| Summer's over. You're the mayor of Shark City. | | ฤดูร้อนไม่มีเเล้ว คุณเป็นนายกเทศมนตรีเมืองฉลาม Jaws (1975) |
| Well, summer's almost gone. What will you do? | | ตอนนี้หน้าร้อนใกล้จะหมดแล้วนะ แล้วคุณจำทำยังไง The Notebook (2004) |
| Summer's over and it's time to go home. | | หน้าร้อนจบลงแล้ว / ได้เวลากลับบ้านแล้ว The Notebook (2004) |
| # In every lovely summer's day... # | | ในทุกวันที่งดงามช่วงหน้าร้อน The Notebook (2004) |
| # In every lovely summer's day # | | ในทุกวันที่งดงามยามหน้าร้อน The Notebook (2004) |
| No trouble. Summer's here. | | ไม่หรอก ที่นี่หน้าร้อนอยู่ The Lake House (2006) |
| Aren't you glad that summer's over? | | พ่อชั้นบอกว่าดูทีวีแล้วโง่ลง Bridge to Terabithia (2007) |
| Finally summer's here | | # ในที่สุด ซัมเมอร์ก็มาถึง High School Musical 2 (2007) |
| That's what this summer's all about | | # นั่นคือซํมเมอร์หละ High School Musical 2 (2007) |
| Now, I'm sure you're all really happy that summer's over so you get to start studying again, right? Oh, and we have a new student with us this year, right? | | เราไม่ได้ทำผิด เราไม่ได้ทำผิด Harold (2008) |
| -by the way, Archibald, now that the summer's over, | | จะยังไงก็ตาม ซัมเมอร์มันได้จบลงแล้วล่ะ Summer Kind of Wonderful (2008) |
| Alison's open to coming back for a while longer, but I know that summer's over, and you've got your schoolwork. | | อัลลิสัน ให้ฉันกลับมาคิดก่อนซักพัก แต่ฉันรูว่าซัมเมอร์กำลังจะหมดลง และเธอก็ต้องไปทำงานที่โรงเรียนของเธอ Never Been Marcused (2008) |