*frankreich* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


61 ผลลัพธ์ สำหรับ %frankreich%
ภาษา
หรือค้นหา: frankreich, -frankreich-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
While he has a wife and a child in France. Er hat eine Frau und ein Kind in Frankreich. 1505 (2014)
I've arranged for my friend over at Interpol to be standing by to extradite him back to France for cooking Voulez's books. Ich habe dafür gesorgt, dass mein Freund bei Interpol bereit ist, ihn zurück nach Frankreich auszuliefern, wegen des Frisierens der Bücher von Voulez. Revolution (2014)
France. In Frankreich. And the Not Broke Parents (2014)
With his wife. Mit seiner Frau. Wieso ist er in Frankreich? And the Not Broke Parents (2014)
Or Mary. A bastard and a beautiful queen, born to rule Scotland and someday France. Ein Bastard und die zukünftige Königin von Schottland und Frankreich. The Darkness (2014)
Did you love her that much? Liebst du sie so sehr? So sehr, dass du Frankreich verlässt? The Darkness (2014)
Or perhaps you don't care for France? Oder mögt Ihr Frankreich nicht? The Darkness (2014)
In my opinion, the head of the network is based in Africa, with offshoots in France. Der Chef des Netzwerkes sitzt wohl in Afrika, und es gibt Verzweigungen in Frankreich. 24 Days (2014)
Fuck France, you bunch of whores! Ganz Frankreich wird bluten! 24 Days (2014)
France is basking in sunshine. Sonntag, den 23. Juli, Sonne über Frankreich. La dernière échappée (2014)
The DST in France have long suspected that he is a high-ranking lieutenant in Le Milieu. Die DST in Frankreich vermutete schon lange, dass er ein hochrangiger Leutnant in "Le Milieu" ist. The Man with the Twisted Lip (2014)
Perhaps that's why you're desperate to get to France? Vielleicht willst du deshalb unbedingt nach Frankreich? The Gathering (2014)
France, United Kingdom. Frankreich, Vereinigtes Königreich. Thanks for the Memories (2014)
Just as good as they do in France, yeah. Ja, nur nicht so, wie man in Frankreich spricht. Mommy (2014)
He came to France looking to make a good marriage. Er ist nach Frankreich gekommen, um eine gute Ehe einzugehen. Liege Lord (2014)
You make it sound as though I'm the most self-centered woman in France. Du lässt es so aussehen, als wäre ich die egozentrischste Frau in Frankreich. Liege Lord (2014)
I haven't met all the women in France. Ich habe nicht alle Frauen in Frankreich getroffen. Liege Lord (2014)
France cannot be governed by a mad king. Frankreich kann nicht von einem verrückten König geführt werden. Liege Lord (2014)
The most powerful man in France. Der mächtigste Mann Frankreichs. Liege Lord (2014)
He's the most dangerous man in France. Er ist der gefährlichste Mann Frankreichs. Liege Lord (2014)
I must leave France. Quickly. Ich muss Frankreich verlassen. Liege Lord (2014)
I do serve the Queen of France. Ich diene der Königin von Frankreich. Liege Lord (2014)
Scotland will belong to France. Schottland zu Frankreich gehören wird. Liege Lord (2014)
We must find out if Charlotte was telling the truth or if she just concocted a story to get herself out of France. Wir müssen herausfinden, ob Charlotte die Wahrheit gesagt hat, oder ob sie sich nur eine Geschichte ersonnen hat, um aus Frankreich zu flüchten. Liege Lord (2014)
And when France sees Scotland baying for French blood... Und wenn Frankreich Schottland sieht, wie es nach französischem Blut lechzt. Liege Lord (2014)
Well, the hard part of the plan will be getting the word out of France. Nun, der schwierige Teil des Plans wird es sein, die Nachricht in Frankreich zu verbreiten. Liege Lord (2014)
I want my countrymen to know that France doesn't have all of my attention. Ich möchte, dass meine Landsmänner wissen, dass Frankreich nicht meine ganze Aufmerksamkeit hat. Liege Lord (2014)
And by the fleur-de-lis on your bracelet, you serve the Queen of France. Und wegen der bourbonischen Lilie an deinem Armband dienst du der Königin von Frankreich. Liege Lord (2014)
For the past ten years, you have lived here, in the safety of France, and I've seen too much suffering at home. Du hast die letzten zehn Jahre hier gelebt, in der Sicherheit Frankreichs und ich habe zu viel Leid zu Hause gesehen. Liege Lord (2014)
It gives Scotland to France, if I die without an heir. Er übergibt Schottland an Frankreich, wenn ich ohne einen Erben sterbe. Liege Lord (2014)
I may live in France, but I have the heart of a Scot. Ich mag in Frankreich leben, aber ich habe das Herz eines Schotten. Liege Lord (2014)
In France, the queen is the person who is married to the king. In Frankreich ist die Königin die Person, die mit dem König verheiratet ist. Liege Lord (2014)
My duty doesn't allow me to travel beyond France. Mein Schicksal erlaubt es mir nicht, über Frankreich hinaus zu reisen. Liege Lord (2014)
I made love to you because you are the most intriguing woman I've met in France. Ich habe mit Euch geschlafen, weil Ihr die faszinierendste Frau seid, die ich in ganz Frankreich getroffen habe. Liege Lord (2014)
The men and I are going into the village for a final night of hospitality, courtesy of, uh... some of France's most experienced ladies. Die Männer und ich gehen ins Dorf, für eine letzte Nacht Gastfreundschaft einige der erfahrensten Damen Frankreichs. Liege Lord (2014)
France cannot afford a war with Scotland over the contract. And with the king ill,  Frankreich kann sich wegen des Vertrages keinen Krieg mit Schottland leisten. Liege Lord (2014)
But getting word to France is much easier. Aber Frankreich zu benachrichtigen, ist viel einfacher. Liege Lord (2014)
It would destroy France. - Es würde Frankreich zerstören. Liege Lord (2014)
You are the Queen of France. - Ihr seid die Königin von Frankreich. Liege Lord (2014)
The world will know that France is open for the taking. Die Welt wird wissen, dass Frankreich offen für die Einnahme ist. Liege Lord (2014)
Well, I'm sure you didn't give them dangerous messages that could blow up France. Naja, ich bin mir sicher, dass du ihnen keine gefährlichen Nachrichten gegeben hast, die Frankreich in die Luft jagen könnten. Liege Lord (2014)
I'm going to be Queen of France someday. Ich werde eines Tages die Königin von Frankreich sein. Liege Lord (2014)
But France has you and your mother to look after her welfare. Aber Frankreich hat dich und deine Mutter, um nach ihrem Wohlergehen zu sorgen. Liege Lord (2014)
You could do harm to yourself, to France. Du schadest dir und Frankreich. Monsters (2014)
A peaceful France. Father, stop this! - Ein friedliches Frankreich. Monsters (2014)
But isn't his wife in France? Aber ist seine Frau nicht in Frankreich? And the Near Death Experience (2014)
It's from France. Kommt aus Frankreich. Castle Leoch (2014)
England and France are at war again. England und Frankreich liegen wieder im Krieg. Castle Leoch (2014)
I was traveling with a manservant to distant relatives in France, and we were set upon by highwaymen. Ich reiste mit einem Diener zu entfernten Verwandten in Frankreich und wir wurden von Wegelagerern überfallen. Castle Leoch (2014)
Aye, but if your family hail from France, would it not be more properly Aye, aber wenn Ihre Familie aus Frankreich stammt, wäre dann die Aussprache Beauchamp nicht passender? Castle Leoch (2014)

