| Welcome to Agrabah, City of mystery, of enchantment, and the finest merchandise this side of the river Jordan, on sale today, come on down! | | ยินดีต้อนรับสู่อุคกราบาห์ นครแห่งความลี้ลับ แห่งความเคลิบเคลิ้ม และสินค้าค้าขายที่ดีที่สุดในแถบ แม่น้ำจอร์แดน เริ่มขายแล้ววันนี้ มาเลย! ดูนี่สิ! Aladdin (1992) |
| Remember where we slept last night, down by the river? | | จำที่ ๆ เรานอนเมื่อคืน ข้างแม่น้ำได้มั้ย Of Mice and Men (1992) |
| One day, a bunch of guys standing around on the Sacramento River, | | วันหนึ่ง... มีผู้ชายกลุ่มหนึ่งยืนแถว ๆ แม่น้ำซาคลาเม็นโต Of Mice and Men (1992) |
| - 'Tis a b-black river. | | - นี่มันแม่น้ำดำ. Hocus Pocus (1993) |
| No thanks. Splashing around in a river isn't my thing. | | ไม่ล่ะ ไม่ชอบของเหลวจากแม่น้ำ Wild Reeds (1994) |
| Along the way, I stopped, and I threw my gun into the Royal River. | | ตลอดทางที่ฉันหยุดและฉันโยนปืนลงไปในแม่น้ำรอยัล The Shawshank Redemption (1994) |
| Yet you still maintain that you threw your gun into the river before the murders took place? | | แต่คุณยังคงรักษาที่คุณโยนปืนของคุณลงไปในแม่น้ำก่อนที่การฆาตกรรมที่เกิดขึ้น? The Shawshank Redemption (1994) |
| The police dragged that river for three days, and nary a gun was found. | | ตำรวจลากแม่น้ำที่เป็นเวลาสามวันและอันเป็นปืนที่พบ The Shawshank Redemption (1994) |
| There's a river of dirty money running through this place. | | มีแม่น้ำของเงินสกปรกวิ่งผ่านสถานที่แห่งนี้เป็น The Shawshank Redemption (1994) |
| Andy Dufresne, who crawled through a river of shit and came out clean on the other side. | | แอนดี้ Dufresne, ที่คลานผ่านแม่น้ำอึ และออกมาทำความสะอาดในด้านอื่น ๆ The Shawshank Redemption (1994) |
| We are going for a friendly walk with the police down by the river. | | พวกเราจะไปเดินเล่นที่คือมิตร กับตำรวจลงแม่น้ำ โอดูที่ว่า Help! (1965) |
| There should be a bridge across that river. | | น่าจะมีสะพานข้ามแม่น้ำนั่น The Good, the Bad and the Ugly (1966) |