| If I had a Sicilian wartime consigliere, I wouldn't be in this shape! | | ถ้าผมมีคอนซีลสงครามซิซิลีฉันจะไม่อยู่ในสภาพนี้ The Godfather (1972) |
| You're not a wartime consigliere, Tom. | | You're not a wartime consigliere, Tom. The Godfather (1972) |
| Fresh and breezy... unlike the pompous styles of wartime. | | สดใหม่และไฉไล... ไม่ใช่สไตล์ขึงขัง เหมือนในช่วงสงคราม. Cinema Paradiso (1988) |
| You've been a wartime reporter at Iraq. | | คุณมีรายงานสงครามที่อิรัก Confession of Pain (2006) |
| Wartime circumstances -- heat of the battle. But never cold-blooded, morgan. | | สถานการณ์สงคราม การสู้รบที่ดุเดือด There's Something About Harry (2007) |
| I'm trying to understand why Georgie wasn't at work that day, why he was on his way to my house to tell me he'd joined the army in wartime. | | พยายามจะเข้าใจว่า ทำไม จอร์จถึงไม่ไปทำงานวันนั้น ทำไมเขาถึงกำลังกลับมาบ้าน เพื่อจะบอกฉันว่า เขาเข้าร่วมกองทัพ ในเวลาสงคราม Good Mourning (2009) |
| You shouldn't take this personally. Duty comes first, especially in wartime. | | เจ้าไม่ควรเก็บมาเป็นเรื่องส่วนตัว หน้าที่ย่อมมาก่อนเสมอ โดยเฉพาะยามศึกสงคราม Senate Spy (2009) |
| Duty comes first, especially in wartime. | | หน้าที่ย่อมมาก่อนเสมอ โดยเฉพาะยามศึกสงคราม Senate Spy (2009) |
| Your first wartime speech. | | Your first wartime speech. The King's Speech (2010) |
| Remote village, wartime. | | หมู่บ้านแสนห่างไกล ช่วงที่เกิดสงคราม Better Angels (2010) |
| In wartime, it is always better to perish at the hands of your enemy, what if it's His Highness the Crown Prince who consigns him to his demise? | | ในเวลาของสงคราม มันจะดีกว่าที่ตายโดยมือของศัตรู แล้วถ้าองค์รัชทายาทเป็นผู้ทำ ให้ท่านนายพลต้องตายล่ะ? Episode #1.4 (2010) |
| The thing about wartime. | | ช่วงเวลาสงคราม The Dinner Party (2011) |