ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -又-, *又*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, yòu, ㄧㄡˋ] and, also, again, in addition
Radical: , Decomposition:
Etymology: [pictographic] A right hand, representing a pair; compare 左
Rank: 126
[, fā, ㄈㄚ] to issue, to dispatch, to send out; hair
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , , Rank: 47
[, jí, ㄐㄧˊ] to extend; to reach; and; in time
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Rank: 198
[, biàn, ㄅㄧㄢˋ] to change, to transform, to alter; rebel
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 225
[, fǎn, ㄈㄢˇ] reverse, opposite; contrary, anti-
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 held up against a cliff 厂
Rank: 237
[, shòu, ㄕㄡˋ] to receive, to get, to accept; to bear
Radical: , Decomposition:   爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  冖 [, ㄇㄧˋ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Something 冖 passed from one hand 爫 to another 又
Rank: 238
[, nán, ㄋㄢˊ] hard, difficult, arduous; unable
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  隹 [zhuī, ㄓㄨㄟ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 trying to grasp at a bird 隹
Variants: , Rank: 295
[, qǔ, ㄑㄩˇ] to take, to receive, to obtain; to select
Radical: , Decomposition:   耳 [ěr, ㄦˇ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] A hand 又 taking the ear 耳 of a fallen enemy
Rank: 323
[, shuāng, ㄕㄨㄤ] pair, couple; both; measure word for things that come in pairs
Radical: , Decomposition:   又 [yòu, ㄧㄡˋ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Two hands 又 side-by-side
Variants: , Rank: 581
[, yǒu, ㄧㄡˇ] friend, companion; fraternity
Radical: , Decomposition:   ?  又 [yòu, ㄧㄡˋ]
Etymology: [ideographic] Two hands 又 joined, representing friendship; 又 also provides the pronunciation
Rank: 594

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: or again; furthermore; on the other hand
On-yomi: ユウ, yuu
Kun-yomi: また, また-, また.の-, mata, mata-, mata.no-
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1874
[] Meaning: take; fetch; take up
On-yomi: シュ, shu
Kun-yomi: と.る, と.り, と.り-, とり, -ど.り, to.ru, to.ri, to.ri-, tori, -do.ri
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 122
[] Meaning: accept; undergo; answer (phone); take; get; catch; receive
On-yomi: ジュ, ju
Kun-yomi: う.ける, -う.け, う.かる, u.keru, -u.ke, u.karu
Radical: , Decomposition:       
Variants: , , Rank: 136
[] Meaning: anti-
On-yomi: ハン, ホン, タン, ホ, han, hon, tan, ho
Kun-yomi: そ.る, そ.らす, かえ.す, かえ.る, -かえ.る, so.ru, so.rasu, kae.su, kae.ru, -kae.ru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 191
[] Meaning: income; obtain; reap; pay; supply; store
On-yomi: シュウ, shuu
Kun-yomi: おさ.める, おさ.まる, osa.meru, osa.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 337
[] Meaning: reach out; exert; exercise; cause
On-yomi: キュウ, kyuu
Kun-yomi: およ.ぶ, およ.び, および, およ.ぼす, oyo.bu, oyo.bi, oyobi, oyo.bosu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 544
[] Meaning: friend
On-yomi: ユウ, yuu
Kun-yomi: とも, tomo
Radical: , Decomposition:   𠂇  
Rank: 622
[] Meaning: pair; set; comparison; counter for pairs
On-yomi: ソウ, sou
Kun-yomi: ふた, たぐい, ならぶ, ふたつ, futa, tagui, narabu, futatsu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1029
[] Meaning: uncle; youth
On-yomi: シュク, shuku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1950
[] Meaning: confer; relate; narrate; describe
On-yomi: ジョ, jo
Kun-yomi: つい.ず, ついで, tsui.zu, tsuide
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 1954

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yòu, ㄧㄡˋ, ] (once) again; also; both... and...; again #60 [Add to Longdo]