Longdo Approved DE-TH
Frankreich(uniq) ประเทศฝรั่งเศส

DING DE-EN Dictionary
Walschutzzone { f } | Antarktische Walschutzzone | Walschutzzone Indischer Ozean | Mittelmeer-Walschutzzone (Italien, Frankreich, Monaco) | Südliche Walschutzzone | Walschutzzone Südpazifik (vorgeschlagen) | Antrag für weltweite Walschutzzonewhale sanctuary | Antarctic whale sanctuary | Indian Ocean Whale Sanctuary | Mediterranean Whale Sanctuary (Italy, France, Monaco) | southern oceans whale sanctuary | South Pacific Whale Sanctuary (proposed) | Global Whale Sanctuary Petition [Add to Longdo]
wie Gott in Frankreich leben; wie die Made im Speck leben [ übtr. ]to live in clover; to be in clover; to live like a like a bee in clover [ fig. ] [Add to Longdo]
Er lebt wie Gott in Frankreich. [ übtr. ]He lives the life of Riley. [Add to Longdo]
Frankreich [ geogr. ]France (fr) [Add to Longdo]
Frankreich, ??? [ geogr. ]France, Metropolitan (fx) [Add to Longdo]
Paris (Hauptstadt von Frankreich)Paris (capital of France) [Add to Longdo]
Marseille (Stadt in Frankreich)Marseille (city in France) [Add to Longdo]
Lyon (Stadt in Frankreich)Lyon (city in France) [Add to Longdo]
Lille (Stadt in Frankreich)Lille (city in France) [Add to Longdo]
Nizza (Stadt in Frankreich)Nice (town in France) [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 4.1385 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม