เรา.. อยากให้หยุดเรื่องทั้งหมดนี่ มันเป็นการตัดสินที่ผิดพลาด แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


52 ผลลัพธ์ สำหรับ gik
ภาษา
หรือค้นหา: -gik vpkd.s [...] bomujzbfr1kf-, *gik vpkd.s [...] bomujzbfr1kf*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *gik*
Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
gikgxhogrnjvodyo9 ]vfwxเราเป็นเพื่อนกันตลอดไป

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
-Giko, maybe one day, you'll be as lucky. กิโกะ ซักวันเธออาจจะเป็นผู้โชคดีแบบนี้ Memoirs of a Geisha (2005)
- A child's logic can be most disconcerting. - Die Logik eines Kindes ist beunruhigend. Horror of Dracula (1958)
Cards are a matter of logic. Karten spielen ist eine Frage der Logik. Gigi (1958)
I remember I was a little confused by that sort of logic, but I did my best. You always do. Diese Art Logik hat mich damals verwirrt, aber ich gab mein Bestes. Thunder Road (1958)
College logic or reason won't help Mit Logik kommst du hier nicht weiter! The Human Condition II: Road to Eternity (1959)
It's Cartesian logic. Das ist kartesische Logik. Charlotte and Her Boyfriend (1960)
- It's got a sort of logic of its own. - Sie hat eben ihre eigene Logik. The Battle of the Sexes (1960)
Of course. Das nennen Sie Logik? The Alamo (1960)
The logic isn't over my head either, Mr Preston. Die Logik ist auch mir nicht entgangen, Mr Preston. Midnight Lace (1960)
You find all sorts of people going around making philosophical decisions that reality proves totally impractical in the twinkling of an explosive eye So hat Gen Tanabe während des Krieges seine Ideen auf Grundlage der gesicherten Atomphysik entwickelt. Oder die Philosophen, die man heute demokratisch nennt haben den erstarrten, von der Wahrheit losgelösten Materialismus zumindest der Logik nach unmöglich gemacht. Night and Fog in Japan (1960)
Did you have theories and purpose as leaders? Als ihr unsere Anführer wart, wo war da eure Logik und Vernunft? Du hast nie das Ziel aus den Augen verloren? Night and Fog in Japan (1960)
If you ask 10 out of 10 people who saw the play... and they tell you it's true, then by simple logic.... Wenn alle, die das Stück kennen, sagen, dass es so ist, dann diktiert die Logik... Never on Sunday (1960)
Because the greatest Greek of them all, Aristotle, invented logic. - Warum? Weil der größte Grieche von allen, Aristoteles, die Logik erfunden hat... Never on Sunday (1960)
-ls that the logic? - Ist das die Logik? Village of the Damned (1960)
Such logic justifies nothing. So eine Logik rechtfertig nichts. The Human Condition III: A Soldier's Prayer (1961)
Into it, they shoveled all of their reason, their logic, their knowledge, but worst of all, their conscience. Darin begruben sie ihre Vernunft, ihre Logik, ihre Erkenntnisse, doch am allerschlimmsten, auch ihr Gewissen. Deaths-Head Revisited (1961)
Logic is an enemy, and truth is a menace. "Logik ist ein Feind und Wahrheit eine Bedrohung." The Obsolete Man (1961)
Tonight's very small exercise in logic from the twilight zone. Ein kleiner Unterricht in Sachen Logik, in der Twilight Zone. The Shelter (1961)
You stick too much to logic, descent, distance, weight... Ihr haltet euch zu sehr an die Logik, Herkunft, Distanz, Gewicht... The Gentleman from Epsom (1962)
An invasion of Normandy would be against all military logic. Eine Invasion in der Normandie wäre gegen alle militärische Logik. The Longest Day (1962)
It would really be against all logic... Wäre gegen alle Logik überhaupt. The Longest Day (1962)
Schlumpf is alive. Logic prevails. M. Schlumpf lebt, die Logik ist gerettet. The Eye of the Monocle (1962)
I like logic! Ich liebe die Logik! The Eye of the Monocle (1962)
And then there were those who fought for the cause of justice. Ruhm einbringen sollten, und den letzten Häuptling der Apachen, der bedingungslos sein Leben einsetzt, wenn es gilt, dem Recht zum Siege... zu verhelfen. Den aber bereits die Tragik seiner sich im Todeskampf noch einmal aufbäumenden Rasse überschattet. The Treasure of the Silver Lake (1962)
