2013)
Not at all, it's only worth a few bucks! เปล่าเลย ที่จริงแล้วของชิ้นนี้ราคาถูกมาก Journey to the West (2013)
Three rounds. Most correct answers wins. แข่งสามรอบ ใครตอบถูกมากสุดชนะ Mona-Mania (2013)
I'm very supportive of bake-offs. ผมสนับสนุน การลองผิดลองถูกมากทีเดียว Amuse-Bouche (2013)
You're damn right I wouldn't. ลูกพูดถูกมากๆ พ่อจะไม่ไป The Huntress Returns (2013)
You're damn right. พูดถูกมาก Kong: Skull Island (2017)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
dirt cheap(idm) (ราคา) ถูกที่สุด, See also: ถูกมาก
cut-rate(sl) ถูกมาก, See also: ราคาต่ำ
dirt cheap(sl) ถูกมาก

Hope Dictionary
dirt-cheapn. (เดิร์ท'ชีพ') adj. ถูกมาก

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
激安[げきやす, gekiyasu] (adj) ราคาถูกมาก

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0287 seconds, cache age: 36.116 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม