*ฟังนะ* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


101 ผลลัพธ์ สำหรับ %ฟังนะ%
ภาษา
หรือค้นหา: ฟังนะ, -ฟังนะ-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen! ฟังนะ! Ghost in the Shell (1995)
Huh. ฟังนะ Mulholland Dr. (2001)
Look. ฟังนะ The Longest Yard (2005)
Listen... ฟังนะ We're So Happy You're So Happy (2008)
Look. ฟังนะ Law Abiding Citizen (2009)
Listen up! ฟังนะ! Peleliu Airfield (2010)
Look, Ed. ฟังนะ ... Vampires Suck (2010)
Listen. ฟังนะ Practically Perfect (2010)
Look,  ฟังนะ Tessellations (2012)
Look... ฟังนะ The Kenzi Scale (2013)
Look-- ฟังนะ At What Price (2013)
Listen, why don't we schedule another meeting. ฟังนะ ทำไมเรา ไม่นัดกันใหม่คราวหน้า Basic Instinct (1992)
Listen, Roy, I've told my story twice over. Is it all right if I go home? ฟังนะ รอย ผมบอกไปหมดแล้ว ให้ผมกลับบ้านได้รึยัง? Basic Instinct (1992)
Listen, I'm concerned about how our session ended today. ฟังนะ ผมเป็นห่วงเกี่ยวกับ การนัดพบของเราที่มันสิ้นสุดลงวันนี้ Basic Instinct (1992)
Look, Michael, Adam Towers was fucking your ex-wife and about to do the same to your career. ฟังนะไมเคิล อดัม ทาวเวอร์ เอากับอดีตภรรยาคุณ ...และกำลังจะทำเหมือนกัน กับอาชีพของคุณ ผมจึงต้องถาม Basic Instinct (1992)
Look, let me give you my home number. It's 0207.... ฟังนะ เอาเบอร์บ้านของผมไป 0207... Basic Instinct (1992)
Look, I spoke to T owers' assistant at Urbane magazine. ฟังนะ ผมคุยกับผู้ช่วยของทาวเวอร์ จากนิตยสารเออเบน Basic Instinct (1992)
Look, this "Dirtiest Cop in London," it doesn't mention him by name. ฟังนะ "ตำรวจที่ฉาวที่สุดในลอนดอน" มันไม่ได้กล่าวถึงเขาด้วยชื่อ Basic Instinct (1992)
Look, Towers was right about me, I put them away whatever it takes. ฟังนะ ทาวเวอร์พูดถูกเกี่ยวกับผม ผมจัดการพวกเขาไม่ว่ามันจะเกิดอะไร Basic Instinct (1992)
Look, I'm prejudiced. ฟังนะ ผมมีอคติ Basic Instinct (1992)
Look, thanks for talking to me. ฟังนะครับ ขอบคุณที่คุยกับผม Basic Instinct (1992)
Thank God. Listen, we don't have much time. ขอบคุณพระเจ้า ฟังนะ เรามีเวลาไม่มาก Basic Instinct (1992)
Frank. Listen. แฟรงค์ ฟังนะ The Bodyguard (1992)
He's a bum. ฟังนะ Hero (1992)
Listen, I've warned you about the aggression factors. ฟังนะ ฉันเตือนนายแล้ว เกี่ยวกับการฝึกนั่น The Lawnmower Man (1992)
It's OK, Jobe boy. ฟังนะ ไอ้หนูโจ๊บ The Lawnmower Man (1992)
Look, without The Shop's financial involvement... this project wouldn't exist. ฟังนะ ถ้าไม่มีเงินทุนสนับสนุนจากอจค์กร โครงการนี้คงไม่ได้เริ่มด้วยซ้ำ The Lawnmower Man (1992)
OK, listen. This time don't forget. We went into Murray and Ready's. ฟังนะ คราวนี้อย่าลืมอีกล่ะ เราสมัครงานที่เมอร์เรย์ แอนด์ เรดีส์ Of Mice and Men (1992)
- Look. See that guy? - ฟังนะ เห็นหมอนั่นมั้ย Of Mice and Men (1992)
- Listen to me, goddamnit! - ฟังนะ ไอ้บ้าเอ้ย Of Mice and Men (1992)
Look. ฟังนะ Of Mice and Men (1992)
All right, now, listen. The guys might think I was in on it. ฟังนะ พวกหนุ่ม ๆ อาจคิดว่าฉันมีส่วนรู้เห็น Of Mice and Men (1992)
Look, she's asleep. ฟังนะ แม่กำลังนอนหลับ The Cement Garden (1993)
Look, Derice. Let it go, will you? Let it go. ฟังนะ ดีรีซ ปล่อยมันไป นะ ปล่อยมันไป Cool Runnings (1993)
Look, star, let me tell you a little somethin', all right? ฟังนะ พ่อดารา ขอบลกอะไรซักอย่างนะ Cool Runnings (1993)
