ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -寵-, *寵*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, chǒng, ㄔㄨㄥˇ] to love; to favor, to pamper, to spoil; concubine
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  龍 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Variants:
[, chǒng, ㄔㄨㄥˇ] to love; to favor, to pamper, to spoil; concubine
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  龙 [lóng, ㄌㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] roof
Variants: , Rank: 2422

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: affection; love; patronage
On-yomi: チョウ, chou
Kun-yomi: めぐ.み, めぐ.む, megu.mi, megu.mu
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chǒng, ㄔㄨㄥˇ, / ] to love; to pamper; to spoil; to favor #6,774 [Add to Longdo]
宠物[chǒng wù, ㄔㄨㄥˇ ㄨˋ,   /  ] house pet #6,024 [Add to Longdo]
宠爱[chǒng ài, ㄔㄨㄥˇ ㄞˋ,   /  ] to dote on sb #14,207 [Add to Longdo]
受宠若惊[shòu chǒng ruò jīng, ㄕㄡˋ ㄔㄨㄥˇ ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄥ,     /    ] overwhelmed by favor from superior (humble expr.) #31,341 [Add to Longdo]
哗众取宠[huá zhòng qǔ chǒng, ㄏㄨㄚˊ ㄓㄨㄥˋ ㄑㄩˇ ㄔㄨㄥˇ,     /    ] sensationalism; vulgar claptrap to please the crowds; playing to the gallery; demagogy #33,794 [Add to Longdo]
受宠[shòu chǒng, ㄕㄡˋ ㄔㄨㄥˇ,   /  ] to receive favor (from superior); favored; pampered #39,361 [Add to Longdo]
宠坏[chǒng huài, ㄔㄨㄥˇ ㄏㄨㄞˋ,   /  ] spoil (a child) #43,322 [Add to Longdo]
失宠[shī chǒng, ㄕ ㄔㄨㄥˇ,   /  ] lose favor; be in disfavor; be disgraced #53,008 [Add to Longdo]
争宠[zhēng chǒng, ㄓㄥ ㄔㄨㄥˇ,   /  ] to strive for favor #53,298 [Add to Longdo]
恩宠[ēn chǒng, ㄣ ㄔㄨㄥˇ,   /  ] special favor from a ruler; Emperor's generosity towards a favorite #55,589 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ちょう, chou] (n) (See 愛) favor; favour; affection [Add to Longdo]
[ちょうあい, chouai] (n, vs) favor; favour; affection [Add to Longdo]
愛一身[ちょうあいいっしん, chouaiisshin] (n) standing highest in one's master's favor; monopolizing the affection (favor) of the lord; being the lord's favorite lady [Add to Longdo]
愛昂じて尼にする;愛こうじて尼にする[ちょうあいこうじてあまにする, chouaikoujiteamanisuru] (exp, vs-i) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit [Add to Longdo]
愛昂じて尼になす[ちょうあいこうじてあまになす, chouaikoujiteamaninasu] (exp, v5s) (obsc) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun [Add to Longdo]
[ちょうこう, choukou] (n) favor; favour; grace [Add to Longdo]
[ちょうじ, chouji] (n) favorite child; favourite child [Add to Longdo]
[ちょうしん, choushin] (n) favored retainer; favoured retainer [Add to Longdo]
[ちょうき, chouki] (n) one's favorite mistress; one's favourite mistress [Add to Longdo]
[ちょうもつ, choumotsu] (n) pet (thing); favorite thing (toy, gadget, etc.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Three graces[JP] 3人の恩の女神 Mother of Tears (2007)
(... I fear the grace of Arwen Evenstar will diminish.)[JP] 不死の恩を捨てるでしょう The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I'm flattered.[CN] 我受若驚 Les Visiteurs du Soir (1942)
My bliss envelops you...[JP] [ 私の恩に包まれ... ] Pound of Flesh (2010)
I can see him becoming a media darling... and creating a new company.[JP] 本が売れて 鈴木さんが マスコミの児となり→ 新しい会社が立ち上がる様子 見えますから。 Second Virgin (2010)
Your little mistress spoils you.[CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }你的小情人著你 Le Trou (1960)
I understand that Buckley is a pet whipping boy of yours.[CN] 據我所知,巴克利 是你的物替罪羊 To Sir, with Love (1967)
You are the soul of my sad self, mother deliverer[CN] 你是我悲傷的兒 你是媽媽的遞送人 The Cloud-Capped Star (1960)
To carry out your divine will. Grant me grace and forgiveness. I'm here now.[JP] 神の御心を伝えます 恩と赦しをお与えください さあ、ここにいるわ ここにいるわ Six Degrees of Separation (2004)
As a pet?[CN] 物? The Tomb of Ligeia (1964)
He became a media darling and his book recorded big sales.[JP] <彼は マスコミの児となり 本は 売れた> Second Virgin (2010)
And the state of grace that we lose when we are born.[JP] 生まれる時に失ってしまう 神の恩を見出すから Pan's Labyrinth (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top