| Lady, your tongue must be hung in the middle so that it can waggle at both ends. | | คุณผู้หญิง หรือคุณปากปีจอ พูดแต่เรื่องโง่ๆบ้าทั้งนั้นเลย The Mist (2007) |
| Unfaithful lover long since dead, deep asleep in thy wormy bed, wiggle thy toes, open thine eyes, twist thy fingers toward the sky. | | คนรักผู้ไม่ซื่อสัตว์ ตั้งแต่แกตาย ที่หลับไหลกับพวกหนอนบนเตียง, จงขยับนิ้วเท้าของเจ้า, เปิดตาของเจ้า, Hocus Pocus (1993) |
| And put some wiggle in it, you putrid, festering sore! | | และวางมีดแกลงซะ, เจ้าคนน่ารังเกียจ, เจ้าแผลเปื่อย! Hocus Pocus (1993) |
| he's a repair supervisor in dia's code-breaking arm at the pentagon. wiggled into supervisor's pay through an f-section. | | ช่างซ่อมบำรุง นักถอดรหัสที่เพนตากอน Spies Like Us (1985) |
| Just strut your nasty stuff Wiggle in the middle, yeah | | ก็แค่ปล่อยวาง ปล่อยให้มันแกว่งไปมา ช่าย Labyrinth (1986) |
| You just wiggled your finger. | | นายเพิ่งขยับนิ้ว! The Princess Bride (1987) |
| I'm right here. - Now wiggle. | | อย่าห่วงเลย ผมอยู่นี่ James and the Giant Peach (1996) |
| But they won't come if you don't wiggle. | | - ไม่! แต่พวกมันจะไม่มา\ถ้าคุณไม่ดุ๊กดิ๊ก James and the Giant Peach (1996) |
| Wiggle, Mr Earthworm. Our lives depend on it. I can't! | | ดุ๊กดิ๊กสิ คุณไส้เดือน ชีวิตเราขึ้นอยู่กับคุณ James and the Giant Peach (1996) |
| I'm all wiggled out. | | ฉันทำไม่ได้! James and the Giant Peach (1996) |
| All I have to do is slide on my designer jeans and just kind of wiggle in front of you. | | ผมก็แค่โฉบเข้าไปหาคุณ และก็เต้นดุ๊กดิ๊กให้คุณขำ 50 First Dates (2004) |
| The more you wiggle the tighter it gets | | ตามไปอีกนิดน่า จะถึงที่แล้ว Windstruck (2004) |
| I'm gonna be more flexible. Probably not about everything, but I think that... there is some wiggle room, in some areas, probably. | | จะยืดหยุ่นให้มากขึ้น คงไม่ทั้งหมด แต่ถ้ายอมเป็นบางเรื่อง Big Momma's House 2 (2006) |