All right, Derice. Let me lay out some difficulties for you. เอาล่ะดีรีซ ให้ฉันอธิบาย ความโหดให้กับนายฟังนะ Cool Runnings (1993)
- Hey, listen, man, the only reason why I come here... is to get off of this stinkin' island. - ฟังนะ เพื่อน เหตุผลเดียวที่ฉันมาที่นี่... คือการได้ออกไปจาก เกาะห่วยแตกนี้ Cool Runnings (1993)
You see, Sanka, the driver has to work harder than anyone. ฟังนะ ซางก้า คนขับจะต้องทำงานหนักกว่าคนอื่น Cool Runnings (1993)
All right, Father, listen here. เลาล่ะ พ่อ ฟังนะ Cool Runnings (1993)
- Look. - ฟังนะ Cool Runnings (1993)
Look here, Junior, I appreciate what you're trying to do here. ฟังนะ จูเนียร์ ฉันชื่นชมสิ่งที่นายทำนะ Cool Runnings (1993)
Listen, three of these guys can run the hundred in under ten-flat. ฟังนะ มี 3 คนวิ่ง 100 เมตรได้ ต่ำกว่า 10 วินาที Cool Runnings (1993)
- Listen up, fellas. - ฟังนะ พวกนาย Cool Runnings (1993)
You see, Derice, I'd made winning my whole life. ฟังนะ ดีรีซ ฉันชนะมาทั้งชีวิต Cool Runnings (1993)
Listen, June, I don't know how to tell you this. ฟังนะ จูน ฉันไม่รู้ว่าจะบอกเธอยังไงดี The Joy Luck Club (1993)
I've got something, listen now This one is real good you'll see นี่ฟังนะ ฉันนึกอะไรออก คราวนี้ดีจริง ๆ The Nightmare Before Christmas (1993)
Look, I don't want to cut back the hormones altogether. ฟังนะ ฉันไม่อยากตัดฮอร์โมนทั้งหมด Junior (1994)
Look, I won't be in your way. ฟังนะ ฉันจะไม่กวนนาย Junior (1994)
Listen, Mathilda, you better be careful. ฟังนะ มาธิวดา เธอต้องระวังตัวให้มากกว่านี้ Léon: The Professional (1994)
Listen, Mariani, let's try something. ฟังนะ มารีอันนี่ มาพยายามด้วยกัน Wild Reeds (1994)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen! ฟังนะ! Ghost in the Shell (1995)
Huh. ฟังนะ Mulholland Dr. (2001)
Look. ฟังนะ The Longest Yard (2005)
Listen... ฟังนะ We're So Happy You're So Happy (2008)
Look. ฟังนะ Law Abiding Citizen (2009)
Listen up! ฟังนะ! Peleliu Airfield (2010)
Look, Ed. ฟังนะ ... Vampires Suck (2010)
Listen. ฟังนะ Practically Perfect (2010)
Look,  ฟังนะ Tessellations (2012)
Look... ฟังนะ The Kenzi Scale (2013)
Look-- ฟังนะ At What Price (2013)
Listen, why don't we schedule another meeting. ฟังนะ ทำไมเรา ไม่นัดกันใหม่คราวหน้า Basic Instinct (1992)
Listen, Roy, I've told my story twice over. Is it all right if I go home? ฟังนะ รอย ผมบอกไปหมดแล้ว ให้ผมกลับบ้านได้รึยัง? Basic Instinct (1992)
Listen, I'm concerned about how our session ended today. ฟังนะ ผมเป็นห่วงเกี่ยวกับ การนัดพบของเราที่มันสิ้นสุดลงวันนี้ Basic Instinct (1992)
Look, Michael, Adam Towers was fucking your ex-wife and about to do the same to your career. ฟังนะไมเคิล อดัม ทาวเวอร์ เอากับอดีตภรรยาคุณ ...และกำลังจะทำเหมือนกัน กับอาชีพของคุณ ผมจึงต้องถาม Basic Instinct (1992)
Look, let me give you my home number. It's 0207.... ฟังนะ เอาเบอร์บ้านของผมไป 0207... Basic Instinct (1992)
Look, I spoke to T owers' assistant at Urbane magazine. ฟังนะ ผมคุยกับผู้ช่วยของทาวเวอร์ จากนิตยสารเออเบน Basic Instinct (1992)
Look, this "Dirtiest Cop in London," it doesn't mention him by name. ฟังนะ "ตำรวจที่ฉาวที่สุดในลอนดอน" มันไม่ได้กล่าวถึงเขาด้วยชื่อ Basic Instinct (1992)
Look, Towers was right about me, I put them away whatever it takes. ฟังนะ ทาวเวอร์พูดถูกเกี่ยวกับผม ผมจัดการพวกเขาไม่ว่ามันจะเกิดอะไร Basic Instinct (1992)
