| びっくり仰天;吃驚仰天 | [びっくりぎょうてん, bikkurigyouten] (n, vs) astonished; stunned; startled out of one's wits; thunderstruck; open-eyed astonishment [Add to Longdo] |
| ウェルウィッチア | [ueruuicchia] (n) welwitschia [Add to Longdo] |
| 為す術もない;為す術も無い | [なすすべもない, nasusubemonai] (exp) at one's wits end [Add to Longdo] |
| 為す術もなく;為す術も無く | [なすすべもなく, nasusubemonaku] (exp) at one's wits end [Add to Longdo] |
| 肝をつぶす;肝を潰す | [きもをつぶす, kimowotsubusu] (exp, v5s) to be frightened out of one's wits; to be amazed; to be astounded; to be stunned [Add to Longdo] |
| 気が転倒する | [きがてんとうする, kigatentousuru] (exp, vs-i) to be upset; to be flurried; to be frightened (out of one's wits) [Add to Longdo] |
| 弱り込む | [よわりこむ, yowarikomu] (v5m) to weaken; to be at wits' end [Add to Longdo] |
| 切羽;切刃 | [せっぱ, seppa] (n) (1) thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword; (2) (See 切羽詰まる) (up to) the hilt; wits' end [Add to Longdo] |
| 切羽詰まる;切羽つまる | [せっぱつまる, seppatsumaru] (v5r, vi) (See 切羽・せっぱ・2) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt [Add to Longdo] |
| 智嚢 | [ちのう, chinou] (n) brains; wits [Add to Longdo] |