玄之[xuán zhī yòu xuán, ㄒㄩㄢˊ ㄓ ㄧㄡˋ ㄒㄩㄢˊ,    ] mystery within a mystery; the mysteries of the Dao according to Laozi 老子 #100,913 [Add to Longdo]
一波未平,一波[yī bō wèi píng, yī bō yòu qǐ, ㄧ ㄅㄛ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ, ㄧ ㄅㄛ ㄧㄡˋ ㄑㄧˇ,         ] before the first wave subsides, a new wave rises (成语 saw); a new problem arises before the old is solved; many twists and turns to a story; one thing after another [Add to Longdo]
一次[yòu yī cì, ㄧㄡˋ ㄧ ㄘˋ,   ] yet again; once again; once more [Add to Longdo]
来了[yòu lái le, ㄧㄡˋ ㄌㄞˊ ㄌㄜ˙,    /   ] Here we go again [Add to Longdo]
[yòu míng, ㄧㄡˋ ㄇㄧㄥˊ,  ] also known as; alternative name; to also be called [Add to Longdo]
说回来[huà yòu shuō huí lai, ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˋ ㄕㄨㄛ ㄏㄨㄟˊ ㄌㄞ˙,      /     ] returning to our main topic, ...; that said, ...; again, ...; in this connection; in passing; nevertheless, ...; anyhow [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[また, mata] (n, adv) อีกครั้ง, และ  ตัวอย่าง また会いましょう แล้วเจอกันใหม่
[または, mataha] นอกจากนั้น ยิ่งกว่านั้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
[または, mataha] (conj, exp) (uk) (See ) or; otherwise; (P) #3,414 [Add to Longdo]
(P);亦;復[また, mata] (adv, conj, pref) (uk) again; and; also; still (doing something); (P) #6,897 [Add to Longdo]
々;[またまた, matamata] (exp, adv) (1) (uk) again (and again); once again; (2) You're kidding! [Add to Longdo]
しても[またしても, matashitemo] (adv) again [Add to Longdo]
[またと, matato] (adv) in addition; besides this; twice [Add to Longdo]
と無い;とない[またとない, matatonai] (exp) (uk) unique; matchless; unparalleled; unparallelled; never again [Add to Longdo]
の日[またのひ, matanohi] (n) another day; the next day [Add to Longdo]
[またも, matamo] (adv) (once) again [Add to Longdo]
もや[またもや, matamoya] (adv) again [Add to Longdo]
[またおい, mataoi] (n) grandnephew [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄はそのいずれかで罰せられる。
See you later.では会いましょう。
Out of the frying pan into the fire.一難去って一難。
The session will be prolonged again.会期は延長されるであろう。
He is as brave a man as ever breathed.古今を通して彼はとない勇敢な男だ。
Day followed day, each one a little different from the once before...but the Little House stayed just the same.今日が過ぎると次の日がきましたが昨日と今日はいつでも少しずつ違いました・・・ただ小さいおうちだけはいつもとおなじでした。
I got this information second hand, so I may be wrong.私はこの情報を聞きで知ったので間違っているかもしれない。
He got all his information from secondary sources.彼は情報をすべて聞きで得た。
He set out on his travels again.彼は旅行に出かけました。
There is always a next time.必ずの機会が来る。
Don't lend a borrowed book to another.本を貸ししてはいけない。
I'm very glad to see you again.お会いできてうれしい。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ohh.[JP] これから出かけないと Lost in Translation (2003)
pride and the joy of my forgiveness, but also something quite new to him, [JP] 誇りと 許しの喜び だが 彼に初めてのものも The Chorus (2004)
No.[CN] 来做访问 Thunderbolt (1995)
- I think if you ever want to get in my pants again, [JP] - 私とやりたいならね Wrong Turn (2003)
Or Charlie Chaplin in The Gold Rush. How did he die?[JP] は ゴールドラッシュのチャップリン? Chimera (2007)
Everybody.[CN] -是怎样? Solitary Man (2009)
See?[CN] 来了! Someone's Cranky (2000)
Another wedding?[JP] 結婚を? The 4th Man (1983)
Again?[CN] 一次? Nobody (2007)
Another one![JP] The 4th Man (1983)
-I figure it'll be back.[JP] - 私は、襲ってくると思います Forbidden Planet (1956)
[ Applause ] [ Woman ] Thank you. Thank you so much.[JP] どうもありがとうございます 休憩の後で お会いしましょう Lost in Translation (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[また, mata] -wieder, -auch, und_auch [Add to Longdo]
[またまた, matamata] schon_wieder [Add to Longdo]
[または, mataha] -oder, entweder...oder, mit_anderen_Worten [Add to Longdo]
聞き[またぎき, matagiki] Hoerensagen [Add to Longdo]
貸し[またがし, matagashi] Untermiete, weitervermieten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top