He should've had the decency to call and get my answer. Wenn das Logik ist, geh ich lieber arbeiten. That Touch of Mink (1962)
'You attach too much importance to logic.' "Sie nehmen die Logik zu wichtig. " Vivre Sa Vie (1962)
It has been said that the logic of this story... is the logic of a dream Man sagt, dass seine Logik die eines Traumes sei. The Trial (1962)
Lady and Sir John Holt two elders with fingers trembling and clumsy , leaf that the last life book pages , With hope that does not happen still a fatal thing, and a miraculous magic printing, increase in this book a new edition. Mr. und Mrs. Holt, ein alterndes Pärchen, das langsam und mit zitternden Fingern die letzte Seite vom Buch des Lebens aufschlagen und entgegen jeder Logik und dem Vorherbestimmten darauf hoffen, das eine magische Druckerpresse diesem Buch eine weitere begrenzte Auflage hinzufügen wird. The Trade-Ins (1962)
No, if you really want to make a polemical piece about the Italian Catholic consciousness, you would need a much higher degree of culture as well as inexorable logic and clarity. Nein, wenn Sie wirklich die katholische Moral in Italien kritisieren wollen, dann - glauben Sie mir, mein lieber Freund - ist zuallererst ein weitaus kulturelleres Niveau von Nöten, sowie eine hieb- und stichfeste Logik. 8½ (1963)
By your own logic, it is foolish... to challenge the deepest feelings and convictions... of the people of... Nach Ihrer eigenen Logik ist es dumm, die Gefühle und Überzeugungen der Leute dort herauszufordern. The Cardinal (1963)
I love you totally, tenderly, tragically. Ich liebe dich total, mit aller Zärtlichkeit, mit aller Tragik. Contempt (1963)
"It's logical that the illogical should contradict logic." "Es ist logisch, dass das Unlogische der Logik widerspricht." Contempt (1963)
Well, it's the logic of your position. Nun ja, das ist die Logik Ihrer Position. Fail-Safe (1964)
That's the logic of your position, Groeteschele. Das ist die Logik Ihrer Position, Groeteschele. Fail-Safe (1964)
They have their own logic. Sie haben ihre eigene Logik. Fail-Safe (1964)
The tragedians of the city. Tragiker aus der Stadt. Hamlet (1964)
He's blinding his way too, you know. Er ist auf seine Art blind, ein Leben für Gesetz und Logik. So beschränkt! The Tomb of Ligeia (1964)
Even though I've lived longer than pascal ever did, I haven't found the peace you speak of. Pascals Authentizität in etwas verwandelt hat, das in seiner Tragik unendlich romantisch ist. Entretien sur Pascal (1965)
SILENCE LOGIC SAFETY PRUDENCE STILLE - LOGIK SICHERHEIT - UMSICHT Alphaville (1965)
He just obeys the orders of logic. Er gehorcht nur der Macht der Logik. Alphaville (1965)
You shouldn't be afraid of logic. Man darf einfach keine Angst vor der Logik haben. Alphaville (1965)
Go to hell with your logic! Zum Teufel mit Ihrer Logik! Alphaville (1965)
The tragic part is that once we know where they are going, who they are, everything else is still a mystery." Die Tragik liegt darin, dass wir wissen, wohin sie gehen. Wer sie sind und dass alles geheimnisvoll bleibt. Pierrot le Fou (1965)
Flames make ashes. Marvelous. Bewundernswerte Logik. Anchors Aweigh, Men of Stalag 13 (1965)
It is impossible. And somehow, I think it will happen. Es ist unmöglich, widerspricht der Logik, trotzdem glaube ich es. The Flight of the Valkyrie (1965)
Roger, with women, logic will get you nowhere. Roger, bei Frauen kommst du mit Logik nicht weit. Russian Roulette (1965)
Logic is not enough. Logik reicht nicht. The Conscience of the King (1966)
Logic, captain. Logik. The Conscience of the King (1966)
This force that keeps logic together despite its gaps and shortcomings... I call the soul. Diese Kraft, die die Logik trotz all ihrer Lücken zusammenhält, nenne ich die Seele. Young Törless (1966)
I've seen things that your logic could not explain away. Ich habe da viele Dinge gesehen, die man mit Logik alleine nicht erklären kann. The Reptile (1966)

Longdo Approved JP-TH
小麦粉[こむぎこ, komugiko] (n) แป้งสาลี

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 5.9742 seconds
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม