| They drained his penis with a needle the size of an ice pick. | | - มันควบคุมตัวเองไม่ได้ - กูบอกวิธีใช้มันแล้ว Sparks Fly Out (2008) |
| Put an ice pick in your husband's head, and bring your kids back, and throw them off one at a time until you finally decide to jump. | | เอามีดปักบนหัวของสามีคุณ และเอาเด็กๆกลับมา โยนพวกเขาลงไปทีละคน จนกว่าคุณจะตัดสินใจ กระโดดลงไป Blinded by the Light (2009) |
| I would just check to make sure there's not an ice pick under the bed. We're not dating. We are, uh, we're just... we're hanging out. | | ไม่มีอะไรแอบซ่อนทั้งนั้น เราไม่ได้เดท ไม่ได้อะไรเลย เอ่อ เราแค่... The Lost Boy (2009) |
| They zap the patient with electroshocks, then go through the eye with an ice pick | | พวกเขาจะจับคนไข้ ช๊อตไฟฟ้า แล้วเอาที่เจาะน้ำแข็ง แทงทะลุตา Shutter Island (2010) |
| Her husband murdered her with an ice pick. | | สามีเธอฆ่าเธอด้วยที่คีบน้ำแข็ง Piggy Piggy (2011) |
| You guys thinking this is another one -- so-called ice pick killer? | | พวกคุณคิดว่า นี่เป็นอีกคดี ที่เป็นฝืมือ นักฆ่าที่เจาะน้ำแข็ง? The Girl Next Door (2011) |
| I stabbed a guy in his ear once, ice pick, right in his fucking ear. | | ฉันเคยแทงเข้าหูคนครั้งนึง ที่เฉาะน้ำแข็ง เข้าหูมันเลย Seven Psychopaths (2012) |
| Iris, would you rather... stab Cal in the thigh with an ice pick? | | ไอริส ถ้าคุณต้องเลือก แทงคาลที่ขาด้วยที่เจาะน้ำแข็ง Would You Rather (2012) |
| Every breath that I'm taking feels like I swallowed an ice pick. | | ทุกลมหายใจที่เข้าออก ตอนนี้ฉันยังรู้สึก เหมือนว่าฉันกำลังกลืนที่เจาะน้ำแข็ง The Corpse on the Canopy (2013) |
| I got a fuckin' ice pick in my eye! | | ผมได้รับ ไอ้น้ำแข็งในสายตาของฉัน Bad Ass 2: Bad Asses (2014) |
| I believe the weapon is an ice pick. | | ผมคิดว่าอาวุธที่ใช้คือแท่งน้ำแข็ง Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
| He stabbed himself in the back with an ice pick? | | เขาแทงหลังตัวเองด้วยที่เจาะน้ำแข็ง.. Welcome Back, Jim Gordon (2015) |