Look, I'm prejudiced. ฟังนะ ผมมีอคติ Basic Instinct (1992)
Look, thanks for talking to me. ฟังนะครับ ขอบคุณที่คุยกับผม Basic Instinct (1992)
Thank God. Listen, we don't have much time. ขอบคุณพระเจ้า ฟังนะ เรามีเวลาไม่มาก Basic Instinct (1992)
Frank. Listen. แฟรงค์ ฟังนะ The Bodyguard (1992)
He's a bum. ฟังนะ Hero (1992)
Listen, I've warned you about the aggression factors. ฟังนะ ฉันเตือนนายแล้ว เกี่ยวกับการฝึกนั่น The Lawnmower Man (1992)
It's OK, Jobe boy. ฟังนะ ไอ้หนูโจ๊บ The Lawnmower Man (1992)
Look, without The Shop's financial involvement... this project wouldn't exist. ฟังนะ ถ้าไม่มีเงินทุนสนับสนุนจากอจค์กร โครงการนี้คงไม่ได้เริ่มด้วยซ้ำ The Lawnmower Man (1992)
OK, listen. This time don't forget. We went into Murray and Ready's. ฟังนะ คราวนี้อย่าลืมอีกล่ะ เราสมัครงานที่เมอร์เรย์ แอนด์ เรดีส์ Of Mice and Men (1992)
- Look. See that guy? - ฟังนะ เห็นหมอนั่นมั้ย Of Mice and Men (1992)
- Listen to me, goddamnit! - ฟังนะ ไอ้บ้าเอ้ย Of Mice and Men (1992)
Look. ฟังนะ Of Mice and Men (1992)
All right, now, listen. The guys might think I was in on it. ฟังนะ พวกหนุ่ม ๆ อาจคิดว่าฉันมีส่วนรู้เห็น Of Mice and Men (1992)
Look, she's asleep. ฟังนะ แม่กำลังนอนหลับ The Cement Garden (1993)
Look, Derice. Let it go, will you? Let it go. ฟังนะ ดีรีซ ปล่อยมันไป นะ ปล่อยมันไป Cool Runnings (1993)
Look, star, let me tell you a little somethin', all right? ฟังนะ พ่อดารา ขอบลกอะไรซักอย่างนะ Cool Runnings (1993)
All right, Derice. Let me lay out some difficulties for you. เอาล่ะดีรีซ ให้ฉันอธิบาย ความโหดให้กับนายฟังนะ Cool Runnings (1993)
- Hey, listen, man, the only reason why I come here... is to get off of this stinkin' island. - ฟังนะ เพื่อน เหตุผลเดียวที่ฉันมาที่นี่... คือการได้ออกไปจาก เกาะห่วยแตกนี้ Cool Runnings (1993)
You see, Sanka, the driver has to work harder than anyone. ฟังนะ ซางก้า คนขับจะต้องทำงานหนักกว่าคนอื่น Cool Runnings (1993)
All right, Father, listen here. เลาล่ะ พ่อ ฟังนะ Cool Runnings (1993)
- Look. - ฟังนะ Cool Runnings (1993)
Look here, Junior, I appreciate what you're trying to do here. ฟังนะ จูเนียร์ ฉันชื่นชมสิ่งที่นายทำนะ Cool Runnings (1993)
Listen, three of these guys can run the hundred in under ten-flat. ฟังนะ มี 3 คนวิ่ง 100 เมตรได้ ต่ำกว่า 10 วินาที Cool Runnings (1993)
- Listen up, fellas. - ฟังนะ พวกนาย Cool Runnings (1993)
You see, Derice, I'd made winning my whole life. ฟังนะ ดีรีซ ฉันชนะมาทั้งชีวิต Cool Runnings (1993)
Listen, June, I don't know how to tell you this. ฟังนะ จูน ฉันไม่รู้ว่าจะบอกเธอยังไงดี The Joy Luck Club (1993)
I've got something, listen now This one is real good you'll see นี่ฟังนะ ฉันนึกอะไรออก คราวนี้ดีจริง ๆ The Nightmare Before Christmas (1993)
Look, I don't want to cut back the hormones altogether. ฟังนะ ฉันไม่อยากตัดฮอร์โมนทั้งหมด Junior (1994)
Look, I won't be in your way. ฟังนะ ฉันจะไม่กวนนาย Junior (1994)
Listen, Mathilda, you better be careful. ฟังนะ มาธิวดา เธอต้องระวังตัวให้มากกว่านี้ Léon: The Professional (1994)
Listen, Mariani, let's try something. ฟังนะ มารีอันนี่ มาพยายามด้วยกัน Wild Reeds (1994)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
Dig up!(sl) ฟังนะ, See also: เออนี่

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.3269 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม