| My mom's cake is coming out, and I'm counting on you guys for two slices apiece. | | เค้กของแม่ฉันกำลังจะเสร็จแล้ว แล้วฉันก็หวังให้พวกเธอกินกันคนละสองชิ้นเลย The Joy Luck Club (1993) |
| Wayne, could you chop this up into smaller slices? | | เวย์น ช่วยหั่นพวกนี้ให้เป็นชิ้นเล็กๆหน่อยได้ไหม The Joy Luck Club (1993) |
| What you going to do with leftovers after he eat one slice? | | แล้วลูกจะทำยังไงกับส่วนที่เหลือ หลังจากที่เขากินไปหนึ่งชิ้น The Joy Luck Club (1993) |
| - After that, I'm going to have a slice of pie. | | - หลังจากนั้นฉันจะมีชิ้นของพาย Pulp Fiction (1994) |
| And on top, a thin slice of melted cheese. | | และด้านบนเป็นแผ่นบางของชีสละลาย Pulp Fiction (1994) |
| And just slicing up too many specimens. | | คุณต้องแล่ศพตั้งเยอะแยะ Day of the Dead (1985) |
| It dices, it slices and yet makes French fries in three different... | | มันสี่เหลี่ยมลูกเต๋ามันชิ้น ... ... และยังทำให้มันฝรั่งทอดในสามที่แตกต่างกัน ... Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
| I leapt to Saki's face, biting and clawing but he threw me to the floor and took one swipe with his katana, slicing my ear. | | ผมกระโดดไปที่ใบหน้าของซากี, กัดและ clawing ... ... แต่เขาโยนฉันลงไปที่พื้น ... ... และเอาหนึ่งรูดกับ Katana ของเขาหั่นหูของฉัน Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) |
| He used a razor, and he used to slice it so thin... that it used to liquefy in the pan with just a little oil. | | เขาใช้มีดโกน และซอยเป็นแผ่นบางๆ ใส่ลงกระทะพร้อมกับน้ำมันพืช Goodfellas (1990) |
| Look at this, this is a sin. I won't slice this. I won't serve it. | | ดูนี่ นี่แย่มาก ฉันไม่หั่นมัน ฉันไม่เอาไปทำอาหารให้ลูกค้า The Young Indiana Jones Chronicles (1992) |
| Dice me, slice me or peel me? | | จะทำอะไรล่ะ หั่นขูดหรือปอกผม The Truman Show (1998) |
| - You want another slice? | | - อีกชิ้นมั้ย - ไม่ละ อิ่มแล้ว The Truman Show (1998) |