| Nick, you filed an eleventh hour motion, and Judge Kessler's docket is full this afternoon... | | นิค นายมายื่นเรื่องซะเฉียดฉิว และผู้พิพากษาเคสเลอร์ก็ไม่ว่างตลอดบ่าย The Rat (2006) |
| Judge Kessler, Mr. Tucci might not appreciate the weight of what we've just presented, but surely you must. | | ท่านเคสเลอร์ คุณทุชชี่อาจไม่พอใจว่าเราเสนอสิ่งเลื่อนลอย แต่ท่านคงว่าไม่ ท่านเคสเลอร์ คุณทุชชี่อาจไม่พอใจว่าเราเสนอสิ่งเลื่อนลอย แต่ท่านคงว่าไม่ The Rat (2006) |
| Judge Kessler... | | ผู้พิพากษาเคสเลอร์ The Rat (2006) |
| You know Leo Kessler, Kessler Builders? | | นายรู้จัก ลีโอ เคสเลอร์ ไหม เคสเลอร์ ที่รับเหมาก่อสร้าง Fun Town (2008) |
| Marie Kessler. Why? | | มารี แคสเลอร์\ทำไมล่ะ? Three Coins in a Fuchsbau (2012) |
| Privates Jemarcus Kessler and Todd Jeffries had them too. | | พลฯเจอมาร์คัส เคสเลอร์ กับท็อดด์ เจฟฟรีส์ก็เคยมี Turn! Turn! Turn! (2012) |
| Privates Jemarcus Kessler and Todd Jeffries had them, too. | | และทอดด์ เจฟฟรีส์ ไฟก็ไหม้บ้านพวกเขาเหมือนกัน Authority Always Wins (2012) |
| What I'm getting at is, Mr. Kessler is aware of the fact that his company's product can't compete with ours 'cause it tastes like shit, and they resorted to filing a bogus lawsuit against us in a desperate attempt to hide that fact. | | สิ่งที่ผมเจอคือ คุณเคสเลอร์ตระหนักถึงความจริง ว่าผลิตภัณฑ์ของบริษัทเขาไม่สามารถแข่งขันกับของพวกเราได้ เพราะว่ารสชาดมันห่วย Discovery (2012) |
| He's the one who torched Kessler and Jeffries. | | เขานั่นแหล่ะที่จุดไฟเผาเคสเลอร์ และเจฟฟรี่ Let's Boot and Rally (2012) |
| Kessler- Him and his wife. | | เคสเลอร์-- เขากับภรรยาของเขา Let's Boot and Rally (2012) |
| 1963 Airstream Global Trotter, registered to Marie Kessler, | | 1963 Airstream Global Trotter ในชื่อของมารี แคสเลอร์ Season of the Hexenbiest (2012) |