- Bestimmt! แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


51 ผลลัพธ์ สำหรับ bestimmt!
ภาษา
หรือค้นหา: - bestimmt!-, * bestimmt!*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try * bestimmt!*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yes, it must be him. - Er ist es. Er ist es bestimmt! Elevator to the Gallows (1958)
Yes, you would. Ja, bestimmt! Indiscreet (1958)
You'll like being married. You will. You'll see. Du wirst eine gute Ehefrau, bestimmt! Indiscreet (1958)
Darling, you'll love it when you get there. Es gefällt dir dort bestimmt! The Grass Is Greener (1960)
- No doubt. - Bestimmt! Love on a Pillow (1962)
Sure. Ganz bestimmt! It's a Mad Mad Mad Mad World (1963)
Trust me, I'll help you. Dann werden wir auf jeden Fall was auftreiben, bestimmt! Blood and Black Lace (1964)
- Don't be silly. - It'll be bad luck. Nun hab Dich doch nicht so Das bringt Unglück, bestimmt! Blood and Black Lace (1964)
They are mine and not for others! Sie gehören mir und sind nicht für andere bestimmt! Red Beard (1965)
She probably likes love. Sie liebt ihn bestimmt! Au Hasard Balthazar (1966)
I could really fall for you... Ganz bestimmt! What's Up, Tiger Lily? (1966)
- You can be sure. - Ganz bestimmt! Chingachgook, die grosse Schlange (1967)
- That they will, Mr. Spock. - All right, go. Das bestimmt! The Galileo Seven (1967)
This time it will be all right! Diesmal klappt's bestimmt! Nanami: The Inferno of First Love (1968)
The Juarez gold is for "the people" of Mexico to overthrow Diaz, not for you. - Dieses Gold ist für den Freiheitskampf des mexikanischen Volkes bestimmt! Run, Man, Run (1968)
Oh, yes, she's very sick. Doch, sie ist sehr krank. Bestimmt! Bed & Board (1970)
- You bet you will. - Ganz bestimmt! Angels of Terror (1971)
They'll be hungry for men. Weibliche Sträflinge sind ganz heiss auf Männer! - Bestimmt! Was quatscht ihr da? Female Prisoner Scorpion: Jailhouse 41 (1972)
- Who got it? Oh ja! Bestimmt! Wem gebe ich das? L'aventure, c'est l'aventure (1972)
Sure, he is Iying! Er lügt bestimmt! Ivan Vasilievich: Back to the Future (1973)
Not losing sight of him. Fotografiert ihn! Er ist es bestimmt! The Olsen Gang Runs Amok (1973)
Thank you. Ich schaffe das bestimmt! The Last Exploits of the Olsen Gang (1974)
He sure will! Ganz bestimmt! They Fought for Their Country (1975)
You weak, chained creatures, destined for our pleasure, don't expect to find here the ridiculous freedom granted by the outside world. Hilflose Kreaturen, für unser Vergnügen bestimmt! Ihr hofft doch wohl nicht auf die lächerliche Freiheit der äußeren Welt. Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
- You may have it, I don't need it. Dir nützt er bestimmt! The Scarlet Flower (1978)
I'll wait for him until the end of time. Ganz bestimmt! Ganz egal, wie lange es dauern wird! Magnificent Bodyguards (1978)
You'll love it. - Das schmeckt dir bestimmt! The Tin Drum (1979)
Blessed woman, that friend for whom weapon and wife are destined holds you now! Dich, selige Frau, hält nun der Freund, dem Waffe und Weib bestimmt! Die Walküre (1980)
I'm not sure I'm going to take to being an aristocrat. Werde ich mich daran gewöhnen? Bestimmt! Little Lord Fauntleroy (1980)
Look, Childs, come on. - Ja, bestimmt! The Thing (1982)
I'm telling you, it was right there. Aber er war da, ganz bestimmt! Psycho II (1983)
- It was one of them for sure! - Es war einer von denen, bestimmt! Teil 6 (1984)
I'm sure that's them! Das sind sie bestimmt! Repentance (1984)
I'm sure I will! Ganz bestimmt! Repentance (1984)
Yes, sure it will. Ganz bestimmt! Poltergeist II: The Other Side (1986)
No, I'll make it! Nein, ich komme bestimmt! Slaughter High (1986)
This must be it. Das ist es bestimmt! Soft Touch (1987)
Bet they regret that! Sie bedauern es bestimmt! Full Metal Jacket (1987)
Yeah, definitely homegrown. Ja, ganz bestimmt! Red Heat (1988)
We're destined for each other! Wir sind füreinander bestimmt! Chodník cez Dunaj (1989)
You'll pass this time. Diesmal bestehst du bestimmt! Married... with Prom Queen: The Sequel (1989)
I bet women love that. [ Lacht ] Das gefällt den Frauen bestimmt! Memphis Belle (1990)
You got to figure that my business associates alone must be 2000 people. Wenn ich nur meine Geschäftsfreunde zähle, dann kommen wir... so um die 2.000. Ganz bestimmt! The Freshman (1990)
You really are. Ganz bestimmt! Backdraft (1991)
- I'll bet so! - Bestimmt! Mrs. Doubtfire (1993)
- I'm sure he did! - Das hat er bestimmt! Blind Eye (1993)
- Yeah, I'll say! - Ja, bestimmt! The Jersey Devil (1993)
I think so, too. Ja, bestimmt! Kommt Mausi raus?! (1995)
I trust you'll find your quarters to my liking. Euer Quartier gefällt mir bestimmt! Cutthroat Island (1995)
I'll hurry. - Ich beeil mich! Ganz bestimmt! Showgirls (1995)

DING DE-EN Dictionary
Komm ganz bestimmt!Don't fail to come! [Add to Longdo]

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.136 seconds, cache age: 20.681 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม