| Uh, Adam Benson, Jim Wylie, and Steve Snyder? | | เอ่อ เรื่องคดีของ อดัม เบ็นสัน จิม ไวย์ลี่ แล้วก็ สตีฟ สไนเดอร์ ครับ Sex and Violence (2009) |
| So, Wylie and Snyder fessed up, huh? | | แล้ว ไวย์ลี่ กับ สไนเดอร์ ยอมรับผิด ด้วยรึเปล่า ? Sex and Violence (2009) |
| Natalie heard from Brian who heard from Stacey that Wylie Janousek likes you. | | นาตาลีได้ยินจากไบรอัน.. ..ที่ได้ยินต่อจากสเตซี่ว่า ไวลี่ย์ เจเนอร์เซ็คชอบเธอ Halloween (2010) |
| - Really? Wylie Janousek? - Yep. | | -จริงหรอ ไวลี่ย์ เจเนอร์เซ็ค Halloween (2010) |
| Wait. Who's Wylie Janousek again? | | เดี๋ยว ใครคือ ไวลี่ย์ เจเนอร์เซ็คนะ Halloween (2010) |
| - Hi, Wylie. | | -หวัดดี ไวลี่ย์ Halloween (2010) |
| But Jessica wylie is kind of a pinhead. | | เจสสิก้า ไวลี่ หัวโตสุดๆ The Homecoming Hangover (2010) |
| Cho, Wylie, you're working with Spackman on tracking down Tish. | | ไวลีย์ คุณสองคนทำงานกับสแปคแมน ตามหาตัวทิช Nothing But Blue Skies (2014) |
| Wylie told me you worked with Agent Lisbon in California before you came here. | | ไวลีย์เล่าให้ฟังว่าคุณ เคยทำงานกับ จนท.ลิสบอนที่แคลิฟอร์เนีย ก่อนมาอยู่ที่นี่ Nothing But Blue Skies (2014) |
| Wylie told me he was a psychic. | | ไวลีย์บอกฉันว่าเขาเป็นคนทรง Nothing But Blue Skies (2014) |
| Wylie, Vega, you stay out here. | | เวก้า คุณอยู่ข้างนอก Nothing But Blue Skies (2014) |
| If you need to talk to me, you know where to find me. Metropole hotel. Wylie suggested building the fake profile. | | ถ้าคุณอยากจะคุยกับผม คุณคงรู้ว่าผมอยู่ไหน โรงแรมเมโทรโพลครับ ไวลี่ย์แนะนำให้สร้างข้อมูลปลอมขึ้นมา Orange Blossom Ice Cream (2014) |