| Him in the back of a Humvee. | | เขา ที่เบาะหลังรถ In the Valley of Elah (2007) |
| In the last mission, last tour, RPG took out our Humvee | | ในภาระกิจสุดท้าย, การลาดตระเวนครั้งสุดท้าย Chapter Twelve 'Our Father' (2008) |
| We need some humvees. | | เราต้องใช้รถฮัมวี่ Minimal Loss (2008) |
| I also heard a story that you constructed an O.R. table from an exploded humvee in the middle of the desert. | | You have to be innovative everywhere. How would you like a job, DR. Hunt? Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008) |
| Bud, where did you park the Humvee? | | บัด, นายจอดฮัมวี่ไว้ที่ไหน? Day of the Dead (2008) |
| Captain Rhodes' Humvee. | | รถฮัมวี่ของกัปตันโรดี้ Day of the Dead (2008) |
| All right, I'm taking Rhodes' Humvee. | | โอเค เราจะเอารถฮัมวี่ของโร้ดไป Day of the Dead (2008) |
| I was with her in the humvee. | | ผมอยู่กับเธอ บนรถฮัมวี่ The Gift (2009) |
| My humvee got attacked. | | รถฮัมวีของเราถูกโจมตี Playing Cards with Coyote (2009) |
| About two weeks before my humvee was attacked, | | สักสองสัปดาห์ก่อน รถฮัมวี่ของหนูจะโดนยิง Playing Cards with Coyote (2009) |
| Well, Tracy would kill me if she knew I was talking to you, but... she was--she was in a humvee with three other soldiers. | | เอาล่ะ แทรซี่อาจฆ่าผมแน่ ถ้าเธอรู้ว่าผมมาคุย เรื่องนี้กับนาย แต่... เธออยู่ที่บนรถฮัมวี่ กับทหารอีกสามนาย Playing Cards with Coyote (2009) |
| ⪠I'm dead meat in my Humvee Frankenstein ⪠⪠I hit the roadblock Somehow I never hit the mine ⪠⪠The dice rolled and I got lucky this time ⪠| | " I'm dead meat in my Humvee Frankenstein " " I hit the roadblock somehow I never hit the mine " " the dice rolled and I got lucky this time " So (2010) |