ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

wanst

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -wanst-, *wanst*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Wanst { m } | Wänste { pl }belly; potbelly | bellies [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Neuschwanstein, or sometimes it's known as New Swan Castle.Neuschwanstein หรือที่รู้จักกันในนาม New Swan Castle Crazy First Love (2003)
Then, he probably gave her Neuschwanstein and said, he won't be a fool who only builds a castle... then a kiss.หลังจากนั้นเขาก็ให้ Neuschwanstein กับเธอพร้อมกับบอกว่า เขาจะไม่ยอมเป็นเหมือนคนโง่คนนั้น ที่ทำได้เพียงแค่สร้างปราสาท แล้วก็จูบ Crazy First Love (2003)
Jared Swanstrom, Your Honor.จาเรด สวอนสตอร์ม ครับท่าน An Innocent Man (2012)
Who'd have thought a fat, sloppy drunk lying in the gutter would have a pistol hidden in his boot?Wer hätte gedacht, dass ein Fettwanst in der Gosse eine Pistole im Stiefel stecken hat? The Law and Jake Wade (1958)
That old fat man.Dieser alte Dickwanst. The Hustler (1961)
I have a hunch, Fat Man, it's me from here on in.Ich habe eine Vorahnung, Dickwanst. Von jetzt an spiele ich. The Hustler (1961)
I've dreamed about this game, Fat Man, every night on the road.Ich träumte von diesem Spiel, Dickwanst. Jede Nacht auf der Straße. The Hustler (1961)
I'm going to beat that fat man with that curly hair and those diamond rings and that carnation.Ich werde den Dickwanst schlagen, mit seinen Löckchen, den Diamantringen und der Nelke. The Hustler (1961)
Fat Man you shoot a great game of pool.Dickwanst, Sie haben großartig gespielt. The Hustler (1961)
Whine yourself, you puny, bloody, shitty, rotten louse.Du dreckige kleine verwanste Scheißlaus! Hör jetzt auf, Egon! 491 (1964)
-Barrel of wine!-Der Fettwanst! Chimes at Midnight (1965)
I'm a hero in battle. I can't let a foeEs reiztmich ungeheuer, seinen Dickwanstzu durchbohren. Chimes at Midnight (1965)
That barrel of wine! The king of the bellies.Dieser Fettwanst, dieser König der Bäuche. Chimes at Midnight (1965)
You'll see that potbelly Inflate still more From the surface to the core. It will expand at firstBald sehtihr den Dickwanst, den schrecklichen, sich aufblähen, sich blähen, sich blähen und platzen! Chimes at Midnight (1965)
Damn the pleasure seeker!Schurke, verdammter Fettwanst! Chimes at Midnight (1965)
-Buffoon!-Du Wanst! Chimes at Midnight (1965)
-Chin tripler!-Fettwanst, du Breiter! Chimes at Midnight (1965)
Let go, you big oaf!Lass los, du blöder Fettwanst! The Jungle Book (1967)
Big bonce!Fettwanst! Chitty Chitty Bang Bang (1968)
I can't lose my virginity in this cesspit!Diesem Fettwanst soll ich meine Tugend opfern? He! Stray Cat Rock: Sex Hunter (1970)
Who do you think you are to be demanding things?Da sind Sie bei mir falsch, Sie Dickwanst! Wenn ich schon "Sheriff" höre! Un par de asesinos (1970)
No way, nothing's going to wake him up.- Ich gönns dem Fettwanst! Companeros (1970)
I tolerated the building of Linderhof castle and then Neuschwanstein castle.Ich überwachte den Bau von Linderhof und stumm vor Zorn auch den von Neuschwanstein. Ludwig (1973)
Obviously, Neuschwanstein is all hers. She can stay for as long as she wishes.Natürlich steht ihr Neuschwanstein zur Verfügung, solange sie will. Ludwig (1973)
How far is this place, Hohenschwangau, from Neuschwanstein?Wie lange brauchen wir von hier nach Neuschwanstein? Ludwig (1973)
Is von Holnstein here at Neuschwanstein?Von Holnstein hier in Neuschwanstein? Ludwig (1973)
That's some serious dog heads.Denke nur an Kjeld, diesen Fettwanst! The Olsen Gang Runs Amok (1973)
Do you think I find myself in it, then you've come to the right place.Ich will nicht, dass so ein Fettwanst in meinem Bett liegt! The Olsen Gang Runs Amok (1973)
What is your problem, fat man?Was ist dein Problem, Dickwanst? The Longest Yard (1974)
- You're mad yourself, fatty!- Selber Blödmann, Dickwanst! The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Oh Astérix, he called me fatty!Asterix, er hat mich Dickwanst genannt. The Twelve Tasks of Asterix (1976)
Who you calling rabble, you blue scumbelly?Wir sind kein Pack, du blauer Dreckwanst! The Outlaw Josey Wales (1976)
Freeze, you chilli-choking pepper belly.Keine Bewegung, du Chilifresser mit Paprikawanst. Up in Smoke (1978)
Hold in your guts. I'll put them back in.Zieh mal den Wanst an. Siberiade (1979)
Fatty, watch out for the bullet!Ich schieß ihm ein Loch in den Wanst! We're Going to Eat You (1980)
Fat boy.Fettwanst. Das Boot (1981)
Up here, fatso!Hier oben, Fettwanst! Mexican Slayride (1983)
Well... you're out of dirt road and good luck, fatso.Tja... dir geht die Schotterpiste und das Glück aus, Fettwanst. Mexican Slayride (1983)
You listen to me, fat ass.Hör gut zu, Fettwanst. Vacation (1983)
One word out of you, fat boy, and you eat your mask.Noch ein Wort, Fettwanst, und du frisst deine Maske. Brewster's Millions (1985)
You stuffed yourself full of wild and sleeps all day.Frisst sich den Wanst mit Reh voll und verschläft den ganzen Tag. Herne's Son: Part 2 (1986)
Pay attention, fat boy.Pass auf, Fettwanst. Armed and Dangerous (1986)
Over here, fatty. You're a ton, toots.Hier geht's lang, Dickwanst. The Great Mouse Detective (1986)
For the 12 years I lived here I did nothing but stuff my belly shag my wick and squeeze the hungry peasants for tithes.12 Jahre lang habe ich mir den Wanst voll gestopft, fleischlichen Lüsten gefrönt und die hungrigen Bauern ausgepresst. The Name of the Rose (1986)
Why don't you be a nice fellow and get the hell out of here, you fat slob.Sei nett und verschwinde hier. Du Fettwanst. Tough Guys (1986)
I'll show you who's old, you dirty, fat slob.Ich zeig dir, wer alt ist. Du dreckiger Fettwanst. Tough Guys (1986)
Hey, fatso.Hey, Fettwanst! Tough Guys (1986)
It's even got his paunch.Er hat sogar seinen Wanst. The Belly of an Architect (1987)
- Hey, you got something to say to me, fat boy? - [ Stammering ]Willst du mir was sagen, Fettwanst? Oliver & Company (1988)
Mind yourselves, soldiers, middle-classes, and you, the well-fed and the clerics.Passen Sie auf Passen Sie auf Ihr Säbelrassler, ihr Bourgeois Ihr Fettwanste, ihr Priester Hiver 54, l'abbé Pierre (1989)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
SWANSTROM

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top